Несколько западнее места гибели «Зафарана» три немецкие подводные лодки все еще следили за английским судном «Иэлстон». Они держались на безопасном расстоянии друг от друга и от англичанина, который уже расстроил планы одной лодки, послав в ее сторону несколько снарядов из своего противолодочного орудия.
Стоя на мостике, первый помощник капитана видел, как в южном направлении от него немецкие самолеты атаковали «Питера Керра», поэтому он изменил курс своего судна еще больше к северу. В трюмах «Иэлстона» находилось несколько сотен тонн взрывчатки и ящики с боеприпасами. До позднего вечера все шло хорошо, но теперь звено возвращающихся «юнкерсов» заметило и атаковало «Иэлстона» с кормовых курсовых углов. Три бомбы взорвались под самым носом, обрушив на полубак громадные каскады воды, но судно выдержало это испытание. Чтобы осмотреть повреждения, первому помощнику капитана Бенсону пришлось пробираться на полубак по пояс в воде; он крикнул капитану, что переборки выдержали, и уже пробирался обратно на мостик, когда с носового курсового угла левого борта на «Иэлстона» с ревом налетел одиночный «юнкерс» и, пройдя на высоте двух-трех метров над мостиком, сбросил единственную бомбу, которая взорвалась рядом с правым бортом судна. Машины остановились, движение по инерции медленно прекратилось, и «Иэлстон» замер на месте. Три подводные лодки тоже остановились и заняли выжидательные позиции. Капитан Стенвик приказал радисту передать в эфир сигнал бедствия с добавлением слов «воздушная атака», а всему экипажу — покинуть судно. Отходя от судна на двух спасательных шлюпках, моряки «Иэлстона» видели, как из вентиляционных шахт машинного отделения вырывались клубы пара, а само судно все больше и больше оседало в воду. Не успели шлюпки отойти от судна на четверть мили (моряки опасались детонации взрывчатки во втором трюме), как справа по носу от «Иэлстона» почти одновременно всплыли две подводные лодки — «U-334» и, по-видимому, «U-456», которая три часа назад торпедировала американское судно «Хоному». Позднее неподалеку от первых двух всплыла еще одна подводная лодка. «U-334» под командованием капитан-лейтенанта Саймона начала быстро приближаться к беспомощному судну. С расстояния около десяти кабельтовых, нацелившись на безлюдный мостик «Иэлстона», Саймон выстрелил по нему торпеду из второго аппарата. Торпеда попала в борт в районе задней мачты; судно слегка накренилось, но осталось на плаву.
Саймон выстрелил торпеду из третьего аппарата, но промахнулся. Сократив дистанцию до «Иэлстона» приблизительно до четырех кабельтовых, Саймон выстрелил торпеду из четвертого аппарата. Торпеда устремилась к английскому судну, а моряки в шлюпках, с тревогой заметили, что она идет прямо на второй трюм, загруженный взрывчаткой. Белый след воздушных пузырей добежал до борта «Иэлстона» в районе передней мачты и остановился.
В какой-то момент всем показалось, что торпеда не взорвалась. Затем Саймон, наблюдавший за ней с мостика «U-334», увидел сначала ослепительную вспышку синего пламени, а затем столб дыма высотой около шестисот метров. Тяжелую паровую катапульту, установленную на опорной подушке на люковом перекрытии второго трюма, взрывом подбросило высоко вверх, и она отлетела в сторону почти на четверть мили. Корпус «Иэлстона» разломился пополам, и носовая часть исчезла под водой почти в тот же момент. Воздух наполнился жутким грохотом и скрежетом тяжелого груза — танков «Черчилль», зенитных орудий и автомашин, сорванных с места в трюмах, и стоном не выдержавших напряжения конструкций судна. Затем с ужасным ревом под воду скользнула и кормовая часть, оставив на поверхности лишь аэростат заграждения, который был прикреплен к кормовой палубе. Аэростат держался на поверхности всего несколько секунд, пока позволял кабель, которым он был прикреплен к устремившемуся на дно судну. Затем и он исчез под волнами. С того момента, когда Хилмар Саймон выстрелил третью торпеду, прошло всего девяносто секунд.
Капитану Стенвику приказали перейти на палубу «U-334». Он спросил, что намерены сделать со спасательными шлюпками «Иэлстона», но не получил вразумительного ответа. Затем его втолкнули в носовой входной люк лодки. После этого все три лодки начали отходить в надводном положении; офицеры на их мостиках громко поздравляла друг друга с неожиданно хорошими результатами «охоты». О потоплении «Иэлстона» они, разумеется, тотчас же донесли по радио адмиралу Хьюберту Шмундту.
Через некоторое время находившийся в боевой рубке «U-334» немецкий матрос закричал, что неожиданно появившийся самолет намеревается атаковать лодку. Самолет пролетел над лодкой на небольшой высоте и сбросил две бомбы, которые взорвались недалеко от левого борта «U-334»; однако эта атака не была столь неожиданной, чтобы офицеры-подводники не смогли опознать атакующий самолет. Это был «Юнкерс-88», немецкий бомбардировщик. Подводную лодку сильно тряхнуло взрывом, и все, что в отсеках было плохо закреплено, полетело со своих мест; стальные листы палубного настила покоробились, дизельные двигатели сместились с фундамента, в одной из балластных цистерн появилась трещина. В некоторых отсеках лодки появились тонкие фонтанчики забортной воды, освещение вышло из строя. Из боевой рубки прозвучала команда: «Все наверх, лодка тонет!» Самолет тем временем сделал второй заход и с малой высоты обстрелял лодку из пулеметов.
«К счастью, — как заметил позднее один из членов экипажа „U-334“, — бомб у самолета больше не было». После этого самолет скрылся за горизонтом, предоставив немецким подводникам возможность поступить, как им угодно.
Рулевое управление на «U-334» заклинило, погрузиться она уже больше не могла. Находившаяся поблизости от «U-334» подводная лодка «U-457» под командованием капитан-лейтенанта Бранденбурга также донесла, что летающий вокруг самолет, по-видимому, намерен атаковать ее. Капитан-лейтенант Саймон радировал детали инцидента Шмундту и порекомендовал, чтобы подводная лодка «U-456», действовавшая совместно с «U-334» и потерявшая контакт с противником, прекратила участие в операции и приняла на себя задачу эскортирования «U-334» в базу Киркенес. Шмундт согласился с этим предложением и приказал обоим командирам соблюдать на всем пути строжайшее радиомолчание. Он распорядился также, чтобы в Киркенесе находились в готовности эскортные корабли и буксиры, и послал, кроме того, подробное донесение в штаб руководства войной на море в Берлине.
Командование 5-й воздушной армии провело расследование инцидента; копии доклада о нем также были направлены в Берлин, однако в конечном итоге это неприятное дело замяли, так и не обнаружив виновника. Третья подводная лодка — «U-657» (капитан-лейтенант Гёльниц) также была вынуждена возвратиться в Нарвик из-за появления утечки в цистерне дизельного топлива.
Через два дня после атаки ее самолетом поврежденная «U-334» в сопровождении двух «Мессершмиттов-110» и двух тральщиков прибыла в Киркенес. Во время церемонии поздравления экипажа лодки местным старшим морским начальником капитана «Иэлстона» Стенвика держали под охраной в нижних помещениях лодки. Командира «U-334» Саймона тщательно опросили в связи с его донесением, в котором он сообщал, что наблюдал потопление «предположительно» тяжелого американского крейсера в результате воздушных ударов по конвою 5 июля. Саймон рассказал, что видел, как взорвался погреб боеприпасов большого корабля и как он сразу же после этого начал сильно крениться на борт; судя по конфигурации верхних надстроек и мачт, по его мнению, это был американский военный корабль. Все происходило на расстоянии двенадцати миль от «U-334». Шмундт направил доклад по этому вопросу в штаб руководства войной на море. Командующий ВМС группы «Север» сопроводил этот доклад замечанием, что ответственность за подтверждение этого факта ложится на военно-воздушные силы.