Книга Книга об истине и силе. В переводе и с комментариями Б. Виногродского, страница 68. Автор книги Лао Цзы

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Книга об истине и силе. В переводе и с комментариями Б. Виногродского»

Cтраница 68
Глава 54
Соблюдать последовательность
Об управлении состояниями, делами и обстоятельствами

То что ставится в нужном месте и в нужное время, не так-то легко убрать, вне зависимости от того, как просто это кажется на первый взгляд.

И если что-то попало в поле твоего влияния правильно, что принадлежит тебе по праву, а не по мнению, пусть даже подтвержденному любыми установленными для общего пользования правилами, принадлежит именно тебе, и вряд ли кто-то будет способен с легкостью отнять это у тебя.

И так как совершение обрядов потомками для почитания и поддержания душ предков делается правильно, оно представляет собой действие, которое всегда совершается в правильное время и в правильном месте, если в эту сторону просто направлять почтительное внимание. Именно усилие по направлению внимания туда, где вне времени и пространства находятся души твоих предков, оживляет эти души, и тем самым внуки получают поддержку от дедов.

Если совершенствуешь это качество усилия внимания внутри своего тела, то сила твоего духа обретает такие качества, которые во всем, с чем соприкасается твой дух, проявляют истинность. То есть ты обретаешь способность видеть все в истинном свете.

Если это качество усилия духа направляешь не только на свое тело, но целью воздействия делаешь семью, тогда сила твоего духа превращается в семье в достаток, то есть дает богатство, необходимое для правильного и счастливого существования семейного образования.

Если это усилие духа в своих действиях проводишь, направляя его на область, вверенную тебе в управление и попечение, тогда в области не только воцаряется порядок, но начинается развитие и расцвет.

Если те же самые движения духа совершаешь в пределах страны, тогда в стране наступает изобилие и процветание.

Если то же самое усилие направляешь на весь мир, то во всем мире распространится сила духа, и все в мире начнут делать соответствующие усилия в своих странах, областях, семьях и лично в себе.

Нужно помнить, что ключевым усилием является действие, которое совершается в собственном теле. Именно оттуда можно научиться владеть своей волей и совершать эти действия духа, распространяя их по мере накопления во все больших размерах и масштабах.

При этом важно не терять правильного ощущения тела, семьи, области, мира, чтобы соразмерять свои силы и усилия, то есть сначала нужно разобраться со своим телом, потом навести порядок в семье, потом подходить к управлению областями, и наконец, заниматься страной и миром.

Откуда приходит понимание, что последовательность взаимодействия полей внимания наведения порядка в этом мире, устроена таким образом?

Именно через усилие внимания, которое начинает свое действие с самого себя. Когда научаешься останавливать движение внимания на себе, сосредотачивать его в истоке его возникновения, вот тогда и видишь, в какой последовательности оно распространяется по миру.

Перевод

Что хорошо установлено – не вырвать.

Что хорошо ухватили – не отнять.

Потому и не прерывается свершение обрядов почитания предков, переходя от детей к внукам.

Если совершенствуешь это в теле своем, то сила духа твоя обретает истинные качества.

Если применяешь это в своей семье, то сила духа в ней обернется достатком.

Если совершенствуешь это в области, то сила духа там превратится в рост и расцвет.

Если совершенствуешь это в стране, то сила духа превратится в ней в изобилие.

Если совершенствуешь это в мире, то действие силы духа распространится повсюду.

Поэтому, к телу нужно относиться как к телу, к семье – как к семье, к области, как к области, к стране, как к стране, а к миру, как к миру.

Через что я могу знать, что мир устроен таким образом?

Через это.

Размышления на тему

Мы постоянно водружаем самые разнообразные построения в этот мир и храним надежду на долговечность этих построений. Любое построение в мире, любое установление меняет в разной степени узор отношений мира, попадает в область пересечения разных потоков ценностей, и потому время от времени неизбежно подвергается нападкам и попыткам устранения этого самого сооружения из ценностных полей внимания этого мира.

Однако нужно понимать, что установленные правильным образом столпы и устои образуют такие отношения с миром, что никто никогда не будет пытаться посягать на них, и уж тем более пробовать вырвать раз и навсегда (так уж мы всегда на это надеемся) водруженные знаки наших детских побед и достижений.

Потому делая любое заявление в этот мир, создавая или предполагая, что делаешь именно это, любое новое представление о происходящем в общих полях, ты должен стараться сделать свое действие правильно. А для этого следует поддерживать состояние достаточно качественное, сохраняя истоки и источники смыслов. То есть когда проводишь действие по созданию представления от истока до внешнего мира в правильном состоянии, вот тогда-то правильно водруженное и не вырвать.

Такая же штука происходит и с постоянным присвоением ценностей, ибо ценности прихватываются и присваиваются тоже постоянно, так что потом их стараешься удерживать, но опять же постоянно кто-то на них претендует, старается разделить твое право собственности на присвоенные ценности. Таково свойство ценностей. Ибо ценности должны проводиться через поля принадлежности, а не застаиваться и накапливаться в этих полях. Потому и удержание ценностей представляется действием по сути не по удержанию, а по проведению. Ценности позволяют производить превращения смыслов, то есть, попадая разным образом в поля принадлежности личностей, ценности меняют качество этих полей, а следовательно, и мир личности, который проявляется для личности сквозь пространство полей принадлежности. Так строится сознание. И эти два названных действия, то есть создание, сооружение представлений, и удержание, то есть проведение ценностей через свой мир, представляют два основополагающих действия сознания.

Когда эти два действия в общении с миром осуществляются надлежащим образом, тогда образуется правильная система представлений и ценностей. Это, собственно говоря, и закрепляется обрядовым укладом, позволяющим передавать ценности по каналу от дедов к внукам, так что канал передачи этих ценностей никогда не прерывается. Нужно помнить и понимать, что все происходит во времени, и все происходит только как постоянное обновление потока, созидающего наш мир во времени.

ДЕЙСТВУЯ ПРАВИЛЬНО, ты обретаешь ясность, которая позволяет тебе видеть точный порядок построения укладов ценностей, и, следовательно, совершая свои действия в мире, ты начинаешь действовать с работы внутри самого себя, потому что основное пространство сообщения ценностей во времени – это ты сам. Совершая все свои усилия, ты осуществляешь все движения в первую очередь в пределах собственного тела, и таким образом сила твоего духа обретает качества истины, то есть в дальнейшем при любых соприкосновениях твоего сознания с предметами этого мира, ты получаешь ясные представления, соответствующие истинному положению дел. Именно правильно отстроенная сила духа, позволяет достигать состояния истины внутри своего тела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация