Книга Летопись Велигаста, страница 63. Автор книги Константин Бородин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Летопись Велигаста»

Cтраница 63

Так в ожидании прошло несколько часов. За это время ветер заметно посвежел, тучи затянули все небо. Временами начинал идти дождь, что несколько освежило Боброка. Выжав мокрую одежду, он смог напиться дождевой водой. Но ветер крепчал, грозя перейти в настоящий шторм. Случайно посмотрев на север, Боброк вдруг увидел за туманной пеленой дождя далекие и неясные очертания корабля. Несомненно, корабль шел в его сторону. Но при столь плохой видимости его могли и не заметить. Корабль тем временем приближался все ближе. Боброк уже ясно различал его контуры — это был большой трехмачтовый когг, оснащенный прямыми парусами. Судя по его конструкции, то был корабль с Северного побережья Союза. Привстав на брусе, Боброк пытался махать руками, стремясь привлечь внимание моряков с когга. Но это ему плохо удавалось — крупные волны раскачивали брус, не давая ему удержаться на коленях. Наконец наиболее крутая и коварная волна швырнула его в сторону, и он оказался в воде далеко от бруса. Сначала он попытался бороться с волнами и выплыть к нему, но быстро понял, что надвигающийся шторм не даст возможности удержаться на столь ненадежном плоту. Оставалось только одно — плыть в сторону когга. Волны шли в его сторону, и плыть туда было легче. Но они были столь круты, что он быстро устал, наглотался воды и чувствовал, что еще немного — и вот-вот пойдет ко дну. Вода заливала глаза, морская соль разъедала веки, и он был вынужден грести с закрытыми глазами. Боброк из последних сил выгребал вперед, стараясь еще сколь-нибудь продвинуться вперед. Вдруг он услышал резкий и громкий голос, перекрывающий свист ветра:

— Эй, ребята, человек за бортом! Спускай паруса! Быстрее, помогите ему!

Боброк с трудом разлепил веки. Он увидел перед собой высокий борт корабля и упавшие рядом с ним спасательные канаты. С борта корабля были сброшены веревочные лестницы, и по ним спускались матросы, готовясь помочь ему подняться на борт.

* * *

Боброк находился в Аванене, расположенном на Хоэльских островах, уже шесть дней. Когг «Грифит» подобрал и доставил его в Аванен, куда он шел с грузом различных товаров из Меуэна. Теперь Боброк ожидал корабля, чтобы добраться до Велигаста. Но все корабли Союза, которые не были отправлены на помощь флоту Северного предела, получили строжайший запрет на выход из портов городов Союза в ожидании прихода вражеского флота в воды Северного моря. «Грифит», разгрузившись, тут же покинул его, взяв курс обратно на Меуэн. Порт Аванена уже опустел — все корабли несколько дней тому назад покинули его, перейдя в более безопасные порты, так как Хоэльские острова были слабо укреплены, и сильный вражеский флот мог без труда занять их. Судя по всему, Боброк оказался запертым в порту надолго, и теперь он не имел возможности выбраться в Северный предел. Между тем, по его расчетам флот, выйдя из Хевина, должен был подойти под Велигаст уже через неделю.

Поселившись в припортовой гостинице, он бесцельно ходил по городу и окружающей его местности. Время от времени он посещал порт, пытаясь найти какой-нибудь корабль, который смог бы доставить его в Велигаст. Но ни один корабль больше не посещал Аванен. Когда-то оживленный и многолюдный порт как будто вымер, и в нем наступила непривычная тишина. Вслед за ним опустел и город. Без многочисленных заезжих торговцев и моряков город впал в спячку. Опустели торговые ряды, стихли многолюдные ремесленные кварталы, доки и мастерские. Даже количество жителей города сильно уменьшилось — многие из них отправились в Северный предел с флотом Союза. Так, в бесплодном ожидании прошло еще несколько дней. Но однажды утром, когда он посетил порт, он увидел стоящее в нем небольшое судно. Какое-то предчувствие укололо Боброка, и он вдруг понял, что судно пришло с какими-то важными для него известиями. Он прибавил ходу и стал спускаться к причалу, где был пришвартован корабль. Это было беспалубное судно типа кнорра [34], легкое и изящное. Груза на его борту не было. Судя по всему, корабль только что прибыл в порт. Экипаж его состоял из четырех моряков, которые сейчас занимались осмотром рангоута.

Боброк быстрым шагом подошел к морякам. Еще приближаясь к кораблю, он увидел, что рангоут корабля имеет повреждения — некоторые канаты были оборваны, спущенный и уложенный на борта парус пробит во многих местах.

— Откуда вы идете, добрые люди? — спросил их Боброк.

— Откуда вышли, оттуда и пришли. Кто ты такой будешь? — нелюбезно спросил его высокий моряк, судя по всему, шкипер корабля.

— Я Боброк, вольный моряк, до последнего времени служивший Братству, — ответил ему Боброк.

— Ты Боброк? Мне приходилось слышать о тебе. Не твой ли флот прошел к Келнотским островам несколько дней тому назад?

— Флот? Он должен был выйти из Хевина неделю тому назад, но направиться он должен был в Велигаст.

— Должно быть, мои глаза обманывают меня. Но мы в море были настигнуты каперами, и на нашем тихоходном кнорре мы вряд ли ушли бы от них, если бы на нашем пути не попался флот, идущий на запад. Завидев его, каперы прекратили преследование, и ушли в другую сторону. В кораблях флота я узнал эскадру Братства. Так вот, тот флот находился уже в двух днях пути от Келнотских островов.

— Слушай, брат! — сказал Боброк. — Я не знаю, что за скверная история произошла, но флот мой закончил службу Братству, и сейчас должен был направиться в Велигаст на помощь к Северному флоту. Меня же обманом заманили в дом человека, которого я когда-то считал добрым знакомым, и опоили сонным зельем. Я очнулся в море на тонущем гукоре, из которого вовремя смог выбраться. После этого меня в море подобрал корабль Союза, который доставил меня сюда. Я думал тогда, что это сделали, чтобы устранить меня, причем таким образом, чтобы не осталось никаких следов, и даже тела нельзя было найти в Хевине. Но теперь я вижу, что и флот они сумели обманом направить по другому пути! Я заплачу тебе любые деньги, но доставь меня туда как можно быстрее! Теперь я вижу, что флоту подготовили какую-то ловушку, и сейчас надо его вытащить из нее.

— Ладно, так и быть. Мы люди вольные и не вмешиваемся во взаимоотношения Южного и Северного пределов, но за сорок золотых я готов доставить тебя на Келнотские острова. Сейчас все только и говорят, что о войне, и ждут прихода флота из Южного предела. В предвидении войны все сворачивают торговлю, и грузов у меня становится все меньше. Поэтому я не против того, чтобы подзаработать денег. Но деньги попрошу вперед.

— Идет. Я даже заплачу тебе пятьдесят золотых, лишь бы ты как можно скорее доставил меня на острова.

Получив деньги у одного из ростовщиков, у которых в разных городах Союза у Боброка имелся неограниченный кредит, они вернулись в порт. К этому времени моряки уже успели исправить повреждения рангоута и готовили корабль к отплытию. К вечеру кнорр поднял паруса и направился в сторону Келнотских островов.

* * *

Перед кнорром в далекой дымке вырос низкий берег земли. Боброк, стоявший на носу корабля, первым заметил ее. Это была северная оконечность одного из Келнотских островов. Келнотские острова были когда-то заселены независимыми племенами, но постепенно подпали под власть Южного предела. С окончанием войны в Южном пределе Келнотские острова, как и некоторые другие дальние осколки Южного предела, отказались признать власть моров и отложились от княжества. Моры не стали предпринимать карательные экспедиции на острова — им хватало проблем и в самом Южном пределе, и Келнотские острова обеспечили себе мирную жизнь на несколько лет. Хотя эти территории и были бедны, но того, что имелось на их землях, вполне хватало на жизнь их жителям. В их порты приходили корабли Северного предела, Торгового союза, королевства Росуэн, а также варягов, и Келнотским островам было что предложить на продажу и обмен. Но теперь мирной жизни подходил конец. Моры, начиная войну против Северного предела и их союзников, вряд ли пощадили бы и эти земли. Близость варяжских земель представляла опасность вторжения врагов на острова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация