Книга Гора Тяньдэншань, страница 36. Автор книги Фань Ипин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гора Тяньдэншань»

Cтраница 36

— Ну, ты и хрен! Это что ж это за человек, чье прошлое неизвестно, но который так важен? Давай, выкладывай!

— Ее зовут Лун Мин, она моя девушка. Она из тех, в кого влюбляешься с первого взгляда и на которых сразу же хочешь жениться. Но сейчас она потеряла память — произошел несчастный случай. Это случилось до того, как я узнал о ее прошлом. Я знаю только, что она из Сычуани, вероятно, из района гор Хуаин.

Тан Гуань посмотрел на влюбленного Вэй Цзюньхуна и развернул машину, направив ее в уезд Линьшуй.

Прибыв на место, Вэй Цзюньхун первым делом попытался найти информацию о Лун Мин в системе контроля за прописками в полицейском управлении уезда Линьшуй. В системе нашлось восемь человек по имени Лун Мин. Если и были нужного пола, то не совпадали внешне или по возрасту. В общем, это были не те люди. Значит, имя Лун Мин было ненастоящим, и до того, как она взяла себе это имя, ее звали по-другому.

Тан Гуань, Вэй Цзюньхун и офицер по фамилии Мао из местного полицейского управления направились в среднюю школу уезда Линьшуй. Под предлогом проведения расследования они хотели проверить всех, кто учился тут с 2004 по 2006 год или кто в это время окончил школу. Ученицу звали Лун Мин, но, возможно, имя изменено. Вэй Цзюньхун показал фотографию из удостоверения личности Лун Мин и остальные ее фото — университетское фото с Мэн Цзиньни периода учебы и то фото, которое он снял тайком.

Заместитель директора школы Хуан Фэйюэ взглянула на эти три фотографии и, не задумываясь, сказала:

— Она училась в сто четвертой группе, но ее звали не Лун Мин, а Лэй Янь.

Душа Вэй Цзюньхуна вздрогнула.

— Вы уверены?

Замдиректора Хуан Фэйюэ ответила:

— Уверена. До того, как я стала замдиректора, я преподавала язык и литературу как раз в сто четвертой группе, Лэй Янь произвела на меня глубокое впечатление.

— Что за глубокое впечатление? — спросил Тан Гуань.

Хуан Фэйюэ приняла строгий вид ответственной учительницы и начала рассказывать про то впечатление, которое на нее произвела ее ученица:

— Лэй Янь училась в старших классах в группе сто четыре, она была красивой девушкой. Это была не та красота, которая создается красивой одеждой, а естественная красота, как у цветка лотоса в чистой воде. Она была не только хороша собой, но еще и прилежно училась, была трудолюбивой. В их группе она стала лучшей по успеваемости. Если бы у них в семье не произошло неприятное событие, она точно смогла бы поступить в ведущий вуз страны, и не только поступить, но и учиться в нем. В последнем семестре последнего года обучения на финишной прямой перед государственными экзаменами отец Лэй Янь покончил с собой. Он был руководителем небольшой фирмы-подрядчика. Большой подрядчик задолжал денег ему, а он — рабочим. Так как отец Лэй Янь был человеком честным и действовавшим по справедливости, он продал дом, чтобы расплатиться с рабочими, но денег все равно не хватило — двухсот тысяч юаней. Тогда он выбросился из окна, своим самоубийством принеся извинения за то, что не смог выплатить все полностью. После его смерти у Лэй Янь настали трудные времена. Это сильно повлияло на ее учебу, успеваемость стремительно поползла вниз. По результатам экзамена она могла поступить лишь в вуз второго уровня, если я не ошибаюсь, это был Педагогический институт Чэнду. Но она не стала учиться, я думаю, из-за финансового положения, ведь у нее еще был младший брат в предпоследнем классе. Он тоже учился у нас в школе, его звали Лэй Бо. Он потом поступил в медицинский институт при Сычуаньском университете, сейчас уже окончил. Я слышала, что он работает в больнице Хуаси. В тот год Лэй Янь, чтобы поддержать брата и помочь ему поступить и учиться в институте, сама отказалась от мысли учиться дальше и пошла работать. Говорят, она уехала в Гуандун [65]. Точно знаю, что она работала в Дунгуане. Много было разговоров о ее жизни в Дунгуане, но так как я лично своими глазами не видела, то и права пересказывать не имею. Мой рассказ на этом закончен. Да, задам один вопрос: какое преступление совершила Лэй Янь?

На ее вопрос никто не ответил, трое полицейских лишь поблагодарили ее и ушли.

Офицер Мао уже пробил адрес ее прописки: уезд Линьшуй, деревня Хуаиншань, улица Хуаин, дом 51, — и теперь они направлялись туда.

Дом 51 по улице Хуаин представлял собой трехэтажное здание. Начальник местного полицейского управления привел сюда офицера Мао, Тан Гуаня и Вэй Цзюньхуна. Он рассказал, что именно этот дом отец Лэй Янь продал за триста тысяч юаней, а потом, спустя пару лет, Лэй Янь выкупила его обратно уже за пятьсот тысяч. Сейчас здесь живет мать Лэй Янь.

Четверо полицейских — один в форме, остальные в штатском — встретились с ней под предлогом переписи населения. Седовласая, с застывшим взглядом, она неподвижно сидела на старом стуле, словно высохшее дерево. Над ее местом висела фотография погибшего мужа — отца Лэй Янь. Он улыбался и выглядел смелым и открытым человеком.

Офицер Мао спросил:

— А где ваша дочь?

— Умерла.

— А сын?

— Еще жив.

Вэй Цзюньхун не дал офицеру продолжить расспросы, он пожал руку матери Лэй Янь и пожелал здоровья.

Он молчал всю дорогу из деревни Хуаиншань в Линьшуй. Когда они прибыли на место и отпустили офицера Мао, Вэй Цзюньхун, обращаясь к Тан Гуаню, произнес только одну фразу:

— Отвези меня в аэропорт.

По дороге в аэропорт говорил лишь Тан Гуань:

— Вэй Цзюньхун, я не буду тебя называть «хреном». Я думал, что раз мы четыре года не виделись, то надо бы вместе отобедать, но если ты отказываешься, то и деньги мне сэкономишь… Эх ты, гуансиец, что ж ты так влюбился-то, а? В девушку из нашей Сычуани. Я так скажу: мне поначалу показалось, что она замечательная, стоит того, чтобы так любить, а сейчас не вижу, в чем ее прелесть! Она не потеряла память, а обманывает тебя, так ведь? И ты чувствуешь, что она тебя обманывает, потому и приехал разузнать о ней, верно? Сейчас ты уже знаешь, что зовут ее не Лун Мин, а Лэй Янь. После смерти отца ради семьи, ради младшего брата она не стала учиться в университете, а поехала на заработки в Гуандун, в Дунгуань. Ты ведь сейчас собираешься туда, в Дунгуань в Гуандуне, ведь так? Я прошу тебя: не надо! Что это за место? Девушка… Красивая девушка поехала туда на заработки, заработала огромные деньги, смогла выкупить за пятьсот тысяч дом, который продавали за триста, да еще и брату учебу оплатила, чем же она занималась там? Что это были за деньги? Идиот и тот догадается. А ты собираешься в Дунгуань продолжать расследование — что там расследовать? Расследовать, в каком именно ночном клубе она пела или обслуживала гостей? Это еще было бы просто и для тебя не так обидно. Я боюсь, что ты будешь ранен и унижен еще сильнее. Ты хочешь расследовать, какой начальник ее содержал? Или любовницей какого чиновника она была? Если тебе еще недостаточно больно и стыдно, то давай, продолжай свое расследование, я не буду тебя останавливать. Я даже поеду быстрее, вот, скорость сто сорок!..

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация