Книга Гора Тяньдэншань, страница 47. Автор книги Фань Ипин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гора Тяньдэншань»

Cтраница 47

— Не говори! — Вэй Цзюньхун махнул рукой, прервав ее. Он обеими руками обхватил голову, словно она была гранатой, которая вот-вот разорвется. — Я все знаю, не продолжай!

— Я расскажу. Ты знаешь свою версию, я расскажу свою. Когда полицейский ловит преступника, ему же еще нужно признание, чтобы тот во всем сознался.

— Я не говорил, что ты преступница! — продолжал кричать Вэй Цзюньхун. — Не продолжай, а то я сойду с ума! Ты понимаешь? Если бы я считал тебя преступницей, разве примчался бы я тайком к тебе, сгорая от беспокойства? До того как я влюбился в тебя, полюбил тебя, я думал, что ты подозреваемая в убийстве. И я тогда ошибался! Потом я влюбился в тебя, полюбил тебя, и после того, как я узнал твое трагическое прошлое и несчастную судьбу, я почувствовал, что все так же люблю тебя, именно поэтому примчался сюда, ты понимаешь это?

Лун Мин не стала ему перечить, ее словно придавило напором Вэй Цзюньхуна.

— Возможно, ты и считаешь, что виновата, что ты грязная, — преследовал Вэй Цзюньхун разгромленного противника, — но я так не считаю. Я считаю виновными тех, кто тебя столкнул в эту огненную яму, а грязным — наше общество, корыстное и распущенное! Лун Мин, раз я люблю тебя, я принимаю тебя всю целиком. Правда. Я принимаю тебя. Целиком и полностью.

Лун Мин бросилась во вновь открытые для нее объятья Вэй Цзюньхуна:

— Зови меня Лэй Янь, хорошо? Это мое настоящее имя.

— Нет, — ответил Вэй Цзюньхун, — нынешнее имя Лун Мин — настоящее, я буду звать тебя Лун Мин.

Руки Лун Мин, зажатые между их телами, словно тоже растрогались, ее проворные пальцы гладили мужскую грудь, на которой росли толстые и густые волосы, как кустарник на горе. От этих волос исходил опьяняюще-резкий, свежий запах. Мягкие пальцы без стеснения зарывались в этот кустарник, передавая душевную боль Вэя в сердце Лун Мин.

— Что касается Линь Вэйвэня и наших с ним отношений, — произнесла Лун Мин, — возможно, есть то, чего ты не знаешь. И я не собираюсь продолжать скрывать это от тебя. Мне кажется, лучше тебе все рассказать — четко и без утайки.

— Давай сначала сядем. — Вэй Цзюньхун притянул Лун Мин, и они сели рядом. К платью Лун Мин пристала сухая трава, он рукой отряхнул ее, а потом еще и погладил растрепавшиеся волосы девушки.

Лун Мин сосредоточенно смотрела вдаль. Ее взгляд постепенно перемещался, пока она не сконцентрировалась на собственных ногах. Она сидела, обхватив двумя руками колени, как выкопанный из-под земли кувшин, содержимое которого крайне важно, но которое стыдно показывать людям. И если его открыть, то это навлечет беду и на открывающего, и на того, кто стал этому свидетелем.

— Если рассказ опять заставит тебя испытывать боль, то тогда не говори, — сказал Вэй Цзюньхун, глядя прямо перед собой. — Я примерно догадываюсь, что Линь Вэйвэнь нарушил ваш договор и нашел тебя, начал угрожать тебе и шантажировать, использовать твоих несовершеннолетних учеников для продажи наркотиков, верно?

— Да, и не только это, — покачала головой Лун Мин. Она неосознанно еще сильнее сжала колени, ее глаза сами собой закрылись. Умерший, но все еще преследующий ее Линь Вэйвэнь моментально возник в ее мыслях, — он держал в руках красный цветок, словно окровавленное сердце зверя, заставляя ее проглотить его.

Вэй Цзюньхун пристально смотрел на страдающую от воспоминаний Лун Мин. Он мог лишь воображать, какие картины и подробности всплывали у нее в голове, мог представлять расчетливость и подлость Линь Вэйвэня, мог прочувствовать сопротивление и тщетную борьбу Лун Мин.

Он поставил себя на ее место, представил себя вместо нее, он принял все, что произошло с ней. Он тоже закрыл глаза, полный скорби и возмущения. Потом встрепенулся и с отвагой в голосе сказал:

— Ну, Линь Вэйвэнь, давай!

Глава 12. Навязчивый мужчина

10 сентября 2013 года начальная школа Наляна накинула на себя праздничный наряд. Повсюду были развешаны гроздья разноцветных флагов. Полоски плакатов соединяли северную и южную части школы, а на обшарпанные стены были наклеены рисунки. На грязной спортплощадке постелили сено. В обычно вонючем туалете рассыпали более тонны извести. Учителя аккуратно оделись, а ученики должны были надеть ботинки, и только после этого их пускали гулять или на территорию школы.

Директор школы Нун Ляньцзюй, которому оставалось два месяца до шестидесятилетия, с раннего утра уже бегал по территории школы, словно верный старый пес. Для него в этом году День учителя отличался от предыдущих празднований. Это не только был его последний День учителя в качестве директора, но, самое важное, сегодня в школу должны были наведаться уездные руководители с начальниками. Когда он вчера получил уведомление об этом, сразу же мобилизовал всю школу, чтобы организовать встречу. Более трехсот учителей и учеников изо всех сил трудились день и ночь, и встреча была в целом готова.

А сейчас директора Нуна беспокоила культурная программа, подготовленная для встречи начальства, поскольку это было важнейшим делом в таких встречах. Отвечала за программу учительница Лун Мин. Она единственная в начальной школе Наляна, кто мог организовать культурную программу: Лун Мин была прекрасна внешне, замечательно пела и танцевала и могла бы в одиночку отыграть всю программу, и никому не надоело бы смотреть. В этом году на новогоднем вечере Лун Мин должна была исполнить два номера, но после оваций всех собравшихся она исполнила еще один, и еще один, пока не раздался бой часов, возвещающий приход нового года. Но сегодняшняя программа отличалась тем, что отдел образования потребовал, чтобы все учителя и ученики приняли участие. Если бы было больше времени, то для Лун Мин и это не представило бы сложности. Проблема в том, что оставался всего лишь один день. Могла ли Лун Мин организовать такую культурную программу хорошего уровня, в которой примет участие вся школа?

Оштукатуренный дом с черепичной крышей, служивший одновременно столовой и актовым залом, постоянно притягивал к себе директора Нуна. Каждые двадцать минут или раз в полчаса он наведывался туда и наблюдал за репетицией. Иногда он заходил внутрь, не только подбадривая, но и оказывая давление на участников выступления. Но, по большей части, он стоял снаружи и смотрел через окно, чтобы не беспокоить и не отвлекать. Для репетирующих режиссер Лун Мин была самым главным начальником и абсолютным авторитетом. Хотя директор Нун и доверял ей, но не мог перестать беспокоиться, потому что время выступления неумолимо приближалось.

И вот спустя час прибыли руководители и начальники. После прибытия они сначала прошли по школе, на это ушло десять минут. А после докладов и указаний, которые заняли бы еще полчаса, они должны будут посмотреть культурную программу, репетиция которой все еще шла полным ходом, а Лун Мин все еще руководила ею. Она отдавала приказы, которые казались директору Нуну криком. Она отбивала ритм, который звучал как аплодисменты и подбадривание. Она показывала разные движения, и директор Нун решил, что она сама будет выступать.

Ему пришлось позвать Лун Мин:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация