Книга Мифы и легенды австралийских аборигенов, страница 37. Автор книги В. Рамсей Смит

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мифы и легенды австралийских аборигенов»

Cтраница 37

Зимородок-хохотун был в плохом настроении, и, когда услышал речь туповатого неразлучника, он сказал:

«Вы только поглядите, неразлучник тоже пытается что-то сказать! Он выглядит так смешно со своей лысой головой и тонкими длинными ногами, что меня просто разбирает смех – ку-ка-ку-ка-ку-ка

«Успокойся, – обратилась к нему суетливая сорока, – мы собрались не для того, чтобы обмениваться колкостями. У всех нас более серьезная задача».

«Оставьте это, – прервал их ворон, – давайте вернемся к делу».

«Очень жаль, – заявил эму, – что утконос не одевается в перья. Уверен, что из него получилась бы неплохая птица».

«Ку-ка-ку-ка! – снова засмеялись зимородки-хохотуны. – Какая забавная птица получилась бы из него с его короткими и смешными перепончатыми ногами! Представь себе своих внучат, о эму, с такими короткими неуклюжими ногами и с таким забавным хвостом, виляющим позади тебя! О, какой у тебя, однако, забавный родственник!»

«Хватит, – заявила сорока, – если ты не прекратишь свои речи, я тебя удалю».

Тогда эму распорядился, что они не будут сейчас обсуждать этот вопрос, а отложат его до общего совета, который состоится позже.

В южной части этого огромного лагеря рептилии честно занимались поисками традиций своей расы, чтобы определить, в каком родстве с ними находится утконос. Ромбовидный питон сказал:

«Должен признать, что он больше напоминает животных и птиц, чем нас – рептилий. У него нет с нами ничего общего, кроме того, что он откладывает яйца».

«Но этого еще недостаточно, не правда ли?» – сказал варан, обращаясь к сонному короткохвостому сцинку, который в это время зевал, демонстрируя свой синий язык.

Как раз в этот момент дерзкая плащеносная ящерица бросила небольшой камушек прямо в рот сцинку, который долго кашлял, пока не выплюнул этот камушек обратно. Варан велел плащеносной ящерице уйти и сказал, что если она и дальше будет продолжать свои глупости, то он прикажет тигровому питону уничтожить все семейство плащеносных ящериц, так как они уже однажды стали причиной великого потопа, поглотившего многие семьи, и он, варан, а также другие семейства рептилий проследят за тем, чтобы такое больше не повторилось.

Тогда плащеносная ящерица ушла, заявив, что ей более не интересно искать родство с утконосом. Когда ее выгнали с собрания, она обиделась и погрузилась в грустные раздумья. Ее переполняла ненависть, которая по сей день отпечаталась на ее уродливой и злой улыбке и остроконечных складках кожи с каждой стороны лица. Чем больше она думала об унижении, которым ее наградил варан, тем уродливее становилась.

Варан же предупредил других членов своего племени о необходимости следить за коварной плащеносной ящерицей, чтобы она не натворила других бед. К этому времени племя животных уже четко решило, что они находятся в родстве с семьей утконоса. Кенгуру попросил коалу, опоссума и крысу воздержаться от дальнейших предложений, а всех остальных – хорошенько подумать о том, какое сходство они могут найти между собой и утконосом и как далеко могут проследить свое родство.

Кенгуру назначил всеобщий совет на день, предшествующий полной луне. Когда все собрались, он попросил присутствующих выступать по очереди, не ссылаясь на какие-либо племена или личности, думая прежде всего о самом насущном вопросе – восстановлении расы, пришедшей в упадок. Он сказал: «Утконос относится к очень древней расе. Более того, члены племени утконосов обладают обширными знаниями. А теперь я хотел бы попросить ромбовидного питона отправиться и пригласить утконосов, которые проживают на маленьком острове, принять участие в нашем совещании. Сегодня, в ночь полной луны, мы обсудим эту проблему и послушаем, что может сказать по этому поводу сам утконос».

Под общие аплодисменты ромбовидный питон отправился в путь, чтобы пригласить утконоса принять участие в совещании. Ромбовидный питон обогнул гору и, достигнув ее основания, лег отдохнуть и немного вздремнуть, пока солнце не скроется за западной горой. Когда стемнело, он поспешил к озеру, в котором видел дом утконосов, и стал с нетерпением вглядываться в чистую воду в поисках признаков жизни, но ничего там не увидел. Наконец он услышал голос кого-то, кто якобы обращался к широкой аудитории. Это был старейшина утконосов, разговаривавший с молодыми членами своего племени, он уговаривал их решиться и отправиться на север, юг, восток и запад в поисках других представителей их народа или племени. «Будет ужасной катастрофой, – говорил он, – если нам не удастся отыскать кого-нибудь еще из нашей расы».

Ромбовидный питон не стал больше ждать, заскользил по чистой воде к островку и спокойным, приятным голосом произнес: «Брат утконос, меня послали племена животных, птиц, рептилий и насекомых просить тебя удостоить нас своим присутствием и оставаться с нами столько, сколько пожелаешь. Мы все будем очень рады видеть тебя. Так собирайся и следуй за мной».

Не задавая лишних вопросов ромбовидному питону, утконосы поднялись и последовали за ним, пока не достигли вершины Блю-Маунтин. Там ромбовидный питон сказал: «Отдохните немного здесь, пока я не вернусь. Я пойду и предупрежу все племена о вашем прибытии». С этими словами ромбовидный питон отправился к месту собрания. Он увидел, что все племена собрались большим кругом в ожидании прибытия утконосов. Тогда он вернулся к утконосам и сказал: «Пойдемте, мои друзья. Все готово к вашей встрече». И утконосы последовали за ромбовидным питоном, который проводил их к месту встречи.

Сова объявила об их прибытии, и все склонили головы, увенчанные шапками из глины, которые используются при трауре, и закрыли глаза. Посторонившись, собравшиеся освободили проход для посетителей в центральную часть общего собрания. Вновь прибывшие уселись и склонили головы, а вомбаты поместили им на головы глиняные шапки. Это означало, что все сожалеют о той великой потере, которая постигла утконосов. Собравшиеся оставались в таком положении до полуночи, а затем все племена поднялись и отправились по домам, а утконосы остались на своих местах в окружении старейшин племен животных, птиц и рептилий, которые обеспечили их укрытием из волокон и коры деревьев. Утконосы спокойно проспали до утра, а затем им построили миа-миа, чтобы укрыться от палящих лучей дневного солнца.

Во второй половине дня кенгуру один пришел навестить утконосов. Обняв за шею старейшину утконосов, он горько заплакал и сказал: «Я очень сожалею о тех страданиях, о утконос, которые выпали на вашу долю. Я ваш друг, и мы встретились для того, чтобы ты мог выбрать самую прекрасную дочь любого из нас, будь то птица из числа девиц эму, либо лебедей, либо пеликанов, либо одна из самых прекрасных дочерей попугаев или какаду, либо же одна из девиц рептилий, змей или ящериц. Выбирай из любой семьи. Если ты пожелаешь, мы предоставляем тебе возможность сделать свой выбор». Сказав это, кенгуру покинул их миа-миа, чтобы утконосы могли обдумать его предложение.

После захода солнца, вместо того чтобы, как обычно, отправиться на отдых, все вновь собрались на совещание. Это было задумано специально для утконосов, потому что они выходили только ночью и сторонились дневного света. Все расселись широким кругом вокруг утконосов, и воцарилась тишина. Старейшина племени утконосов поднялся и обратился к собравшимся со следующими словами: «Животные, птицы и рептилии, много лет тому назад были времена, когда я находился в тесном родстве с семейством рептилий, затем, с течением лет, я породнился с животными, а позже с птицами. Это было очень-очень давно, но я до сих пор могу говорить о моем родстве с моим большим другом, кенгуру. Фактически я могу называть его братом, не опасаясь опровержения, поскольку мы одной плоти и принадлежим к мохнатому семейству. Я не стану говорить больше, пока не услышу мнения семейств птиц и рептилий».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация