Книга Зажги меня, страница 36. Автор книги Кейти МакАлистер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зажги меня»

Cтраница 36

В меня ворвался испепеляющий жар, он шипел, обжигал — дарил множество ошеломительных ощущений. Пламя дракона прожгло меня насквозь, казалось, будто в меня ударила молния, и тело мое корчилось в бесконечном пожаре экстаза. Я не знаю, превратилась ли я в шаровую молнию или нет, но одно могу сказать наверняка: когда сознание вернулось ко мне и я собралась с мыслями и осмотрела себя, чтобы убедиться в том, что не превратилась в обугленную мумию, я заметила на простыне выжженный контур своего тела.

Потрясенно хлопая глазами, я уставилась на Дрейка. Он лежал на животе, положив подбородок мне на живот, и на губах его играла в высшей степени самодовольная мужская улыбка.

— Я же говорил, что как-нибудь ты увидишь, как я дышу огнем, и тебе это понравится, — промурлыкал он.

— Как только я смогу снова шевелить руками и ногами, ты заплатишь мне за эту улыбочку, — сказала я.— У тебя поблизости нет аптечки первой помощи? Кажется, мне нужен дефибриллятор, или что там еще используют, когда у человека останавливается сердце. По крайней мере, мозгу требуется электрошок, чтобы он снова включился.

Дрейк рассмеялся, прижался губами к моему животу и двинулся вверх:

— Так спариваются драконы, Эшлинг. Со временем ты к этому привыкнешь.

— Ничего себе! Надеюсь, что нет! — Я оттолкнула его и перевернула на спину, затем, собравшись с силами, перекатилась на живот и залезла на Дрейка. — И что значит «так спариваются драконы»? В первый раз, когда мы занимались любовью, ты такого не делал. Тогда ты сказал, что мы должны делать это, как драконы, потому что это наша первая брачная ночь. Заметь, я не жалуюсь, но такое я бы запомнила.

— Тогда ты еще не согласилась стать моей супругой, — ответил он, и в глазах его я увидела шипящие угли. Я коснулась бедром его члена, и он вздрогнул. — Сейчас все по-другому. Теперь ты по-настоящему принадлежишь мне. Я могу заниматься с тобой любовью по-разному и открыть тебе много нового.

— Правда? Новое — это хорошо, с нетерпением жду подробного знакомства с огненным, феерическим драконьим сексом, — прошептала я, и рука моя скользнула вниз, лаская Дрейка; я улыбнулась, когда он резко втянул ртом воздух. Я обхватила ладонью его член, наслаждаясь искрами желания, разгоравшимися в его глазах. — А ты знаешь, что, когда ты возбужден, зрачки у тебя становятся совсем нечеловеческими? Они длинные, узкие, словно крошечные черные щепочки в прекрасном изумрудном море.

Он застонал, когда я наклонилась и прикусила маленький коричневый сосок, нахально выглядывавший из волос у него на груди.

— Ты сама не понимаешь, что делаешь со мной!

— О, это я прекрасно понимаю, — возразила я, переместившись ниже. Я нежно ласкала то, что нашла там, проводила кончиками пальцев по длинному твердому члену. Дрейк приподнял бедра, и член скользнул у меня между пальцев. Я оглядела его тело, наслаждаясь этим прекрасным зрелищем, от мужественной мускулистой груди до плоского живота и мощных бедер. — Ты действительно прекрасен, Дрейк. Когда я на тебя смотрю, у меня дух захватывает — ты великолепен. У меня прямо слюнки текут. А когда ты решил принять этот облик, ты специально сделался красавцем или просто подумал: «Хочу стать человеком», и получился образец мужской красоты?

Он снова приподнял бедра, и я начала поглаживать его; я быстро нашла нужный ритм, и пальцы его стиснули опаленную простыню.

— Я не... я не могу... ты сейчас... Клянусь смертью Христовой, женщина! Не останавливайся!

Я усмехнулась своей особой зловещей усмешкой, увидев ошеломленное выражение его лица, затем обхватила губами самое чувствительное место, лаская языком нежную плоть.

Дрейк закричал что-то по-венгерски.

Именно этого я и добивалась. Проведя языком в последний раз, я приподнялась и медленно опустилась на его член, и у нас обоих от наслаждения перехватило дыхание. Он был таким горячим, таким твердым, пламя его проникало все глубже в мое тело, плоть моя льнула к его плоти, крепко сжимая ее.

Спина его изогнулась в экстазе.

— Я хочу увидеть дракона, Дрейк, — прошептала я прямо в его губы, затем завладела его ртом, как он часто завладевал моим, и языки наши танцевали соблазнительное танго; я начала двигать бедрами. — Дай мне увидеть, каков ты на самом деле. Расслабься.

По телу его прошла дрожь, когда я двигалась то вверх, то вниз, сначала медленно, затем ускоряя ритм — меня подгоняло собственное желание и страсть, которую я читала в его глазах. Его живот замерцал, и на миг вместо смуглой человеческой кожи я увидела желтовато-зеленую чешую; затем она снова стала обычной кожей; это произошло так быстро, что я решила, будто мне почудилось. Ногти Дрейка удлинились, появились длинные стальные когти, зловещие и острые, они больно впились мне в бедра, приказывая двигаться быстрее.

— Эшлинг! — вскрикнул он и, достигнув вершины наслаждения, широко открыл глаза; на миг, на долю секунды, он изменил внешность — из мужчины превратился в дракона, и меня охватило чувство, какое я не испытывала никогда прежде. Это было ощущение могущества, восторг, экстаз, страх и радость, все это смешалось и стало чем-то совершенно новым. Дрейк заглушил поцелуем мой восторженный крик, и его снова захлестнула волна наслаждения.

Несколько часов спустя, когда Джим, сидя за дверью, начал во все горло распевать очень фальшивым голосом какую-то песню, чтобы разбудить меня и вытащить на утреннюю прогулку, я подняла голову и оторвалась от Дрейка.

— Все, сдаюсь; это была самая эротичная ночь в моей жизни. Я чувствую себя так, словно пробежала марафон. Я не могу пошевелиться, ничего не соображаю, некоторые части тела просто дымятся. Так будет каждый раз или ты решил, так сказать, сразу взять быка за рога?

Он едва заметно улыбнулся.

— Ты — супруга дракона, kincsem. Я буду брать быка за рога каждую ночь.

Я взглянула на него, чтобы понять, что он под этим подразумевает, но глаза его были закрыты. Однако улыбка стала еще шире. Он подразумевал именно то, о чем я подумала.

Глава тринадцатая

— Что значит — не залетела ли я? Дрейк — дракон! А я — женщина! У нас не может быть детей, мы разных видов!

Джим неторопливо отошел от небольшого лаврового куста, который поливал, всем своим видом изображая презрение:

— Ты была женщиной. А теперь ты дракониха, договор подписан, скреплен печатью, и все, теперь твой удел — все ночи напролет делать маленьких дракончиков.

Я уставилась на демона, онемев от ужаса. Я ничего не имела против детей как таковых, но была еще совсем не готова заводить их. Уже не говоря о том, что я пока не решила, стоит ли иметь детей от Дрейка. Он не производил на меня впечатления будущего прекрасного отца, к тому же я не представляла себя в роли матери дракона.

— Но... но... это же физически невозможно! Месяц назад, когда мы с Дрейком... когда я спросила его насчет презервативов, он ответил, что я не могу от него забеременеть и что у него нет дурных болезней, ни драконьих, ни человеческих, а поскольку у меня их тоже нет, мы... Нет. Ты ошибаешься. Ты наверняка ошибаешься.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация