D. Душа животная, часть оживляющей сущности, воплощенной в микрокосме, которая и составляет низшую дугу сего мира. Животная душа как отдельное выражение формы не имеет и проявляется как самые низкие черты и оттенки в человеческом лице. Это местопребывание эгоистических желаний, которые сами по себе уже сферы низшей, чем сфера человеческая, они идут из сферы животной, чтобы совершать свою эволюцию через план человеческий. Деятельность животной души строго ограничена планами астральным и материальным.
E. Тело духовное, per se, есть организм чисто эфирный и в большинстве теперешнего поколения находится в скрытом, эмбриональном состоянии. Духовное тело представляет божественную форму человека в высшей сфере мира души, где человек становится ангелом. Это белая одежда и золотой венец, в который одеваются избранные, как то говорит св. Иоанн в Апокалипсисе. Другими словами, это есть небесное облачение души очищенного человека.
F. Божественная душа, или часть божественной сущности, воплощенной в микрокосме, которая составляет высшую арку сего мира. Эта душа так же, как и животная душа, в своем выражении не имеет формы и проявляется только в высших чертах и выражении человеческого лица. Это местопребывание стремлений добрых, бескорыстных, благородных и всех тех деяний, которые вытекают самопроизвольно, чтобы помочь слабому, страдающему и скорбящему, деяний, свободных от всяких мотивов эгоистического или корыстного характера.
G. Сущность, сам чистый дух, называемый «божественное Я». Это божественный атом жизни, центральное духовное солнце, управляющее микрокосмом. ‹Диференцированный атом Единого бесформенного, ставший центром микрокосма, человека. Гл I. Инволюция›. Он никогда не воплощается в материальной форме раньше, чем седьмое состояние, совершенного человечества, не будет достигнуто.
Эти семь делений суть точные деления конституции человека, если их рассматривать от внешнего к внутреннему. На первый взгляд деление это ничем не отличается от семерной формулы буддийского культа; в реальности же существует полная разница между причиной и следствием. Главное различие заключается в пятом принципе, как его называют, и который называется также – человеческая душа «manas», или интеллект. «Интеллект» с известной точки зрения термин правильный, но вообще термин неопределенный и мало удовлетворительный для того, чтобы выразить интеллектуальную способность или качество мыслить, рассуждать и приводить к знанию объекта мысли. Интеллект ‹ум› есть сила, двигающая все вдоль пути от минерала до человека, и конечно буддисты не станут утверждать, что камни содержат их пятый принцип. По мнению учеников геометрической философии, именно в этом пункте эзотерические буддисты находятся в серьезном заблуждении. Эволюция этого «принципа», говорят нам, дает нам способность понимания: без него мы были бы на плане животном и действовали бы часто по инстинкту. Когда этот принцип активен, человек становится благородным, добрым и способным понимать, другими словами, он перестает быть существом инстинктивным и делается разумным. Со своей стороны, мы сомневаемся в верности таких положений. Возьмем пример: один человек может быть интеллектуальным гигантом своей эпохи, но в то же время очень эгоистичным, несправедливым и безнравственным. История дает нам такие примеры, тогда как некоторые благородные души были те, интеллектуальные качества которых были Гораздо ниже среднего уровня своей расы. В человечестве есть интеллектуальные животные, люди только по форме, тогда как, с другой стороны, есть и существа человеческие с умом очень малым, но душа которых приближается к ангельскому состоянию. «Этот пятый принцип» говорит нам, «есть только высший принцип животных». Но посвященные в герметизме отрицают это in toto ‹вообще›. Они утверждают, что это вовсе не принцип, но просто форма, что в реальности существуют только три активных принципа: принцип животный, принцип человеческий и принцип божественный. Четыре других суть только формы, т. е. реакции, это только действие и противодействие трех принципов, производящих все классы феноменов существования, будь то растительная чувствительность, животный инстинкт, человеческий ум или божественное разумение ‹перцепция›. Эти три принципа образуют три первоначальные спектра души.
Эти три первоначальные цвета суть: красный, желтый и голубой, им соответствуют в музыке do, mi, sol. Другие формы суть только дополнительные реакции. Перев.
Герметическая конституция человека состоит из трех активных принципов – эманаций единого универсального принципа и из четырех второстепенных реакций. Эта конституция соответствует триаде древних гностиков и современных спиритуалистов ‹тело, душа, дух› следующим образом: тело ‹АВ›, душа ‹CD› и дух ‹EFG›. Она также соответствует четверной конституции каббалистов и греческих философов, спекулировавших над египетской теософией, которая учила, что есть: 1) тело, 2) тело астральное или магнетическое, 3) душа животная и 4) душа божественная. Что по сравнению с герметической конституцией будет: тело ‹АВ›, астральное тело ‹С›, душа животная ‹D›, душа божественная ‹EFG›. И то же самое во всех системах, которые мы знаем, противоречия только кажущиеся, происходящие от злоупотреблений терминами. На самом же деле разницы никакой нет, если только мы поднимемся до первоначального источника. То же самое можно сказать и о буддийской конституции, если ее понимать в истинном духе. Радикальная разница происходит от грубого и ложного толкования единого основного закона, который есть единая истина, единый принцип, единый агент ‹закон› и единое слово.
Мы должны теперь очертить вкратце герметическую конституцию и изложить четверное учение западных посвященных. Человек составлен из трех диад ‹три диады = 6 + Я, сумма всего 7›. Эти диады состоят одна к другой в отношении преломления к отражению, что видно из следующего:
Совокупность этих трех диад управляется и увлекается по своей циклической орбите божественным Я, абсолютною, атомическою, божественною сущностью. Таковы три диады и Я, составляющие четверной микрокосм герметистов. Это система наиболее совершенная, какую только можно сформулировать словами, потому что диады шествуют попарно. Со смертью мы теряем А и В ‹тело физическое и электровитальное›. Потом в течение нашего очистительного движения через сферу очищения в духовных состояниях бесплотного человечества, мы сбрасываем постепенно С и D ‹не так, как очищается апельсин, но постепенно, выбрасывая атом за атомом по мере движения колес прогресса›. Атомы, которые еще не достаточно приготовлены, освобождаются и отсылаются на их собственные специальные пути, и таким образом вся грубая материя окажется изверженною. Животные принципы не входят в состав очищенной души, но как отдельные клеточки рассеиваются в мире субъективном, и наконец остается только триада EFG, или вернее диада EF, потому что истинное Я ‹G› вступает в состав диады не раньше, чем она вознесется выше сфер астральных. В этом пункте мужчина – дух положительный, Я; женщина – дух отрицательный. Истинный ангел требует соединения обоих принципов.
Человек, каким он представляется внешнему зрению, как мы это показали, существенно отличается от внутреннего существа. Он содержит мир жизни в своем организме, бесчисленные мириады духовных атомов совершают через него эволюцию.