Книга Создатель кошмаров, страница 43. Автор книги Алексей Пехов, Наталья Турчанинова, Елена Бычкова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Создатель кошмаров»

Cтраница 43

Первые минуты я привыкал к новому образу, учась двигаться, смотреть, улыбаться по-новому. Феликс с любопытством наблюдал за моей игрой. Усмехнулся, когда я настраивал голос, взяв за образец хрипловатый тенор катоя из порта и произнеся известные мне сиамские фразы.

— Пластичная психика искусителя, — сказал дэймос. — Ты перевоплощаешься мастерски. Иногда я жалею, что у тебя нет нормального учителя. Интересно, что из тебя вышло бы, если бы тебя учил такой же, как ты?

Вряд ли кто-то мог ответить на его вопрос. А уж тем более я сам.

У входа стояло такси. Тот же самый киберводитель, что вез нас сюда. Или другой, но похожий. Тело, набитое железом.

Мы сели на заднее сиденье. Феликс натянул светлые перчатки.

— Это зачем?

— Традиция. Считается, если дэймос прикасается к предметам защищенными руками — он не хочет вредить оппоненту. Ну и оставлять следы.

— А мне?

— А ты пока не заслужил эту привилегию.

— Почему это?

— Потому что тебя еще нельзя в полной мере назвать дэймосом. Слишком юн и неопытен. Так что твоя роль — помалкивать и улыбаться.

— Интересно, как долго мне придется ее играть? — спросил я, глядя на татуированный затылок водителя. — Феликс, скажи мне еще несколько распространенных фраз на сиамском. Не хочу изображать абсолютно немую куклу.

И всю дорогу до места проведения вечеринки учитель набивал мою память расхожими выражениями и жаргоном, которые посчитал необходимыми в лексиконе «катоя». Во сне обучение прошло бы гораздо быстрее. Но Феликс не хотел лишний раз выходить туда. Поэтому мне изо всех сил приходилось напрягать память. Я запоминал, отключившись от всего. Мой взгляд был устремлен в окно, но я практически ничего не видел. Декорации сменялись очень быстро, оставляя размытые полосы света на сетчатке моих глаз. А темнота обрастала все новыми и новыми омофонами и дифтонгами чужого языка.

— Уже близко, — неожиданно сказал Феликс, и я очнулся.

Огляделся.

Грязные улицы сменились огромным, практически не освещенным парком, наполненным криками экзотических птиц, вздохами ветра, журчанием невидимых ручьев. Первые ворота были распахнуты. Но я заметил тени охраны, сливающиеся с пейзажем.

Машина остановилась. Я вылез первым, осматриваясь. Феликс задержался и, насколько я успел заметить, немного поколдовал над приборной доской, вызвав сбой, который стер последний маршрут такси. Затем выбрался и кивком велел мне идти рядом.

Дом, куда нам предстояло попасть, чем-то напоминал постройки Полиса. Прямоугольное здание с колоннами и двухскатной крышей. Вокруг буйные заросли, искусственные водопады, пруды и клумбы. Все озарено золотыми, праздничными огнями.

Феликс не солгал. Все пары были одинаковыми. Мужчин в костюмах сопровождали катои.

Впрочем, глядя на некоторых, я совсем не был убежден, что это настоящие парни. Высокие, грациозные, с длинными ногами и внушительными силиконовыми бюстами, подпрыгивающими в такт каждого шага. Роскошные волосы, безупречный макияж, высоченные каблуки.

— Все еще уверен, что поступил правильно, не пригласив кого-нибудь из них? — тихо спросил я Феликса, с большим интересом рассматривающего одну из экзотических «красоток».

— В другой раз, — почти беззвучно ответил он, притушив огонь в пожелтевших глазах.

Дом предоставлял все возможные развлечения для гостей.

Мы вошли в гостеприимно распахнутые двери и, едва переступили порог, как нас окружили голограммы, неотличимые от живых людей, или живые люди, изгибающиеся и дергающиеся под вибрирующие басы и ритмичное мерцание слепящего света. Красный-синий-зеленый. Красный-синий-зеленый. Вокруг конвульсивно содрогались то сизые мертвецы, то алые калибаны, вырвавшиеся из жерла вулкана.

Серый дым плыл в подсвеченном воздухе. Сладкий и густой.

Мое предплечье крепко сжала рука Феликса. Словно он опасался, что меня затянет в этот безумный водоворот и я исчезну среди человеческих проекций.

Если присмотреться, обнаруживались интересные детали. Бедра у них были не женские — узкие и прямые, никаких округлостей, разворот прямых плеч тоже иной, на открытых руках и голенях рельефные мускулы, грудная клетка шире… но все эти мелочи открывались только внимательному взгляду.

Зато здесь можно не опасаться быть подслушанным. Музыка полностью заглушала голоса. Я прочитал по губам приказ дэймоса двигаться дальше. Кивнул.

Учитель с интересом смотрел по сторонам. Легкая рассеянная улыбка то появлялась, то исчезала на его лице. Турист, попавший на необычный праздник. Но я замечал его острый, пронзительный взгляд, цепляющий то одного, то другого.

— Ты знаешь, как он выглядит? — спросил я, когда Феликс наклонился ко мне.

— Предполагаю.

— А он знает, как выглядишь ты?

— Нет.

Вибрация в позвоночнике от синтетической музыки оборвалась внезапно, когда я перешагнул порог следующего зала. Его наполняли вопли, стоны, хрипы, скулеж, многократно усиленные мощными динамиками.

Мы оказались в просторном помещении, оформленном в виде театра. Алые стены, задник сцены, сверкающий серебряной мишурой. Бархатные кресла, расположенные ярусами, рядом столики с напитками и закусками. Почти все места были заняты.

Феликс снова оказался прав. Судя по количеству гостей, сюда действительно приехали со всего Баннгока.

К нам подлетел некто в золотом брючном костюме, с грудью, вызывающе раздвигающей пиджак, и выпирающей ширинкой. Промурлыкал что-то глуховато и нежно. Я узнал одно знакомое слово. Но и так было понятно — нас приглашали занять места.

А действие, ради которого собрались зрители, уже разворачивалось…

На небольшой сцене, в ярком луче света висел человек, залитый кровью. Вокруг него прохаживался мужчина в черном латексе, с длинным кнутом в руке. Он размахивался время от времени, лениво и небрежно. Свистящая змея падала на жертву, выхватывая из ее тела новый кусок кожи или мяса. И уже сложно было определить, какого он пола. Но я не сомневался, что это очередной несчастный катой. На зрителей первого ряда падали капли крови. Звучала музыка.

Мне захотелось уйти. Подняться из удобного кресла и быстро пойти к выходу, перешагивая через вальяжно вытянутые ноги гостей, лениво переговаривающихся друг с другом и потягивающих из высоких стаканов разноцветные коктейли. Но конечно, я остался. Ведь дело прежде всего.

К Феликсу повернулся мужчина. Круглое лицо, узкие глаза, приплюснутый нос. Обычная внешность сиамца. Он улыбнулся и обратился к дэймосу с каким-то вопросом. Указал на меня, потом на своего спутника. Тонкого, в длинном серебряном парике, с цепочками, соединяющими мочку уха, сосок обнаженной груди и кисть руки.

Феликс опустил руку мне на плечо, отрицательно покачал головой. Мужчина отвернулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация