Книга Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего, страница 165. Автор книги Диана Гэблдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего»

Cтраница 165

Эппи нахмурилась.

– Я шлюха, Фрэдди. А по твоим рассказам о матери…

– Я думаю, что фрау Уте будет на седьмом небе оттого, что Манфред вернулся, и не станет задавать много вопросов, – вмешалась Клэр, бросив взгляд на Джейми. – Возвращение блудного сына и все такое.

– Тебе больше не придется этим заниматься. Я оружейник. Я заработаю кучу денег. Теперь, когда я знаю, что останусь жив… – Лицо Манфреда озарилось радостью. Он обнял и поцеловал Эппи.

– Что ж, – прошептала девушка с довольным видом. – Давайте тогда ваш пени… как там его?

– Пойдемте, чем скорее его принять, тем лучше. – Клэр поднялась с места. Она сама немного разрумянилась. Роджер заметил, как они с Джейми тайком пожали друг другу руки.

– А мы уладим дела, – сказал Джейми, кивнув Йену с Роджером. – Если повезет, вечером отплывем.

– О! – Эппи уже поднялась, но при упоминании о делах повернулась к Джейми. – Я кое-что вспомнила. Возле дома пасутся дикие лошади. На Окракоке. Я слышала, как Стивен о них рассказывал. Это поможет?

– Поможет, – ответил Роджер. – Спасибо. И благослови тебя Господь.

Только в порту он обнаружил, что до сих пор сжимает в руке кольцо. Как там говорил Йен? Талисман сам тебя выберет?

Несмотря на то, что руки у него были гораздо крупнее, он надел кольцо на палец и крепко сжал кулак.

* * *

Брианна внезапно проснулась. Ее словно толкнули в бок – сработал материнский инстинкт. Она собралась вылезти из постели, чтобы утешить Джемми, и тут на ее запястье будто сомкнулись крокодильи челюсти.

Над головой по палубе кто-то ходил. С запозданием она поняла, что разбудил ее не сын, а тот, кто лежал рядом.

– Не уходи, – прошептал он. Пальцы Боннета больно впивались ей в руку.

Не в силах высвободиться из захвата, Брианна оттолкнула его свободной рукой. Удивительно. Он был в холодном поту.

– Что с тобой? – Она безотчетно нагнулась к пирату, потрогала лоб, разгладила волосы. Точно так она утешала ребенка. Ей хотелось убрать руку, но разбуженный материнский инстинкт нельзя было успокоить, как нельзя остановить молоко, брызнувшее из груди при детском крике.

– Что случилось?

Боннет перекатился поближе, вжал голову ей в колени.

– Не уходи, – повторил он и как будто всхлипнул. Брианна никогда не слышала у него такого голоса.

– Я здесь. – В запястье пульсировала боль. Брианна погладила его свободной рукой. Может, отпустит, если поймет, что она его не покинет.

Он и в самом деле выпустил ее руку, зато ухватил за талию и принудил лечь рядом. Брианна повиновалась – выбора не было. Они лежали безмолвно. Дыхание Боннета обжигало ей шею.

Наконец он выпустил ее из вынужденного объятия и со вздохом откинулся на спину. Она осторожно отодвинулась. Через окно, выходившее на корму, в каюту падал серебряный лунный свет. На лбу и на скулах пирата лежали блики.

– Дурной сон? – спросила Брианна. Вопрос неожиданно прозвучал не саркастично, как она хотела, а почти нежно. У нее самой сердце еще стучало чаще из-за резкого пробуждения.

– Да, – вздохнул Боннет. – Постоянно снится один и тот же кошмар. И я не могу проснуться, пока надо мной не сомкнется вода. Такая вот чушь.

Он совсем по-детски утер нос рукавом.

– Вот как, – протянула Брианна. Ей не хотелось расспрашивать дальше, не хотелось продлевать внезапно возникшую близость.

– Он снится мне с самого детства. Что я тону. – Обычно грубый уверенный голос Боннета чуть дрожал. – Море идет на меня, а я не могу шевельнуть и пальцем. Прилив поднимается все выше, а я лежу, не в силах шелохнуться. Знаю, что мне конец, – и ничего не могу поделать.

Его пальцы судорожно вцепились в простыню.

– Вода серая, грязная, в ней плавает мусор. Враги ждут, когда море сделает свое дело, а потом расходятся по делам.

В его голосе звучал неподдельный страх. Брианна разрывалась между желанием отодвинуться к краю и потребностью утешать и успокаивать.

– Это просто сон, – сказала она наконец, глядя в палубные доски над головой. Если бы и это тоже был сон!

– Нет, – прошептал Боннет еле слышно. – Нет, меня зовет само море, слышишь?

Он перекатился на бок и крепко прижал ее к себе. Брианна охнула, с ужасом почувствовав, что в нее уперся Леруа, и замерла. Из-за пережитого страха Боннет мог легко забыть о зароке не спать с беременными…

– Шшш, – прошипела она и уложила его голову себе на плечо. – Тише, тише. Это всего-навсего дурной сон. Все будет хорошо. Они тебя не тронут, я не позволю. Тише.

Она гладила его по спине, закрыв глаза и представляя себе Джемми. Они вдвоем в комнате, там неярко горит камин, маленький Джемми свернулся в ее объятиях, он пахнет детством, у него такие мягкие волосы…

– Ты не утонешь, я обещаю. Я никому не дам тебя в обиду.

Она твердила это снова и снова. Постепенно дыхание Боннета успокоилось, хватка ослабла. Пират уснул. Брианна еще долго бормотала успокаивающие слова, которые поглощала вода, что плескалась за бортом. Она обращалась не к мужчине, лежавшему рядом, а к маленькому мальчику.

– Ты не утонешь, я обещаю.

Глава 106
Встреча

Роджер остановился и утер пот, застилавший глаза. Он обвязал голову платком, но влажность в затопленном приливом лесу была слишком высокой, платок давно промок насквозь.

После разговора в гостиничном баре все представлялось легко осуществимым – они найдут Боннета. Поиск сузился от миллиона возможных мест до одной-единственной песчаной отмели. Разыскать здесь пирата не составит труда, так ведь? Увы, на месте перспектива изменилась. Остров был узким, но длинным – несколько миль в длину, к тому же он зарос лесом, а вдоль линии побережья таились мели и водовороты.

Капитан нанятой ими рыбацкой лодки доставил их вовремя; еще два дня они кружили вокруг проклятого места, искали, где можно причалить, и высматривали дом пирата или стадо диких лошадей, однако ничего не обнаружили.

Джейми всю дорогу выворачивало наизнанку – Клэр не захватила иголок для акупунктуры, ей не пришло в голову, что они понадобятся. Джейми устал постоянно сидеть у борта и настоял на том, что высадится – обойдет остров, посмотрит, что да как. Велел вернуться за ним на закате.

– А если ты столкнешься с Боннетом? – допытывалась Клэр, когда Джейми сказал, что пойдет один.

– Лучше уж удирать от Боннета, чем кишки терзать на вертлявой посудине. А ты, саксоночка, присматривай за этим уб… за капитаном, чтобы не вздумал без нас отчалить.

Его отвезли в шлюпке на берег и смотрели вслед, пока он не исчез в зарослях.

Очередной бессмысленно потраченный день. Суденышко ходило туда-сюда вдоль побережья, но с борта они не заметили ничего, кроме горстки ветхих рыбацких хижин. Похоже, Джейми был прав, что настоял на высадке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация