Книга Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего, страница 193. Автор книги Диана Гэблдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дыхание снега и пепла. Книга 2. Голос будущего»

Cтраница 193

Роджер бросил на Джейми убийственный взгляд и получил такой же в ответ. Это война, говорили прищуренные глаза Фрэзера, и я использую любое доступное оружие. Однако вслух он сказал лишь: «Спокойной ночи, a nighean», – и нежно коснулся ее волос.

Брианна уселась кормить Мэнди, закрыв глаза, отказываясь разговаривать. Через некоторое время ее лицо разгладилось. Похлопав малышку по спине, Бри уложила ее в корзину, легла в постель и занялась с ним любовью молча, со странной жесткостью, которая его удивила, – но не так, как сейчас.

– И вот еще что, – произнесла Брианна немного печально. – Я – единственный человек на свете, для которого это не убийство.

Потом она развернулась и быстро пошла прочь в сторону таверны, где ждала Мэнди. С отмели доносились возбужденные голоса, напоминавшие крики чаек.

* * *

В два часа пополудни Роджер помог жене забраться в маленькую гребную лодку, привязанную к причалу недалеко от складов. Весь день уровень воды повышался и уже достиг пяти футов. Посреди блестящей серой отмели торчала группа свай, а в их гуще – маленькая темная голова пирата.

Брианна держалась отстраненно, словно языческая статуя с безжизненным лицом. Приподняв юбки, она залезла в лодку; тяжелый предмет в кармане глухо стукнул о деревянную скамью.

Роджер сел на весла и принялся грести в направлении швартовых свай. Они не привлекут к себе особенного внимания: с самого полудня вокруг курсировали лодки с зеваками, которым хотелось взглянуть в лицо приговоренному, выкрикнуть обидные насмешки или отрезать прядь волос в качестве сувенира.

Он не видел, куда плыл: Брианна указывала направление молчаливым наклоном головы.

Внезапно она подняла левую руку, и Роджер остановился, разворачивая лодку одним веслом.

Лицо Боннета обветрилось и покрылось солью, губы потрескались, веки так распухли, что он едва мог открыть глаза. Заметив их приближение, Боннет поднял голову, и Роджер увидел человека измученного, беспомощного, охваченного ужасом перед надвигающимися объятиями смерти – настолько, что он чуть ли не жаждет их, уступая свою плоть холодным пальцам и неотвратимому поцелую, который лишит его дыхания.

– Ты не слишком торопилась, милая, – произнес он; потрескавшиеся губы разошлись в улыбке, оставив кровь на зубах. – Впрочем, я знал, что ты придешь.

Роджер работал одним веслом, подгоняя лодку ближе. Оглянувшись через плечо, он увидел, как Брианна достала из кармана пистолет с позолоченной ручкой и вложила ствол в ухо Боннета.

– Иди с Богом, Стивен, – произнесла она на гэльском и спустила курок, затем бросила пистолет в воду и повернулась к мужу: – Давай домой.

Глава 118
Сожаления

Лорд Джон вошел в свою комнату и удивился – изумился, если быть точным – незваному гостю.

Фрэзер с холодной улыбкой отошел от окна.

– Джон.

– Джейми.

Лорд Джон вдруг испытал неожиданный прилив воодушевления: за последние двадцать пять лет он называл Джейми Фрэзера по имени от силы раза три. Столь редкая близость возбуждала, – и все же нельзя это показывать.

– Выпьете чего-нибудь? – вежливо поинтересовался он.

Джейми выглянул в окно, затем перевел взгляд на Джона и покачал головой.

– Нет, благодарю. Мы же враги, не так ли?

– К сожалению, мы находимся по разные стороны конфликта, который, я надеюсь, продлится недолго, – уточнил лорд Джон.

Фрэзер глянул на него со странным, немного печальным выражением лица.

– Вряд ли, – возразил он. – Хотя да, жаль.

Лорд Джон подошел к окну, стараясь не задеть гостя.

– А… – пробормотал он, увидев на тротуаре Брианну Фрэзер Маккензи.

– А! – воскликнул он совсем иным тоном. Из таверны вышел Уильям Кларенс Анри Джордж Рэнсом, девятый граф Элсмир, и поклонился ей. – Боже правый! Она ему расскажет?

Фрэзер покачал головой, не отрывая взгляда от молодых людей.

– Нет, – тихо ответил он. – Брианна дала мне слово.

Облегчение хлынуло по венам, словно вода.

– Спасибо… – выдохнул лорд Джон.

Меж тем молодежь продолжала разговаривать. Уильям что-то сказал, и Брианна рассмеялась, тряхнув волосами. Джейми наблюдал как зачарованный. Боже правый, до чего похожи! Мельчайшие детали: выражение лица, мимика, жесты, манера держаться… Очевидно даже для стороннего наблюдателя. Мимо прошла супружеская чета, и женщина улыбнулась при виде столь красивой пары.

– Не скажет… – повторил лорд Джон, заметно нервничая. – Но она демонстрирует себя! А если он… Впрочем, нет, вряд ли…

– Надеюсь, что нет, – откликнулся Джейми, не сводя с них глаз. – А если и так – все равно не узнает. Она настояла на том, чтобы увидеть его еще раз – такова цена за молчание.

Джон молча кивнул.

Подошел муж Брианны, держа за руку сына; в солнечном свете волосы мальчика горели столь же ярко, как и у матери. Другой рукой Роджер прижимал к себе младенца. Брианна забрала его и развернула одеяльце, демонстрируя ребенка Уильяму; тот изобразил вежливое восхищение, полагающееся по случаю.

Внезапно лорд Джон осознал, почему Фрэзер так захвачен сценой за окном. Ну конечно: он же не видел мальчика с тех пор, как тому исполнилось двенадцать! Видеть их обоих вместе – дочь и сына, с которым он никогда не сможет заговорить или признать своим… Ему захотелось прикоснуться, положить руку на плечо в знак сочувствия… нет, не стоит, учитывая предполагаемую реакцию.

– Я пришел просить одолжения, – неожиданно произнес Фрэзер.

– К вашим услугам, сэр, – ответил лорд Джон. Просьба его безмерно обрадовала, однако он решил спрятаться за маской формальности.

– Не для себя… – Фрэзер бросил на него быстрый взгляд. – Для Брианны.

– Еще лучше. Я очень привязан к вашей дочери, невзирая на ее характерное сходство с предком.

У Фрэзера дрогнул уголок рта.

– Вот как… Ну что ж… Я не могу объяснить зачем, но мне нужен драгоценный камень.

– Камень?.. – повторил лорд Джон бесцветным голосом. – Какой?

– Любой. – Фрэзер нетерпеливо пожал плечами. – Неважно, главное – драгоценный. Однажды я отдал вам один… – Его рот искривился: как пленнику Короны, Джейми пришлось отдать камень под принуждением. – Хотя вряд ли он у вас сохранился…

На самом деле сохранился: этот сапфир ездил с ним последние двадцать пять лет и в данный момент лежал в кармане жилета.

Лорд Джон глянул на свою левую руку, украшенную сапфиром в золотой оправе. Кольцо Гектора – подарок первого любовника. Гектор погиб при Каллодене – на следующий день после того, как в темноте горного перевала Джон встретил Джеймса Фрэзера.

Не раздумывая, но с некоторыми трудностями – кольцо глубоко въелось в плоть – он снял его с пальца и вложил Джейми в ладонь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация