Книга Загадка города-призрака, страница 13. Автор книги Джей Джей Барридж

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Загадка города-призрака»

Cтраница 13

Теперь они держались по обе стороны от Бастера и решили закончить выступление, чтобы уложиться в отведенное время.

– Раз, два, три – руки в стороны; раз, два, три – руки вверх.

Би даже не стала подстраиваться, она просто крепко держала поводья и стиснула коленками бока Бастера.

Когда они выехали с арены, парни с ранчо забрали аллозавров, а Теодор с Картером схватили Бастера. Зрители были слишком ошеломлены и могли только аплодировать и перешептываться, делясь впечатлениями. Сначала это было потрясающее выступление, потом самое страшное зрелище, какое они видели в жизни, – и внезапно все закончилось.

– Би, ты держалась великолепно, – с облегчением сказал Теодор.

– Ты злишься на меня, я знаю, – вздохнула она.

Кузины похлопали ее по плечу.

– Би, мы думали, ты упадешь с Бастера! – воскликнула Мэй.

– Ты держалась в седле лучше, чем парни с родео! – восхитилась Вайолет.

Однако Би была слишком огорчена, чтобы обрадоваться их комплиментам.

– Послушайте зрителей! – со слезами воскликнула она. – Они все видели и все поняли. Полный провал. Простите меня. Не нужно мне было портить ваше блестящее выступление.

Подбежавшая к ним Бонни немедленно заключила Би в теплые объятья:

– Иди ко мне, моя милая девочка! Слава богу, ты жива! Ты показала себя чертовски ловкой наездницей!

Кэш похлопал племянницу по спине:

– Твой отец мог бы гордиться тем, как ты справилась с Бастером и вернула контроль над ним. Да, он точно бы гордился тобой.

Но даже дядины слова не утешили Би. Она ругала себя за собственную глупость и за то, что не послушалась совета Теодора.

Ламберт и Аня присоединились к общей компании.

– Картер, твоя сестра заслужила медаль за храбрость. Она с честью выдержала это нелегкое испытание, – восхитился Ламберт.

Теодор заметил, какие взгляды бросали на них многие зрители: они не предвещали ничего хорошего. Поэтому он сказал Ламберту, что увидится с ним позже, а сейчас они с Картером уведут Бастера.

– Послушай, Картер, тебе это не понравится, но нам придется отвести Бастера в загон и посадить его на цепь. Ради его же безопасности, – с тяжелым сердцем сообщил он мальчику.

Картер неохотно кивнул; его глаза наполнились слезами.

Привязанный в загоне тиранн стал объектом всеобщего любопытства. Картер стоял рядом с ним, держась за прутья решетки. Он был не в силах расстаться с другом. Вокруг толпились зеваки. Всем было интересно взглянуть на свирепого тираннозавра, устроившего незабываемое представление.

9
Лондонский ковбой

~ ненапрасные поиски ~

– Леди и джентльмены, – загремел голос ведущего, – мы ждем вас. На арене начинается главное представление – родео! Я не могу дать вам гарантию, что оно не будет таким же опасным и напряженным, как необычное утреннее выступление кузин Кингсли. Юная леди продержалась целых четыре минуты на обезумевшем тиранне! Кстати, как ее имя, Боб? Ага, Беатрис Кингсли, новенькая в этом виде состязаний. О чем это говорит, Боб? О том, что так не должно быть… Черт побери, если любой из вас, крутых парней, продержится на тритопсе дольше, чем эта маленькая англичанка, я съем свою шляпу.

– Превосходное выступление, я в жизни ничего подобного не видел! – воскликнул пожилой мужчина при виде Би. – А ведь я хожу на нашу ярмарку уже не один десяток лет.

– Особенно, когда ты сделала вид, будто вот-вот упадешь, – засмеялся его компаньон. – Поначалу я даже испугался за тебя. Но ненадолго. Я быстро смекнул, что это элемент номера, но вокруг меня все вскочили с мест от переживаний.

– Спасибо вам, – улыбнулась Би.

– Я говорила тебе, что все решат, будто это часть нашей программы, – шепнула ей Вайолет.

– А теперь, – возвестил комментатор, – на арену выезжает местный чемпион родео на необъезженных тритопсах Пит Найт! Давайте поприветствуем смельчака!

Зрители встретили чемпиона аплодисментами и радостными криками. Би увидела молодого красивого мужчину. Он остановился на верху наклонной доски и тут же съехал по ней прямо на спину огромного тритопса, стоявшего внизу.

Веревки, державшие тритопса, упали на землю, ворота открылись, и парень, крепко держась за костяной воротник, выехал на середину арены. В отчаянной попытке сбросить парня со своей спины завр подпрыгивал, брыкался, метался то влево, то вправо, пригибая к арене большущую голову и вставая на дыбы. Поднимая пыль, тритопс носился по арене и внезапно останавливался, отчего Пита Найта швыряло вперед и он ударялся о воротник. Вскоре парня подбросило в воздух, и он рухнул на арену. На помощь ему немедленно выскочили клоуны в яркой одежде. Одни приплясывали и отвлекали завра, другие подбежали к неподвижно лежащему Найту, неловко подхватили его, тут же уронили и волоком потащили к приготовленным носилкам. Тритопс не сразу сообразил, что избавился от докучливого наездника, но после этого немного успокоился и позволил увести себя с арены.

– Друзья, поприветствуем нашего чемпиона! Пит Найт – двенадцать секунд! Будем надеяться, что он благополучно оправится от падения, иначе придется сказать Питу Найту гуд найт!

Зрители засмеялись.

– Кто там следующий? Спасибо, Боб. Теперь, друзья мои, на арене появится парень, который вернулся в наши края через много лет. Поприветствуем Теодора Логана, лондонского ковбоя!

У Беатрис все похолодело внутри. Теперь, убедившись на собственном опыте, как опасно бывает на арене, она пожалела, что уговорила Теодора участвовать в родео. Вдруг он покалечится… или еще хуже? Би никогда не простит себе этого.

Кэш похлопал по спине старинного приятеля, балансировавшего, широко расставив ноги, на короткой доске. По сигналу судьи Теодор соскользнул вниз, сел в седло и схватил поводья. Немедленно открылись ворота, и тритопс выскочил на арену, яростно брыкаясь, чтобы избавиться от груза на спине. Теодор упорно держался, стиснув коленями и лодыжками бока завра и коротко натянув поводья.

– Боже мой, он действительно отлично справляется! – ахнула Би, боясь даже смотреть на арену.


Загадка города-призрака

Уже через секунду Теодор почувствовал, что у него болит все тело. Вдруг тритопс подпрыгнул и так тяжело приземлился, что Теодора подбросило в воздух, и он больно рухнул в седло. Но он снова крепко стиснул коленями огромного завра, и тот заметался из стороны в сторону, стремясь сбросить наездника. Теодор ожидал этого и стал подстраиваться под метания тритопса. Им двигало не только желание выйти из схватки целым и невредимым, но и гордость. Приняв вызов Би, он рассчитывал доказать ей, что он сила, с которой ей нужно считаться, что он заслуживает уважения. Он знал, что в случае падения общаться с ней на равных ему будет труднее прежнего. Его вдруг поразила мысль, что, как бы они ни старались делать вид, будто все нормально, они горюют без Банти и детям скрывать это, пожалуй, труднее, чем ему.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация