Книга Чужие. Геноцид. Чужая жатва, страница 78. Автор книги Дэвид Бишоф, Роберт Шекли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Чужие. Геноцид. Чужая жатва»

Cтраница 78

Хобан улыбнулся с самоуверенностью, которую на самом деле не чувствовал, и пошел дальше.

– Стойте! – закричал Гилл.

Стэн и Джулия шли рядом с Хобаном. Гилл пристально смотрел на них, и на его лице читалось отчаяние.

– Я обязан выполнять свой долг, – неожиданно произнес андроид.

– А что вы должны делать? – заинтересовался Стэн.

Гилл повернулся к охране:

– Поприветствуйте нового командира.

Охранники отдали Хобану честь, и капитан сделал то же самое в ответ.

– Уберите оружие и займитесь новой командой. Они могут появиться с минуты на минуту. Потом вы свободны.

– Есть, сэр! – охранники снова отдали честь, развернулись и ушли.

– Добро пожаловать на борт, командир! – сказал Гилл.

– Спасибо! – поблагодарил Хобан. – Я знал, что могу рассчитывать на вас.

– Я так устроен, сэр, – пояснил андроид. – Я не мог ни стрелять в вас сам, ни отдать охране этот приказ. После совместных полетов нас слишком многое связывает. Но все же мне кажется, ваши действия противоправны.

– Я понимаю, что вы чувствуете. Когда охранники вернутся на Землю, вы сможете уйти вместе с ними и больше не мучиться выбором, – сказал Хобан и протянул Гиллу руку.

Гилл какое-то время смотрел на капитана, потом решился на рукопожатие:

– Если вы не возражаете, сэр, я хотел бы остаться.

– Но почему? Вы же считаете, что это незаконно.

– Меня не волнует, законно это или нет, – сказал Гилл. – Я просто констатировал факт. Из-за того, что я не смог выстрелить в вас, я автоматически перестал подчиняться властям. Я снова с вами, капитан, если вы не против.

– Это будет опасное путешествие, – предупредил Хобан.

– Для меня это неважно.

– В таком случае я буду вам очень рад, – улыбнулся капитан.

– Если вы закончили любезничать, – с сарказмом заметила Джулия, – может, пойдем дальше?


Вместе с Гиллом они проследовали в центр управления «Доломитом».

– А откуда вы знаете, какое принимать решение? – Джулия обратилась к Гиллу.

– Я не знаю, – пробормотал Гилл. – Андроиды не должны принимать решения. Мы лишь следуем вложенной в нас программе.

– Повезло вам, андроидам, – заметила Джулия.

– Гилл, нам надо доставить сюда багаж с космической станции, – сказал Стэн. – Там находится большая коробка. Предупредите, чтобы ее несли очень осторожно.

– Будет сделано, сэр.

– Когда команда явится, погрузите ее в гиперсон и уберите всех туристов с корабля. Я хочу, чтобы мы отправились через час после того, как экипаж заснет.

Гилл посмотрел на капитана.

– Выполняйте его приказы, как мои, мистер Гилл, – сказал Хобан.


Добровольцы заходили на «Доломит» колонной под пристальным наблюдением вооруженной охраны. Они покинули серо-оливковый тюремный посадочный модуль и по короткому тоннелю, соединяющему два корабля, зашли на борт их нового пристанища. Как только они попали туда, на их лицах появилась радость. Бросив последний злобный взгляд на волонтеров, тюремщики убрали ружья и в сопровождении двух охранников с «Доломита» вернулись на свой корабль. Их работа заключалась в том, чтобы убедиться, что эти головорезы попали на борт корабля. Бывшие заключенные теперь стали членами экипажа, хотя и не свободными. По договору, вернувшись из экспедиции, они должны были обратиться к властям, и в зависимости от выданной капитаном корабля характеристики их либо амнистировали, либо уменьшали срок. Но в действительности по прибытии на Землю добровольцы предпочитали скрываться от правительства. Их имена попадали в список разыскиваемых преступников, в который никто никогда не заглядывал. Полиция едва успевала разбираться с новыми преступлениями, так что на старые дела времени не оставалось.

Ориентируясь по указателям, новые члены экипажа шли к своему новому месту пребывания.

Уолтер Глинт, темноволосый низкорослый мужчина с бочкообразной грудью из города Натчез на юго-западе штата Миссисипи, был лучшим друг Рыжего Барсука. Он заметил, что тот даже не смотрит на стрелки:

– Эй, Рыжий, ты что, был на этом корабле раньше?

– Еще бы, – заявил Барсук. – Я знаю его как свои пять пальцев.

– Тогда почему же ты не признался, когда этот Хобан спросил, не встречались ли вы раньше?

Барсук пожал плечами:

– Он не помнит, а напоминать точно не стоило. Для него это было не лучшее время. Я потом расскажу тебе эту историю.

Они зашли в отсек для экипажа, который представлял собой просторную комнату. Стандартная команда «Доломита» обычно состояла из тридцати пяти человек, но Хобан, посоветовавшись со Стэном, решил свести ее численность к минимуму, поэтому со спальными местами проблем не возникло. Барсук и Глинт заняли угловые места. Рядом с ними обосновались их друзья по тюрьме. Одной из них оказалась Конни Минданао. Она была миниатюрной черноволосой мулаткой со свирепым взглядом. Ее внешность была результатом смешения двух кровей: филиппинского народа моро и мохока [29] из Лиги ирокезов Нью-Йорка. Единственное, что было общим у ее родителей, – охота за головами в истории их народов. Здесь же устроились высокий чернокожий мужчина из Калифорнии по имени Энди Гроггинс и молчаливая Мин Двин из Лаоса. Она мало говорила, но ее действия были внезапными и четкими и нередко приводили к летальному исходу.

Некоторые другие члены команды тоже были в хороших отношениях с Рыжим Барсуком, но присутствовали здесь и те, кто открыто его ненавидел.

Барсук, как всегда, находился в центре внимания.

Вдруг раздался голос из громкоговорителя:

– Всем членам экипажа! Разденьтесь для погружения в гиперсон. Все должны находиться в своих капсулах через пять минут.

– А куда мы направляемся? – крикнул Барсук.

На его голос отреагировал монитор, вделанный в стену:

– Сразу после пробуждения состоится собрание.

– А сколько нам придется спать? – спросил Барсук.

– Эта информация заложена в компьютер капсулы. И больше никаких вопросов. Готовьтесь к гиперсну.

– Что они еще задумали? Не знаю, смогу ли я спокойно на все это реагировать, – сказала Конни Минданао и посмотрела на Барсука. – А ты что думаешь, Рыжий?

– Расслабься, – посоветовал он. – Сейчас мы ничего не можем сделать. Корабль наглухо закрыт. И снаружи стоит охрана. У нас нет шансов сбежать отсюда.

Все улеглись в капсулы и погрузились в темноту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация