– Но мне нужно избавиться от этого груза, – нехотя сказал Сэмми, похлопав Юного по голове.
Хейтер посмотрел, как два тощих матроса пытаются снять мешки со специями со спины килоса, и подошел поближе. Он взял самый большой мешок и с глухим стуком швырнул его на пристань.
– Аккуратнее, из вас выйдет плохой носильщик, – сказал ему Сэмми. – Вы и спину себе сломаете, и груз повредите.
Хейтер ухмыльнулся и бросил второй мешок на пристань с еще большим грохотом:
– Вот так. Пойдем.
Сэмми выкрикнул еще пару поручений матросам, указав на грузовой корабль, а потом взял килоса за ремешок и отправился за Хейтером. Ему не терпелось оглянуться, но он не хотел привлекать его внимание, поэтому сделал вид, будто Юный наступил ему на ногу. Он взвизгнул и обернулся, ругая животное на нескольких языках. Он заметил, как последние два мешка, которые разгрузил Хейтер, скачут вверх по пристани, и улыбнулся. Его замысел сработал, хотя ему и пришлось немного отойти от плана, – ведь теперь он шел искать того самого килоса, который был рядом с ним.
* * *
Увидев, как Хейтер и Сэмми широко шагают вверх по улице, почтальонша быстро задернула занавески. После этого она повернулась к стоявшей перед ней Банти:
– Скажите мне еще раз, что именно я должна сделать?
– Вам просто нужно сказать ему, что я приходила на почту, чтобы отправить телеграмму. Он вам поверит.
– В том-то все и дело, леди, что он мне не поверит. Он знает, как я его ненавижу. Если я что-то для него сделаю, он сразу поймет, что что-то тут не так.
– Я понимаю, но мы должны действовать сообща, иначе наш план не сработает.
– Это слишком рискованно. Если он узнает правду, он натравит на меня свое ужасное Чудовище, как на прежнего почтальона.
– Представьте себе, что Хейтер и его люди убрались с этого острова, – не сдавалась Банти. – Тогда здесь будет верховодить кто-то другой.
– Кто же это будет?
Почтальонша скрестила руки на груди. Мысль о том, что кто-то другой будет неумело править островом, сразу ее расстроила.
– Вот именно, – Банти тоже скрестила руки.
Начальница почты сообразила, о чем говорит Банти, и опустила руки. Тут открылась входная дверь.
– Закрыто! – прокричала почтальонша из кабинета.
– Для меня нет! – Хейтер еще раз хлопнул дверью и громко позвонил в звонок на прилавке. Банти осталась в кабинете. Она прислушивалась к тому, что происходит в зале, а начальница почты, выйдя из кабинета, как обычно, начала ворчать вместо приветствия.
Вдруг кто-то ударил тяжелым предметом по прилавку – и воцарилась тишина.
Банти хотелось посмотреть, но она застыла на месте от страха.
– Вы за это заплатите!
– Так у вас открыто?
– Если тогда вы уйдете отсюда быстрее, то да. И уберите этот дурацкий крюк с моего прилавка!
– У меня небольшие порезы, которые нужно смазать, и болит живот.
– Вы бледны как смерть, а это уже неплохо.
Хейтер выдохнул и поднял глаза к потолку, стараясь набраться терпения:
– Послушайте, я с удовольствием болтал бы тут весь день, но если вы не против, то откройте медкабинет!
Почтальонша взяла ключи, висевшие у нее на шее, и, недовольно ворча, открыла дверь медкабинета. Перед этим она успела бросить взгляд на себя в зеркало, снять фуражку почтальона и надеть шапочку медсестры.
– Вот мой самый крепкий спирт, им можно промыть раны. А это всего лишь пищевая сода, но если вы добавите ложку соды в этот виски, то и виски покажется вам вкуснее, и чувствовать себя станете лучше.
Хейтер забрал все, что она ему дала:
– Запишите на мой счет.
– Само собой, и еще с вас новый стол! – заявила начальница почты и добавила шепотом: – А теперь убирайся, ты, мерзкая крыса!
Дверь захлопнулась так, что вся почта задрожала. Банти выглянула из-за угла.
– Вы не сказали ему про телеграмму! Мне казалось, вы собирались помочь?
Почтальонша дала себе время немного остыть, а потом ответила:
– Я же сказала, что не в моих правилах помогать, особенно таким людям, как Хейтер. Он наверняка заподозрил бы меня. Но у меня есть план. Мой сын, который обычно ни на что не годен, может нам пригодиться.
Почтальонша весело подмигнула Банти и подошла к телеграфному аппарату:
– Что должно быть в этой телеграмме?
Банти продиктовала короткое сообщение воображаемому другу о том, что у них возникли сложности на островах Ару и они планируют незаметно покинуть остров, улизнув из Старого Города. Для пущей правдоподобности, она попросила найти для них сменную одежду, потому что один ужасный человек сжег все их вещи.
– Хорошо. Теперь последняя деталь. Шагги, иди сюда, мальчик!
Шагги вошел в комнату и пожал плечами:
– Что?
– Будешь штокать, получишь у меня дубинкой. Подойди сюда, у меня есть для тебя поручение.
Банти поняла, как задобрить парня, и достала с верхней полки стеклянную банку.
– Прости, Шагги, – Банти сделала паузу, а почтальонша и Шагги посмотрели на нее. – Я только хотела узнать, не окажешь ли ты нам одну услугу. Если согласишься, я куплю тебе целую банку имбирных леденцов.
Глаза Шагги загорелись.
Начальница почты подмигнула Банти и вручила сыну телеграмму:
– А теперь, мальчик мой, передай ее вон той крысе – но отдавай не сразу, а сначала попроси денег, понял?
Шагги посмотрел на Банти, держащую банку с имбирными леденцами, и протянул руку:
– Сначала, леди, вы дадите мне леденцы.
Мать Шагги гордо поправила прическу:
– Да уж, мой имбирный принц, торговаться ты умеешь.
* * *
Хейтер выбежал из бара, сплюнул на землю белую пену и вытер рот рукавом. Он провел языком по зубам и еще раз сплюнул, а затем откупорил бутылку виски, которая была у него с собой, и полил немного на грязный платок. Задрав рубашку, он стал прикладывать платок прямо к своим ранам, оставшимся от стрел, и сразу почувствовал острую боль. Вокруг были люди, а он вот-вот был готов зареветь. Хейтер отвернулся, но, к его ужасу, рядом оказался пахнущий имбирем Шагги, который смотрел прямо на него, протягивая телеграмму и требуя денег.
26. Грустный вой
~ без плана «Б» ~
Бигги выпил слишком много кофе и уже третий раз говорил Теодору, что ему нужно в туалет.