Книга Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы, страница 22. Автор книги Шамар Ринпоче

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Золотой лебедь в бурных водах. Необыкновенная жизнь Десятого Кармапы»

Cтраница 22

«Ты прав, но сначала нам следует сделать ему небольшой подарок. Затем мы можем дать больше, в зависимости от его готовности сотрудничать с нами», – предупредил вождь.

Тогда коварный человек, отведя глаза в сторону, сказал: «Если мы хотим подкупить его, маленький подарок принесет противоположный результат. Он воспримет это как оскорбление, и у нас даже не будет возможности с ним поговорить. Так что следует с самого начала сделать ему большой подарок. Если ты беспокоишься о пустой трате даров и подношений, тогда забудь об этом. Довольствуйся тем, что уже имеешь».

В итоге за свою хитрость этот человек был выбран посланником вождя и отправился в Мар с большими дарами.

Местный пастух указал ему на дом Кхикутара (отца Кармапы), и коварный человек устремился туда.

Он приходил в наш дом только время от времени [112]. Он спокойно разговаривал с моим отцом, но со мной был молчалив либо говорил немного. Когда бы ему ни предложили выпить (алкоголь), он отвечал: «Я не могу. Устал с дороги, и голова болит».

Он знал, что ему следует быть осторожным и отвлечь внимание от истинной причины его пребывания у нас. Чтобы избежать подозрений, он сделал отвлекающий маневр. В первый свой приезд он намеренно явился в дом другого мальчика по имени Кигпа. Он всем явно показал, что уважает этого мальчика.

Затем он отправился к Пеме Сенге, вождю Мара. В первый визит он хотел представиться и понять, что тот из себя представляет.

Вождь (Пема Сенге) спросил его: «Зачем ты пришел?»

«Я путешествую туда-сюда по делу, и мое дело приносит доход. Мой господин из Лунной Реки много слышал о вас и хотел бы быть вашим другом».

Во время этой первой встречи, к большой радости гостя, стало ясно, что вождь Мара – очень тщеславный человек. Скромный и благодарный незнакомец осыпал хозяина похвалами и поэтому был очень хорошо принят.

Когда он уже собирался уходить, вождь спросил его: «Когда ты придешь снова? Приходи завтра».

«О, я остаюсь здесь на некоторое время, пытаюсь провести кое-какие сделки. Я постараюсь прийти, но не могу сказать наверняка».

Спустя пять дней он вернулся с лошадьми, гружеными подарками. Местных жителей поразило такое расточительство. Они были уверены, что он хочет взять в жены одну из дочерей вождя – а может быть, его господин, вождь Лунной Реки, вынужден просить о помощи, чтобы сразиться с врагами.

Среди жителей Мара был один старик по имени Кёнчог Бан, ученик Пятого Шамарпы. Он верно угадал истинный мотив гостя. Он сказал остальным: «Я думаю, что он здесь из-за чудесного мальчика из семьи Кьику». Поэтому все стали с подозрением относиться к человеку из Голога.

Однажды господин Сенге из Мара (т. е. вождь) спросил своего друга-гостя: «Я получил много подарков, и очень это ценю. Что я могу сделать для тебя в ответ?»

«Эти [113] дары – лишь знак моей искренней дружбы. Они вовсе незначительны. Будущее нашей дружбы – вот что по-настоящему важно. Дома у нас хорошие пахотные земли, но не хватает работников. У тебя много людей. Так что, если бы ты мог дать нам несколько твоих работников, мы были бы действительно благодарны».

«Люди в моей провинции не платят налогов. И они не трудолюбивы. Они лишь знают, как радоваться тому, что имеют. Они не будут полезны твоему господину и не будут счастливы там», – сказал господин Сенге.

«Будут они счастливы там или нет, ты узнаешь только со временем. Если нет, они всегда могут вернуться обратно».

«Что именно сказал твой господин? У тебя есть письмо от него?»

Притворяясь, что ищет в карманах, лжец ответил: «О, должно быть, я оставил его у себя в комнате, но я принесу его завтра утром».

Ночью он написал поддельное письмо и вернулся на следующий день.

Вождь Сенге прочитал письмо, в котором было сказано: «В моих землях есть поля, но нет работников. У тебя много работников. Если бы ты мог продать мне некоторых из них, я буду благодарен. Пожалуйста, прими мои подарки. Мой представитель объяснит тебе всё остальное». На письме значилось «из дворца Дунпоцер».

Сенге сказал: «Пожалуйста, оставайся у нас в гостях еще несколько дней, я дам тебе знать о своем решении».

Господин Сенге из Мара созвал своих управляющих, чтобы решить, что делать. Они пришли к такому заключению: «Когда соседи обращаются к нам, они всякий раз стремятся к своей выгоде. Ты наш господин, но тебе не следует действовать необдуманно. Это редко приносит пользу. Пожалуйста, дай нам немного времени, чтобы как следует обдумать ситуацию. Мы тщательно все рассчитаем и обсудим между собой. Спустя три дня мы дадим тебе свой совет, раз ты попросил о нем».

К тому времени жители Мара знали, что Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг (Шестой Шамарпа) отправил послание, что приедет навестить меня. Они были очень рады, что в прошлом Бодхисаттва Кёнчог Бан (Пятый Шамарпа) ступил своими лотосными стопами [114] на их землю. А теперь Бодхисаттва Чёкьи Вангчуг снова должен был приехать, поэтому все подумали, что происходит нечто действительно особенное.

При этом жители Мара видели, что их господин уже принял множество подарков. Что-то должно было случиться со мной. Они волновались, потому что боялись, что меня скорее всего продадут. Что тогда будет? Они очень беспокоились.

На следующей встрече управляющие Мара дали свой общий ответ. «Очевидно, они хотят мальчика Кхику. Мы слышали от старого ученика Пятого Шамарпы, что этот малыш – перерождение Девятого Кармапы. Поэтому Шамарпа приедет сюда с сотнями членов Сангхи, чтобы возвести мальчика на трон. Мы можем отдать другого мальчика, но точно не этого».

«Как же нам тогда следует ответить?» – спросил вождь.

На самом деле, он уже все решил. Его ум сосредоточился на подарках, и он хотел еще. Поэтому он сказал: «Нам надо сделать так, чтобы он (Чагмо-лама) постоянно давал нам подарки. Нам следует сказать, что если Шамарпа признает мальчика Кармапой, то он должен нам его вернуть. Мы заставим его дать обещание вернуть ребенка в этом случае. А если он откажется, то под этим предлогом мы оставим мальчика у себя».

Управляющие не были согласны с таким ответом, но ничего не сказали. Их господин позвал гостя из Лунной Реки и огласил ему это условие. Чагмо-лама из Лунной Реки очень обрадовался такому ответу. Как и посоветовал его посланец, он отправил письменный ответ, полностью соглашаясь с этим требованием. Ответ гласил:

«Спасибо. О мальчике и его семье позаботятся здесь. Если его признают Кармапой, как мы сможем его удержать? Бодхисаттва будет Бодхисаттвой. Мы не можем его контролировать. Даже если его и не признают таковым, мы все равно не будем его контролировать. Другими словами, если семья захочет вернуться к вам, они смогут беспрепятственно это сделать».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация