Книга Соль. Время любить, страница 21. Автор книги Марина Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Соль. Время любить»

Cтраница 21

Весь рассказ этой женщины свелся для меня всего к нескольким словам: «Дриэлл», «передача ребенка добровольно», «магичка, сила которой просто сгорела». Именно первое слово в моем списке, заставило меня пораженно замереть. Элтрайс Эль Дриэлл, аланит, которого так интересовали мы, первородные. Аланит, рядом с которым до сих пор находился один из нас. Киран… могло ли произойти так, что он рассказал ему? Могло ли случиться так, что, узнав нечто о наших исследованиях, лучший маг его императорского величества, просто доработал то, что создавалось во имя любви?

На этой мысли у меня нестерпимо защипало в глазах. Я не могла поверить, что наша любовь к Дорину, могла привести к тому, что малыша, которого я приняла всего несколько дней назад, просто создавали с самого начала на убой? Но, зачем? Эксперимент? Зачем…зачем…зачем?! Мне стало сложно дышать. Перед глазами все поплыло от не пролитых слез.

— Завтра я помогу начать тебе все с чистого листа, — сказала я, кое-как проглотив тяжелый ком в горле.

— Когда мы сбежали, я подумала, что это он прислал вас. Думала, что он все понял, осознал, что мы нужны ему… — тихо прошептала она.

— Вот, что я тебе скажу, девочка, — глубоко вздохнула я, — и постарайся запомнить и не забывать: ты теперь мать, вот, что главное. Ради блага своего сына никогда не говори ему, кто его отец. Никогда не рассказывай никому о том, что рассказала мне. И, больше не жди, что однажды он вспомнит о вас. В день, когда это произойдет — твоя жизнь рухнет. Запомни.

— Что? — испуганно посмотрела она на меня.

— Тебе очень повезло, что все закончилось именно так.

Я говорила, подкрепляя каждое сказанное слово частицей своего дара. Совсем скоро, Эрта забудет небольшой отрезок своей жизни, но эти слова она должна будет запомнить раз и навсегда.

На рассвете я увела ее из песчаного сердца Элио. Мы переместились в небольшую деревушку на северной границе Алании. Это было очень далеко от самой столицы. Здесь зимой выпадал снег, а тепло было лишь летом и поздней весной. Деревенька располагалась в окружении лесов и озер. Иногда я тут жила и у меня здесь был дом. Люди знали меня, как знахаря с востока, что приезжал в эти края для сбора трав. Потому, мне не составило труда представить Эрту старосте деревни и объяснить, что это моя племянница и молодая вдова. Муж ее погиб в день прорыва на восточной границе. Девка молодая и работящая, а вот жить теперь, где привыкла, не может. Дом, что выделила империя, отобрали, так как муж погиб, не выслужив положенного срока. История была простой и прозаичной, подозрений ни у кого особенно не вызвала. Да, и люди здесь жили, по большей части простые и немного дремучие. Что такое полукровка-аланит даже примерно не представляли. Оно и к лучшему. Сыну Эрты я подарила небольшой невзрачный медальон из той коллекции, что некогда подарили нам с Кираном, который скрывал бы ауру ребенка и точно так же, под воздействием, наказала никогда его не снимать. Даже, если мальчик унаследует часть силы своего отца, он будет всего лишь невероятно очаровательным парнем, которому легко будут покоряться женские сердца. Пока на нем эта вещь, никто и никогда не заподозрит, какое у него происхождение.

Дом располагался на окраине деревни. Простой, но крепкий. С небольшим садом, который требовал хозяйской руки. Сейчас была середина осени, потому вырастить что-то было уже сложно. Я оставила девушке денег, которых бы ей хватило, чтобы пережить эту зиму. Монеты, что некогда позаимствовал из кошелька Ферта Кит, наконец-то пригодились, как и зарплата, что выплачивал мне Рэйн.

«Как бы сильно вы не любили своих пациентов, не пытайтесь прожить за них жизнь», слова, сказанные однажды нашим преподавателем по анатомии существ, всегда всплывали у меня в памяти, когда приходилось прощаться с теми, кому я однажды помогла. Я не могла жить с Эртой вместе и всегда быть с ней и ее сыном, но прежде, чем оставить их я должна была сделать все от себя зависящее, чтобы быть уверенной в их безопасности. Только так я смогу спать по ночам, только так, смогу идти дальше. Я забрала ей память обо мне и о том, как она оказалась здесь. И, лишь очень надеялась, что она запомнит то, что я однажды сказала ей.

Сидя за широким столом в просторной столовой королевской четы, я не без интереса наблюдала за тем, как нравится моему дому эта игра в жизнь. Сейчас я, Кит, Лил и «якобы» Джарред, хотя и не поручусь, наблюдали сцену подачи завтрака семье его величества. Саму столовую заливал золотистый солнечный свет, сквозь огромные распахнутые окна. Легкий бриз нес с собой запах моря и цветов ассури, что так любила королева мать, за их тонкий сладковатый аромат. Стол был застелен белоснежной скатертью. Вокруг нас суетилась куча слуг с подносами, кувшинами с различными напитками, свежей выпечкой. Выглядело это довольно забавно, если знать всю подноготную. Оборотни с жадностью принюхивались к витаемым вокруг ароматам, с трудом подавляя собственные инстинкты. Пожилой мужчина, а с ним несколько служанок с подносами, подошел к «возможно» Джарреду и поинтересовался, чего тот желает. К слову сказать, ассортимент был более чем! Оборотень, не будь дураком, пожелал тостов с маслом, сыром, ветчиной, свежий сок, джем, чай, немного хлеба, оказался совсем не против фирменного омлета от повара и сладкой сдобы.

Надо было видеть его лицо, когда пожилой мужчина, сгрузив на стол все заказанное, отошел, а стоило Джареду подвинуть к себе тарелку, как оказалось, что роскошный завтрак ничто иное, как каша на воде. На отдельном блюдечке красовалась крошечная серая фрикаделька, которой изначально полагалось быть «фирменным омлетом». К чему она была тут и вовсе непонятно, как и то, где он ее взял? И стоило видеть кислую мину оборотня, это по-детски обиженное лицо кудрявого парня, чтобы оценить чувство юмора дворца по достоинству.

— А… — только и смог сказать парень, смотря в след уходящему мужчине, который уже интересовался у Кита, чего тот желает.

Внучек мой, похоже, смекнул, что к чему и, заказав стакан воды, получил свою миску каши, сэкономив время всем нам.

— Что за дом, такой? — пробурчал себе под нос Джарред. — И, где, та девчонка с младенцем? Я с утра ее не видел.

Насадив загадочное мясное изделие на вилку, я с интересом разглядывала его на момент, когда прозвучал данный вопрос. Потому, не отрываясь от собственного занятия, просто сказала:

— Кто знает…

Вмиг воцарившаяся тишина, заставила обратить внимание на тех, кто до этого мерно постукивал ложками. И, только теперь я поняла, как именно выглядела в их глазах моя фраза над фрикаделькой.

— Не, а что, ты коров здесь где-то видел? — невинно поинтересовалась я.

Два оборотня синхронно открыли рты, отчего часть каши вывалилась прямо на скатерть.

— Вот и я нет, так откуда эта хрень? — указала я взглядом на мясное творение Дворца. — С девчонкой все нормально, кстати, — добавила я, беззаботно съедая то, что давали, здраво рассудив, что в моем случае хуже не будет.

Дождавшись пока двое из моих постояльцев, а именно оборотни, хорошенько поедят, потому как мне вовсе не хотелось, чтобы кто-то из них заработал несварение, я наконец-то решилась сделать то, что давно следовало, но все было как-то не с руки. Глубоко вздохнула, обращаясь к собственному дару и возвращая сморщенной и сухой коже вокруг глаз, былую упругость. Поправила голосовые связки. Я видела, что волки сейчас больше заняты своими тарелками, чем мной, потому никто из них не обратил внимания, когда я осторожно начала отстегивать часть ткани, что так надежно закрывала мое лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация