Книга Шаг в Безмолвие, страница 31. Автор книги Мария Роше

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Шаг в Безмолвие»

Cтраница 31

– Я Рагнар Кромхарт из Кромхейма – так называется наша земля. Кромхарт – это имя нашего рода: моего отца звали Йорн Кромхарт, а деда – Эгир Кромхарт. Он был великим воином, и в его честь я хотел бы назвать нашего первенца.

Герика молча смотрела в огонь, но взгляд ее был холодным, как лед, покрывающий зимнее море. Впрочем, похоже, северянин на другое и не рассчитывал.

– Я заключил военный союз с Искандером, вождем танарийцев, – проговорил он, – и мой отряд отправится с ним к устью Трезубца, чтобы сражаться с пустынниками. Но прежде, когда мы прибудем в Танарию, я возьму тебя в жены. – Рагнар помолчал. – Если ты станешь мне хорошей женой, я буду обращаться с тобой ласково и привозить подарки. А когда ты родишь мне сына, по обычаю я дам тебе столько золота, сколько будет весить ребенок.

Великая Тривия, он и сейчас не шутит!

Жрица не шелохнулась.

– Я разрешу тебе служить твоей богине и хранить ее изображение в доме, – продолжал он как ни в чем не бывало. – Мне все равно, в кого ты веришь, для меня главное – в кого верю я. – Рагнар поворошил угли, чтобы огонь совсем не погас. – Думаю, не нужно рассказывать, что будет, если ты вдруг захочешь испортить мне жизнь. Ты не глупа и сама все знаешь.

Герика подняла на него глаза, и впервые за время их короткого знакомства ему показалось, что все может пойти не так гладко, как он ожидал.

– Так как же тебя зовут? – снова спросил он.

Девушка побарабанила тонкими пальцами по колену, затем что-то написала на дощечке и протянула ее Рагнару. Солан успела прочитать: «Я не буду твоей женой».

Северянин взял дощечку, внимательно изучил ее. Потом вернул Герике.

– Красивые закорючки, – сдержанно похвалил он. – И что они означают?

Мало того, что невежественный, так еще и неграмотный…

Мелья провела пальцем под строкой, посмотрела на Рагнара и вопросительно выгнула бровь. Удивительно, но он ее понял:

– Нет, я не умею читать ваши руны. Только северные. Они не такие сложные.

– Я могу прочитать ему, – предложила Солан. Но не слишком уверенно: похоже, подруга не знала, как варвар воспримет отказ, ведь чаще всего слово «нет» выводило мужчин из себя.

Герика отмахнулась: не надо. Затем взглянула прямо в глаза Рагнару, показала на себя, на северянина, и отрицательно мотнула головой.

Даже неграмотному было понятно, что это означает.

Варвара ее ответ, похоже, не удивил. Словно он знал, что так и будет.

– Почему нет? – спокойно спросил он.

Девушка на миг задумалась, затем пододвинулась ближе и принялась что-то рисовать на дощечке. Рагнар заинтересованно глянул: человеческая фигурка с длинными волосами.

«Это ты». – Герика показала на него пальцем.

Вот теперь северянин удивился.

– Я? – озадаченно переспросил он. – Но я не такой кривоногий и тощий. И где у меня нос?!

Солан тихонько фыркнула. Боги наделили Герику множеством талантов, кроме, пожалуй, способности к рисованию. Когда она пыталась изобразить кошку, все говорили, что у нее получился прекрасный арочный мост.

Мелья вздохнула, дорисовала фигурке нос и, на всякий случай, глаза и уши. Затем изобразила рядом с нею огромный дом и вопросительно посмотрела на Рагнара. Он хмыкнул. Тогда рядом с домом появилось множество мелких фигурок, вооруженных копьями – целая армия. Северянин промолчал: ни каменного дома, ни огромного войска у него не было. Девушка добавила немного кривобокий, но вполне узнаваемый сундук с монетами. Рагнар нахмурился. В довершение всего Герика нарисовала над головой человечка венец, очень похожий на тот, что украшал голову Искандера, и снова вопросительно приподняла бровь.

– De’er de samme blodt kvinner! 6 – покачав головой, с усмешкой проговорил северянин куда-то в сторону. А потом повернулся к Герике: – Вот что я скажу тебе, женщина. Да, у меня нет собственного дворца, нет большой армии и нет золота. И царской короны у меня тоже нет… хотя вовсе не эта штука делает мужчину царем. Но зато у меня есть кое-что другое. Дай-ка сюда. – Рагнар выхватил у девушки из рук дощечку со стилом и несколькими точными штрихами изобразил в руке у человечка большущий топор с двумя лезвиями. А затем пририсовал человечку огромный член, гордо торчащий вверх.

– Пока у меня есть все это, я смогу добыть себе и дворец, и войско, и земли, и золото. – Его глаза сузились, как у хищника перед прыжком. – И любую женщину, которую пожелаю. Запомни это.

Он положил дощечку и стило на колени Герике. Его случайное прикосновение не было неприятным, скорее, наоборот. Мелья глубоко вдохнула: от мужчины пахло рекой и совсем немного – костром и лошадью. И неуловимо – чем-то еще, тонким, теплым и терпким; так пахнут под солнцем в степи дикие травы.

– И все-таки, как же тебя зовут? – в третий раз спросил он.

Герика не ответила.

– Нет так нет. – Варвар пожал плечами и поднялся с земли. Но вместе с ним вдруг вскочила на ноги и Солан.

– Рагнар, подожди! – Герика изумленно взглянула на царевну и увидела, какая отчаянная решимость написана на ее лице. – Пожалуйста… расскажи, что произошло с твоими людьми. Как они оказались в Кадокии?

Северянин перевел взгляд на Герику и усмехнулся:

– Если жрица назовет свое имя, так и быть, расскажу.

Солан повернулась к подруге.

– Прошу тебя, – еле слышно проговорила она.

И мелья сдалась. Она не могла отказать той, которую любила и понимала, и легким кивком подтвердила свое согласие.

– Ее зовут Герика, – тут же озвучила Солан. – Ты доволен? Теперь говори.

– Эй, Кромхарт! – Двое проходивших мимо северян остановились и ехидно уставились на своего вождя: – Что, говоришь, вырастает у волка, который спутался с бабами?

И оба расхохотались, хлопая друг друга по плечам и радуясь удачной, с их точки зрения, шутке. Рагнар нахмурился.

– Flykk’ed, 7 – сдержанно посоветовал он весельчакам, а потом обернулся к девушке: – Мне нужно идти, царевна. Но я даю слово, что завтра расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

И ушел со своими людьми к костру, возле которого звучала чужая речь, похожая на нескончаемое ругательство. Солан только вздохнула, снова опустилась на одеяло и прижалась щекой к плечу Герики.


Искандер просматривал очередное донесение из Танарии, когда услышал у шатра вежливое покашливание и негромкий голос стоявшего на страже воина:

– Государь, пришла одна из жриц. Хочет поговорить с вами.

Танарийский царь аккуратно свернул свиток и убрал его за пояс. Он уже догадался, кого из женщин сейчас увидит, но понятия не имел, о чем пойдет разговор.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация