Книга Холодная кровь, страница 26. Автор книги Роберт Брындза

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Холодная кровь»

Cтраница 26

Эрика посмотрела на часы. Почти шесть вечера.

– Ладно, на этом сегодня закончим, – сказала она. – Идите по домам, отдыхайте. Завтра утром жду всех здесь в половине девятого.

Сотрудники оперативного отдела с куртками и пальто в руках пошли из комнаты, желая ей доброй ночи. Мосс остановилась у стола Эрики.

– Босс, раз мы сегодня рано закончили, может, зайдешь к нам на ужин?

Эрика глянула на часы.

– Спасибо, но я еще посижу. Через несколько часов в Австралии наступит утро, а этот Самир, возможно, приведет нас к той неизвестной парочке, которую мы видели с Томасом и Шарлин.

– Босс, вид у тебя измотанный. Пойдем. Перекусишь, ну а потом снова за работу. Мне самой нужно лопатить данные по номеру машины. Мы рано ужинаем, да и Джейкоб будет рад повидаться со своей тетей Эрикой.

– Он называет меня тетей Эрикой?

– Да. И все время про тебя спрашивает. На прошлой неделе в школе портрет твой нарисовал…

– Очень мило.

– Только ты ж понимаешь. У детей своеобразное чувство прекрасного. У тебя, например, по девять пальцев на каждой руке, и ты высоченная, как дом. Но он старался.

Эрика рассмеялась. Она снова посмотрела на часы. Велик был соблазн ненадолго прерваться, но Эрика понимала, что сегодня в компании она будет не самой приятной собеседницей. Ведь все мысли ее занимала работа.

– Спасибо, может, как-нибудь в другой раз. А то, если приду, начну пить вино и вечер будет потерян! Но все же не будем откладывать в долгий ящик. Силии с Джейкобом от меня привет.

– Ладно, пока. Как только проанализирую список, дам тебе знать, – улыбнулась Мосс. Она взяла пальто и покинула оперативный отдел.


Эрика подошла к демонстрационной доске и с минуту упивалась тишиной. Смотрела на фотографии, на карты, и у нее снова возникло знакомое чувство бессилия. Если в ближайшее время расследование не сдвинется с мертвой точки, убийца или убийцы уйдут от наказания.

– Эрика, ты позволишь тебя отвлечь? – раздался чей-то голос. Она обернулась и увидела суперинтенданта Хадсон со стаканами кофе из «Старбакса». Та подошла к демонстрационной доске и один стакан протянула Эрике.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Я видела отчет Нилза Акермана. Ни отпечатков, никаких других следов на бетоне.

Эрика покачала головой и с наслаждением глотнула кофе.

– Я надеюсь чуть позже связаться с водителем микротакси. Может, хоть он расскажет что-то о той парочке, что была с Шарлин Селби и Томасом Хоффманом. Мы также по записям с камер видеонаблюдения пытаемся составить карту передвижений «Ягуара».

Мелани кивнула.

– Я знаю, что при расследовании преступлений ты во многом полагаешься на свое чутье, и я это уважаю, но нельзя, чтобы следствие стояло на месте. Как продвигается расследование по факту обнаружения наркотиков в желудке Томаса Хоффмана?

– Я по-прежнему убеждена, что убийца Хоффмана не был связан с наркотиками, – подчеркнула Эрика.

– Я общалась со старшим инспектором Стивом Харпером из отдела по борьбе с наркотиками… – Эрика хотела возразить, но Мелани жестом велела ей молчать. – Вчера вечером его команда совершила рейд в нарколабораторию в Нисдене. Они захватили оборудование и сырье для производства наркотиков, а также материалы для упаковки и контрабанды. Отправьте криминалистам наркотики, обнаруженные в желудке Томаса Хоффмана. Пусть исследуют капсулы.

– Они их уже исследовали.

– Только по основным параметрам. А мне нужно, чтобы исследовали сами материалы, в которые были упакованы наркотики, и сравнили их на соответствие с теми, что изъяты из нарколаборатории. Группа Харпера вчера арестовала четверых. Эти люди сейчас содержатся под стражей. Мы теперь могли бы попробовать доказать, что это именно они произвели и упаковали наркотики, обнаруженные в желудке Томаса Хоффмана.

– Ты забираешь у меня это дело? – спросила Эрика.

– Нет, что ты, но нужно расширить зону следствия. Мы должны предоставить эти материалы отделу по борьбе с наркотиками, поскольку, возможно, наркотики имеют прямое отношение к вашему расследованию убийства.

Двойного убийства.

Мелани сделала глубокий вдох, стараясь оставаться спокойной.

– Это спорный вопрос. Пожалуйста, организуй отправку наркотиков, найденных в желудке Томаса Хоффмана, в лабораторию криминалистов в Воксхолле. Я туда уже позвонила. Нилз Акерман и его люди в курсе, что они должны заняться ими в первую очередь.

– Если ты уже обо всем договорилась, зачем тогда меня спрашиваешь? – вспылила Эрика. – То-то я удивилась, с чего это вдруг ты заявилась ко мне с хорошим кофе.

– Это называется профессиональной этикой, – парировала Мелани. – Тебе тоже не мешает взять ее на вооружение. Наслаждайтесь кофе.

Она ушла, и Эрика снова осталась одна в оперативном отделе.

Глава 22

Нилз уже несколько часов мерил шагами свой кабинет, в маленькое окно наблюдая, как садится солнце, как зажигаются над Темзой звезды.

Поведение Джека повергло его в шок. На первых порах, когда Нилз только начал покупать у Джека наркотики, его визиты к нему домой – тот жил в Камберуэлле – носили почти что светский характер. Они говорили о политике, о спорте. Случалось, Нилз выпивал чашку чая перед тем, как они производили обмен товара на деньги, а теперь вот этот юнец обозвал его наркушей.

Нилз еще раз позвонил Джеку, умолял дать ему отсрочку, но Джек стал ему угрожать:

– Нилз, я знаю, что ты сотрудник экспертной службы, работаешь в Темпл-Уорф, на четвертом этаже. Я знаю, кто твой босс, знаю его прямой телефон. Знаю, где ты живешь.

– Что? Ты намерен ворваться сюда и переломать мне ноги? – вскричал Нилз. Он был в ужасе. Откуда у Джека эта информация?

– Нилз, если не расплатишься, я поступлю еще хуже. Ноги твои я ломать не стану, они понадобятся тебе, чтобы бежать как можно дальше от того кошмара, в который я превращу твою жизнь. Я уничтожу тебя. Уничтожу твою репутацию, – спокойно произнес он и положил трубку.

Нилз вышагивал по кабинету, а в голове все звучали последние слова Джека. Две тысячи фунтов – не бог весть какие деньги, но эту сумму он не мог достать за один день. Он и так задолжал двум своим друзьям. Обливаясь потом, слыша гулкий стук своего сердца, Нилз сел и осознал, что, скорей всего, этих своих друзей он потерял: он не отвечал на их звонки. Может, занять у кого-то из коллег? Исключено. У коллег, да и то у тех, кого хорошо знаешь, можно занять пятерку. Нилз открыл холодильник, вытащил остатки несвежего морковного торта. Сунул в рот кусочек, начал жевать, надеясь, что сахар ослабит мучительное влечение. Но стоило ему проглотить торт, он тут же кинулся к раковине. Его стошнило.

Пока он убирал за собой и приводил себя в порядок, зазвонил телефон. Это была Эрика Фостер. Она объяснила, что намерена доставить для дальнейших исследований наркотики, изъятые из желудка Томаса Хоффмана.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация