Книга Охота на князя Дракулу, страница 81. Автор книги Керри Манискалко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Охота на князя Дракулу»

Cтраница 81

– Я оставила свои средства первой помощи в другом платье. Какая досада.

Губы Томаса дрогнули – первый признак того, что он начал отогреваться от той своей холодной, изолированной части. Он порылся в кармане брюк и продемонстрировал небольшой рулончик тонкой ткани.

– К счастью для тебя, я свои не оставил.

И не тратя больше времени, он очистил, как сумел, мои раны и перевязал их со сноровкой медика. Добившись удовлетворившего его результата, Томас встал и оглядел огромную, похожую на пещеру залу. В разные стороны разбегалось несколько пронумерованных проходов. Ни один номер не совпадал с номерами стихотворений, которые мы читали на уроке.

– Не думаю, что нас преследуют. В противном случае мы уже услышали бы звуки погони, – сказал Томас, поднимая фонарь. – Ну и какой гадкий коридорчик мы проверим первым?

– Я не… – Внезапно мне в голову пришла одна мысль, и я, не удержавшись, резко выдохнула. А потом указала на самый узкий из туннелей. Над сводчатым входом в него красовалась римская цифра VIII. – Это почти подсказка внутри подсказки, Томас.

Томас приподнял бровь.

– Уж не знаю, в чем тут дело, в здешней сырости или в пауках, но я что-то не вполне улавливаю взаимосвязь.

– Римская цифра VIII вполне может быть кодовым обозначением Влада Пронзателя. V три. Влад Третий. Князь Дракула.

– Впечатляюще, Уодсворт, – произнес Томас, посмотрев на меня. – Если бы нам не предстояло вступить в очередной ужасный коридор, наполненный смертельными опасностями, я бы тебя сейчас обнял.

Глава сороковая
Поток информации

Тайные туннели

Tunele secrete

Замок Бран

22 декабря 1888 года


Очутившись в проходе, я забрала у Томаса лампу и начала медленно поворачиваться, так, что свет заиграл на стенах вокруг. Трудно было подобрать слова, чтобы описать увиденное. Предо мной лежал не просто еще один заброшенный туннель, затерянный в глубинах под сводами замка. Коридор заканчивался высеченным в камне залом идеальной квадратной формы. Его стены, пол и потолок были сплошь покрыты крестообразными узорами, размером чуть меньше моей ладони. В свете лампы они сияли и переливались самоцветами. Я никогда еще не встречала столь богато украшенной мозаики. Она напомнила мне о древних храмах, где великие художники прошлого проводили годы, запечатлевая картины в мельчайших подробностях. Зачем в бывшем замке князя Дракулы соорудили подобное, было выше моего разумения.

Возможно, здесь находилось тайное место встреч Ордена Дракона. Что-то тут точно напоминало о крестовых походах. Вряд ли это еще одни покои смерти. Я подошла к ближайшей стене и всмотрелась в верхний ряд камней. Мозаичные кресты были похожи друг на друга, как две капли воды. Я оглядела зал, с удивлением отметив, что углы снизу и сверху заросли плесенью.

– Это просто невероятно.

– Невероятно подозрительно. Глянь сюда, – Томас указал на еще одну выгравированную латинскую цифру, XI. – Можешь прочесть это стихотворение?

– Одну минуту, сейчас найду.

Томас медленно повернулся на месте, стараясь охватить взглядом весь сырой каменный зал. Я раскрыла Poezii Despre Moarte и пробежала глазами стихотворение с тем же номером, что и коридор, в котором мы находились. У меня не было ни малейшей идеи, как бы ее расшифровал Раду и какая судьба могла нас здесь ожидать.

– Ну? – спросил Томас – Что там?

– Ничего нового. Те же строки, что и раньше, – ответила я. – Лорды с дамами рыдают, их дорога увлекает в подземелий адский жар, где ожил ночной кошмар. Воды хлынут, холодны, дни твои здесь сочтены.

Ровно посреди комнаты стоял каменный стол, высотой примерно метр с небольшим, покрытый такими же крестообразными узорами. Меня пронзило внезапной тревогой, как будто в груди ударил сигнальный колокол, и я глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы. Скорее всего, этот стол использовался как алтарь для принесения жертв. Зная, кому принадлежал этот замок, можно было вообразить сцены чудовищных истязаний. Сколько людей подверглось здесь издевательствам во имя бесконечных войн? Сколько бояр запытали и искалечили в попытках обеспечить народу мирную жизнь? Во время войн победителей не бывает. Страдают все.

– Я почти уверена, что в коридоре для слуг висит гобелен, на котором изображен похожий зал, – сказала я, поежившись от громкого эха. – Но, кажется, на картине стены были залиты кровью.

Томас кинул взгляд в мою сторону. Можно было сказать, что на какую-то секунду в его лице промелькнул страх.

– Залиты кровью или сочатся ею?

Я сосредоточилась на воображаемой картине, припомнив стекающие вниз потеки.

– Кажется, это больше походило на кровавый дождь. – Я невольно скривила губы – Я не слишком-то всматривалась.

Томас подошел к стене и, раскачав, выковырял из мозаики рубин величиной с яйцо. Камень напоминал гигантскую застывшую каплю крови.

– Верни его обра…

Внезапно раздалось щелканье и скрип, как будто где-то ожил огромный часовой механизм. На лице Томаса отразилось замешательство, а затем паника. Он попытался воткнуть рубин обратно, но стены зала заходили ходуном, словно где-то в глубине гигант начал пробуждаться от глубокого сна. Со стены, из которой он вытащил камень, начала осыпаться каменная крошка, так что вернуть рубин на место стало невозможно. Я медленно попятилась от алтаря, едва увернувшись от круглого камня, вылетевшего, как пробка, из стены рядом со мной. Еще один цилиндрический камень выскочил из стены, затем еще.

– Возможно, самое время убираться отсюда, Уодсворт. Не стоит ждать, пока на нас обрушится потолок.

Я метнула на своего приятеля взгляд.

– Блестящее умозаключение, Крессуэлл.

Не дожидаясь ответа, я кинулась обратно в коридор, Томас за мной, но затем внезапно он ухватил меня за талию и дернул назад. Стальная дверь рухнула с потолка, подобно гильотине, отрезав нас от мира с гулким, вибрирующим звуком удара. Еще немного, и меня разрубило бы пополам. Меня затрясло так, что дрожь передалась рукам Томаса.

– О нет… не может быть, чтобы нас похоронили тут заживо, Томас!

Я бросилась к двери, забарабанив по ней кулаками, затем принялась искать какую-нибудь зацепку, которая позволила бы освободить нас. Ничего. На двери не было ни ручки, ни засова. Никакого механизма, чтобы ее поднять. Ничего, кроме сплошного куска стали, на котором мои слабые кулаки не оставляли ни следа.

– Томас! Помоги мне! – я попыталась приподнять дверь, но она словно прилипла к полу. Томас налег на нее плечом, пока я продолжала ее пинать. Дверь даже не шелохнулась. Потирая руку, Томас отступил на несколько шагов, чтобы оценить ситуацию.

– Ну хорошо, по крайней мере, самое страшное, с чем мы столкнулись, это запертая дверь. А могли бы быть еще змеи или пауки…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация