Книга Истории из приюта, страница 20. Автор книги Мэделин Ру

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Истории из приюта»

Cтраница 20

Он отвернулся и снова закрыл глаза, рисуя в воображении такую яркую картину, будто смотрел на процесс. Его мысли внезапно наполнились сомнениями. Ему и правда стоило посмотреть, какое наказание можно схлопотать, если их поймают за этим занятием. То, что они воровали у мертвого человека, делало их проступок серьезнее или нет? Фактически пострадавшей стороны быть не может, но закон точно не поощряет торговлю частями тела. Черт! Может, стоило больше рассказать Сабрине. Она умная, достаточно умная, чтобы держаться подальше от незаконных занятий типа этого…

«Но недостаточно умна, чтобы держаться подальше от меня».

– Бинго, – послышался шепот Мики.

За этим последовал еще один звук, самый худший из всех за сегодняшний день. Оливер услышал, как Мика отрезал пальцы от руки, рубанув лопатой по мертвой плоти. Господи, значит, тело не могло быть очень старым! Мика поморщился. Лопата царапнула по дну гроба, когда он собирал на нее кости.

– Это так мерзко, – прошипел Оливер.

– Тут нет крови или чего-то такого.

Не в этом дело, дружище.

– Я забрал то, что нам нужно, – перевел разговор на другое Мика. – Сейчас только закопаю назад и можем…

– Эй!

Оливер замер. Это был мужской голос, громкий и чистый, который доносился к ним через кладбищенский двор от передних ворот.

– Эй вы! Кто там? Вы чем занимаетесь?

– Черт! Бежим!

Мика сунул лопату и пластиковый пакет в рюкзак и сорвался с места, быстро сокращая расстояние от разрытой могилы до заднего забора кладбища.

Оливер бежал спотыкаясь, его грудь сдавило внезапной волной паники. Их поймали! Все кончено! Этот мужчина вызовет полицию, и их заберут… пока, Остин…

– Скорее, болван! – прошептал Мика, опустившись на одно колено и показывая другу, чтобы тот поторопился.

Оливер пытался быстрее переставлять ноги, слушая, как мужчина колотит руками по железным воротам и все громче кричит, а потому не раздумывая ухватился за забор и воспользовался руками Мики в качестве трамплина, чтобы перемахнуть через высокое ограждение с острыми зубцами. Через секунду Мика уже приземлился возле него, схватил друга за рукав и потащил через заросший травой мощеный участок, чтобы срезать дорогу до машины.

Это послышалась сирена? Или он уже придумывает?

Оливер в последний раз оглянулся, и у него перехватило дыхание, когда он заметил вдали чей-то силуэт. Наверное, просто тень, оптическая иллюзия, но выглядела она как высокая фигура над безымянной могилой, наблюдающая за тем, как они убегают.

Глава № 7

Оливер еле переставлял ноги. 18:45. Бриони с минуты на минуту приедет за пакетом. Он отодвинул занавеску возле кассового аппарата магазина, словно не замечая отца, который пытался продать клиенту отреставрированный кофейный столик. Ух, кофе… Он бы сейчас и литр выпил.

Ночью Оливер не спал. Совсем. Закрывая глаза, он слышал, как лопата Мики ударяется о крышку гроба. Слышал звук, с которым отделялись пальцы руки, как разрезалась плоть. Слышал крики мужчины и дребезжание металлического забора. Видел тень, наблюдающую за ними. Тень, которая стояла слишком близко к могиле.

В городе всю ночь звучали сирены, и каждый раз, когда свет от мигалок падал на окно, Оливер думал, что приехали за ним.

Подавив зевок, он мельком взглянул на свое отражение в старинном зеркале, стоявшем на складе. Ой, ужасный вид! Слово «потрепанный», как правило, вполне подходило под описание его внешнего вида, но в этот раз все было еще хуже. Под глазами появились темные круги. Немытые жирные волосы, ставшие такими после ночи в парком капюшоне и последующей пробежки, торчали в разные стороны. Он спрятал сумку за комод, прекрасно осознавая, что лежит внутри.

Мика сегодня до вечера проводил занятия по боевым искусствам, оставив Оливера заниматься передачей одного. В первый раз все было намного легче. Мика расшифровал закодированное объявление на Крейгслисте 10, и они отправились в обозначенное место забрать задание в старом почтовом ящике. В тот раз им нужно было достать несколько наручных часов, пару очков и еще какой-то старый хлам, пропажу которого никто бы не заметил. Доставили они предметы таким же анонимным способом.

В следующий раз, когда они откликнулись на объявление, их встретила Бриони и показала им то, что она называла офисом, который оказался чем-то похожим на старый гараж в Байвотер. У Оливера возникло ощущение, что Бриони уж точно здесь не живет и, скорее всего, проводит в этой грязной лачуге не так много времени. Это напомнило ему истории о логовах серийных убийц, но здесь было около дюжины людей, напряженно работавших за тесно расставленными столами. Оливеру не удавалось подойти достаточно близко, чтобы рассмотреть, чем они занимаются. Как бы то ни было, Бриони объявила, что довольна их работой и решила, что они могут подойти для более сложных заданий.

Достаточно сложных, чтобы стоить две тысячи.

Оливер наклонился за сумкой, одной рукой неторопливо проводя по волосам. Все кончено. Они выполнили работу. Сейчас он отдаст пакет Бриони – и на этом все. Больше никаких заданий. Все равно, насколько хорошие деньги они платят, это не стоит таких нервов.

Осталось только попробовать сказать все это Бриони в лицо.

Сумка завибрировала у него в руках, и он достал из нее мобильный. Отцу не нравилось, когда он брал телефон на работу. Два сообщения. Одно от Сабрины – очередное предложение отпраздновать его поступление. Второе сообщение было от Бриони. Он рефлексивно сжал телефон крепче.

Планы изменились. Встретимся в 20:00.

Дальше шли инструкции. Оливер знал нужное место, оно было совсем недалеко. Он задумался, стоит ли брать машину, но решил, что сможет зайти туда и выйти быстрее, если скажет Бриони, что выскочил на перерыв и ему нужно обратно на работу, закончить смену.

Он повесил сумку на плечо и снова нырнул за занавеску, выйдя в выставочный зал магазина. Отец все еще работал со старушкой, продавая ей какие-то открытки. Пришло несколько ребят из Тулейнского университета, чтобы расставить столы и стулья для предстоящего вечера поэзии. Оливер пробормотал им слова приветствия и помахал отцу рукой.

– Я выйду на пару минут, – объяснил он, надеясь, что так и будет.

Оливер был практически копией отца. У того было чуть более вытянутое лицо и больше морщин, но такие же торчащие темные волосы и густые брови, такие же темно-синие глаза и кривая улыбка.

– Куда ты собрался? – спросил Ник Беркли, записывая ценовое предложение для клиента в маленьком линованном блокноте.

– Не дальше квартала. Мне плохо спалось, нужно выпить кофе.

– В задней комнате стоит заваренный…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация