Книга Пожиратели облаков, страница 25. Автор книги Дэвид Шейфер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пожиратели облаков»

Cтраница 25

В своем невольном статусе поднадзорной Лейла уже успела сделать кое-какие выводы. Те двое всегда находились в тридцати метрах сзади или в дальнем углу ее чайной. Поначалу она не на шутку занервничала. Но Хекль и Джекль следовали за ней нарочито учтиво и по-восточному почтительно – хоть и заметно, но благолепно; в этом «хвосте» не чувствовалось угрозы.

И все-таки это доставало, потому что об их присутствии догадывались и все остальные. Беспечные времена «слияния с местными» были для Лейлы позади. Кто рискнет болтать с американкой, за которой следует тайная полиция? Даже тот парень в чайной стал себя вести более осторожно. «Девяточки» подносил по-прежнему, но уже без привычного размаха. Досадно.

Приходилось держаться в сторонке и от Аунг-Хла, во всяком случае, пока все не прояснится. Если он из-за нее вляпается, то это будет ее вина, и триста баксов (которые Лейла ему, кстати, так до сих пор и не передала) это дело явно не покроют. За прошлую неделю они пару раз пересекались, но при этом лишь махнули друг другу через пыльную улицу; вполне вероятно, что Аунг-Хла этим своим жестом говорил: «Эй, ты давай-ка тоже держи дистанцию». Пошли на убыль и контакты с Дах Элис, что причиняло серьезные неудобства. Лейла сейчас не отказалась бы от ее совета.

Проблема в том, что Лейла не могла взять в толк, что же она все-таки видела в том леске, о чем говорили те два мужика и куда направлялись. Еще одна пикантность состояла в том, что она даже не знала, заморачиваться ли на эту тему вообще. И так хлопот невпроворот, не хватало еще и прибавки.

В свое время Лейле доводилось иметь дело с наемниками пару раз, в Африке и Афганистане. К общению с ними она подходила осмотрительно; в принципе подрядчик службы безопасности мог выполнять и вполне легальную, честную работу. (Так, Лейла чувствовала себя порядком обязанной одному немолодому симпатичному англичанину – «консультанту» G4S [24]; во время ее разъездов по Сьерра-Леоне он сидел на переднем сиденье рядом с шофером. Как-то раз из окошка «Шевроле», в котором ехало несколько человек, он вел переговоры с вооруженной бандой возле какого-то пропускного пункта. Разговаривал он один от лица всех, и Лейла запомнила игру его желваков и спокойную грозность в глазах, когда он говорил стоящим возле машины головорезам: «Если вы это сделаете, за час сюда примчится моя бригада из сотни человек – что от вас останется?»)

Тем не менее мысли вновь и вновь возвращались к тем двоим, что маячили в тени дерева на втором блок-посту – к их облегающим темным очкам и общей атмосфере глухой угрозы, что от них исходила. Если б за Лейлой следом ходили не Хекль и Джекль, а они, Лейла определенно была бы на испуге.

Попытка установить на карте местонахождение того лесного КПП успехом не увенчалась: Лейла не сумела разыскать дорогу, по которой Аунг-Хла свернул с шоссе и поехал вверх к лесу. На картах ее не было. Причем речь шла не о каких-то там драных картах для туристов – ее не было на точных электронных планах местности. Отсутствовала она даже на дорогущей спутниковой карте, к которой у Лейлы имелся доступ через «Руку помощи». Лейла не поленилась даже нанести визит в унылую университетскую библиотеку, чтобы посмотреть там местные крупные атласы. Итог один и тот же: никакого намека на дорогу в том месте, где, можно поклясться, дорога была. И кстати, с чем увязать GPS-пометку на часах для бега? Что делать, когда Интернет огульно обвиняет тебя во лжи?

«Надо знать, обо что мудями стучать», – говаривал отец Лейлы. К цветистым фигурам речи он прибегал, когда Меджнуны только еще переехали в Америку и его словарный запас был скуден. Лейла со своим братом и сестрой приносили на крылышках домой свежий сленг, из которого отец, к вящему восторгу детей, брал кое-что на вооружение. Одним из подхваченных им выражений было «надуть в штаны» – фраза, обозначающая «испугаться», а он-то не понял юмора и счел, что ее смысл – что-то вроде «пуститься наутек», и месяцами ее использовал. Ну а когда понял свою ошибку, то стал более осторожен и неологизмы своих отпрысков пропускал теперь через сито английского разговорника для взрослых.

Похоже, что Лейла, по своему незнанию, обо что-то стукнулась. Последнее время ее, безусловно, допекали, и напрашивалось подозрение: все это в связи с тем, что она видела в лесу. Но если там, в окрестностях Мьо-Тхита, творится что-то криминальное, одной лишь спутниковой карты для того, чтобы докопаться до сути происходящего, явно недостаточно (сама по себе информация, тем более случайная, не материализует спрятанный сейф, оброненный кейс или чего там еще). Если б была возможность дать им знать («им» – это кому?), что из увиденного она ровно ничего не поняла и обо всем готова забыть, лишь бы забыли про нее, Лейла на это, пожалуй бы, пошла. Так школяр готов отдать свой обеденный четвертак хулигану, лишь бы тот отвязался. Но у нее здесь работа: вызволить из-под ареста партию медоборудования и подыскать будущих стипендиатов – занятие, которое существенно осложняется, если по пятам за тобой ходят двое соглядатаев.

Что же происходило на дороге – настолько важное, что ее удостоили визитом те «шишки»? Что их привлекло – алмазы? Тиковое дерево? Известно, что генералитет в таких странах набивает карманы именно таким образом – продает нацдостояние за рубеж. Но в Мьянме «лампасы» мутить дела станут скорее с китайцами или русскими; вряд ли схемы наживы здесь будут отданы под опеку американским наемникам. И что замечательного в том укромном блокпосту – раздвижная антенна? Зубья для шин? Или взять ту фразу, проброшенную очковым злыднем насчет хипстера в наушниках: «Он лишь технарь гребаный, не больше. Здесь он для установки софта». Что бы это значило? Вот ведь хрень.

Может, десять километров приличным темпом вытряхнут наружу подобие ответа. К тому же забавно посмотреть, как за ней думают угнаться эти стукачки. До сих пор с задачей висеть на хвосте они справлялись: пыхтели по дорожкам, ныряли в подворотни, пачкали обувь куриным пометом, но объект слежки не теряли. По воле Лейлы, рассматривающей сувениры, они бывали вынуждены заниматься тем же. Должно быть, это от души забавляло торговцев, только высказывать свои замечания вслух они не рисковали: можно огрести по полной.

Во время утренних пробежек Лейлы по чахлой, нестриженой прибрежной зоне на западе города прятаться соглядатаям было особо негде. Один из них неизменно оставался в «Датсуне», белой крысой жмущемся к маршруту там, где это возможно, ну а второй припускал за Лейлой. Картина была, конечно, нелепейшая – как будто по Мандалаю бегут двое энтузиастов, при этом один из них, отстающий на тридцать метров, отчего-то в брюках, ботинках и сорочке.

Этим утром Лейла старалась не на шутку; Джекль исправно держался сзади. Остановившись раз для растяжки, Лейла внезапно почувствовала колотье в боку и, выпрямившись во весь свой невеликий рост, согнулась затем для выдоха. Река вблизи тянулась плоской серой лентой; от замусоренных берегов пованивало свалкой. Остановиться пришлось и Джеклю, который сделал вид, что жутко заинтересовался штакетинами забора. В полукилометре различался Хекль за рулем беленького «Датсуна».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация