Книга Гиблая трясина, страница 41. Автор книги Джой Эллис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиблая трясина»

Cтраница 41

О да, прекрасно знаю. Мэтт потер лоб.

– У вас есть родственники поблизости?

– Ни поблизости нет, ни вдалеке. Боюсь, из всей семьи я одна осталась.

На этот раз он повернулся к Лиз.

– Сержант, думаю, нам следует здесь кое-что организовать.

– Так точно, сэр. Мне позвонить?

– По-моему, снаружи сигнал получше. Я пока помогу миссис Стоукс с чашками. – Он сделал ей знак бровью.

– Ясно, сэр!

Лиз вышла, чтобы позвонить в участок, а Мэтт принялся деликатно объяснять старушке, что оставаться на болотах теперь уже в полном одиночестве ей небезопасно. Сперва она сопротивлялась – а кто будет кошек кормить и за курами смотреть, да и куда она отсюда поедет?

– Наши люди подберут для вас приличное жилье, пока не станет ясно, что все в порядке и вам можно вернуться. А я поговорю с соседями, чтобы они приглядели за животными. – Он положил руку ей на плечо. – Поверьте, я просто не могу вас так оставить, честное слово.

Чувство было такое, что из нее вдруг выпустили весь воздух.

– Я так и знала. Этот сумасшедший напал на Райана, да?

Мэтт не хотел ей лгать.

– Возможно. Но это не значит, что надежды нет. С вашей помощью мы сделаем все возможное, чтобы его отыскать. Пожалуйста, соберите себе какие-нибудь вещи. Как будто вы в отпуск едете.

– Я никогда не ездила ни в какой отпуск, дорогой вы мой. Всю жизнь спала под одной крышей.

Она встала и медленно заковыляла по лестнице наверх. Сердце Мэтта сжалось. В дверях появилась Лиз и прошептала:

– Готово. Сюда едет машина, чтобы ее забрать. С ней все в порядке?

– Боюсь, что нет. Бедная старушка. – Он скрипнул зубами. – Сукину сыну за все придется ответить. Страдают не только его жертвы, но и добрые люди вроде нее.

– Какой же все-таки хитрый сучонок, нашел, как все выведать! «Уважаемая леди, расскажите, как вам удается ездить за покупками?» А она ему: «Ах, мне Райан все приносит! Такой хороший мальчик!» Я прямо вижу, как он при этом слюнки на бородчонку пускает. Тошнит уже от всего этого!

– Боже! Так это я виновата? – Миссис Стоукс стояла наверху лестницы, прижав ладони ко рту. Ее голос дрожал. – Я сказала что-то, что повредило бедному мальчику?

Бросив на Лиз уничтожающий взгляд, Мэтт бросился к старушке вверх по лестнице.

– Разумеется, нет! Вы тут совершенно ни при чем. Уверен – человек, явившийся к вам под видом полицейского, досконально все разузнал про Райана, прежде чем к вам направиться. Он просто хотел проверить. Давайте я помогу вам собраться, а потом договорюсь с соседями насчет кошек и всего остального. Наши коллеги скоро за вами подъедут.

Когда они наконец покинули дом, при себе у них было официальное школьное фото Райана Фишера – заплатившая некогда за съемку старушка позволила им забрать снимок, – а также подробный список его любимых мест, футбольных команд, еды, одежды и популярных песен. Какой все-таки ужас, что эту информацию они получили не от семьи, подумал Мэтт.

Глава 21

– Надеюсь, они нашли ей приличное место. – Лиз подняла голову и посмотрела на Мэтта. – И я прошу прощенья за то, как лажанулась у нее дома. Думала, она в спальне, собирает вещи.

– Понимаю. А с ней все в порядке. Ее временно разместили в комнате пансионата «Вязовая аллея» на Барли-стрит, там есть все необходимое, включая уход. Полицейский, который ее отвез, доложил, что она довольна. Когда он уходил, соседка зазывала миссис Стоукс поиграть вместе со всеми вечером в лото.

– Будет только лучше, если новые друзья отвлекут ее от мыслей о бедном парнишке.

– Семью разыскали?

– Да. Отец работает в Ноттингеме на стройке. Он уже все знает и направляется домой. Мать обнаружили у подружки в полной отключке. Как только ее смогут привести в чувство, сразу же привезут.

– Я думал, любая протрезвеет, узнав, что единственного сына похитили.

– Это вы просто миссис Фишер не видели, шеф. Ей только в скандальных ток-шоу выступать.

– Вот и замечательно. Просто жду ее не дождусь. – Мэтт присел на краешек стола Лиз. – Полицейские обходят сейчас на болотах дом за домом… – Он пожал плечами. – Местность совершенно богом забытая – и при этом такая обширная!

– Ничего еще не докладывали?

– Нет, но мы отправили туда весь наличный состав, они задают вопросы, показывают фото Райана и фальшивого детектива Денниса. Авось повезет. – Он встал. – Пока мы ждем, попробую разобраться с этим агентством. Нельзя игнорировать единственную ниточку, предоставленную убийцей.

– Разумеется, сэр. К слову, как звали того работавшего по прежнему делу полицейского, который, как вы подозревали, допускал утечки в прессу?

– Детектив-констебль Колин Бристол. Уволился десять лет назад, и, насколько известно, умер от сердечного приступа, отдыхая на Тенерифе в две тысячи девятом году. Почему ты спрашиваешь?

– Неплохо бы убедиться, что он действительно сыграл в ящик. Хорошего мало, если выскочит откуда-нибудь, как чертик из табакерки.

– Разумная мысль, Лиз. Хотя я вполне уверен, что читал некролог в «Дейли телеграф».

– Все равно проверю. А еще, по-моему, есть смысл проверить отдыхающих, которые вас сопровождали в той поездке по обретению себя на греческий остров. Вдруг среди них обнаружатся знакомые имена или лица?

Мэтт надул щеки и громко выпустил воздух.

– Как, черт побери, ты это себе представляешь? Столько времени прошло!

– Я так понимаю, ваш отпуск не относился к числу бюджетных вояжей на кипрский пляж. Вы брали альтернативный тур той разновидности, какие обычно случаются после крупных жизненных кризисов, и впечатления о них остаются надолго, если не навсегда. Когда меняется твоя жизнь – такое не забывают. И тех, кто там был рядом с тобой, – тоже.

– Я там ни с кем не общался, если не считать времени, которое проводил с Димитрием, своим наставником. Просто гулял в одиночестве по пляжам и оливковым рощам.

– Значит, вас запомнили как одиночку. Скорее всего, вы произвели на окружающих более сильное впечатление, чем те из спутников, кто вываливал свои житейские невзгоды на всеобщее обозрение, обильно приправив словесным поносом. Вас считали человеком того сорта, который не ищет готовых ответов на психологических сессиях. Думаю, не одна женщина по ночам предавалась фантазиям о высоком, задумчивом юноше, затесавшемся в их компанию. – Она улыбнулась ему, в глазах сверкнули хулиганские искорки. – Нет ничего привлекательней молчаливого загадочного мужчины, можете мне поверить.

– Вот так прямо? Хорошо, готов тебе поверить на слово. Хотя боюсь, что ты зря потратишь время.

– И однако может оказаться, что я найду того, кто сделал те фотографии, верно? Дайте мне название турфирмы, и я попробую что-нибудь выяснить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация