Книга Гиблая трясина, страница 43. Автор книги Джой Эллис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиблая трясина»

Cтраница 43

Мэтт подошел к кофейному аппарату и принялся остервенело нажимать на кнопки. До того он не сомневался, что это – кольцо Мэгги, теперь уже не был уверен ни в чем. Суперинтендант настаивал, что все это – лишь хитрость. Все сюда! Все сюда! Раздразним инспектора и будем смотреть, как он носится, словно умалишенный! Да, вероятно, так оно и есть, однако семя подозрения в том, что безумец каким-то образом раздобыл кольцо его умершей жены, прочно укоренилось в сознании, и выдернуть его оттуда не было никакой возможности.

Забрав пластиковый стаканчик с кофе и вновь взяв отчет со стола, Мэтт заметил, что из конверта выглядывает небольшая записка. Поставив горячий кофе на стол, он уставился на аккуратный почерк.


Старший инспектор, не найдется ли у вас фотографии кольца вашей жены приемлемого качества? Скажем, когда вы режете свадебный торт? Я могу попробовать увеличить ее и сравнить с самим кольцом. Чудеса иной раз случаются. Попробовать в любом случае стоит.

Рори Уилкинсон

Мэтт ненадолго закрыл глаза. Фотографии, разумеется, были – вот только где? На чердаке? Нет, в старом кожаном портфеле, в шкафчике под лестницей. Когда он вернется домой за вещами, то отыщет фото и потом отвезет патологоанатому. Интересно, откуда тот вообще узнал про кольцо? Мэтт ничего не говорил ему про то, что оно могло принадлежать его жене. Спасибо, Джейсон. Растрепал во время очередного приятного визита в морг.

Потягивая кофе, Мэтт вдруг ощутил острое желание отправиться домой и завалиться в постель, а будильник не ставить. События неслись с головокружительной скоростью, ему сейчас следовало бы соскочить с карусели и собраться с мыслями, вот только убийца даже дух перевести не давал.

Едва он вернулся в кабинет, как телефон снова зазвонил.

– Миссис Пирт? Уже? Похоже, ваши записи в идеальном порядке. Если у вас найдется свободная минутка, заезжайте к нам, поучите делу наших секретарш.

– С удовольствием, старший инспектор. Только обрадовать мне вас на этот раз нечем. В наших бумагах этого имени нет; я даже попробовала разные варианты фамилии, хотя подобных ошибок в юридических документах мы никогда не допускали.

– Все равно спасибо, что проверили. Если не возражаете, когда я выберу время и составлю список других интересующих нас имен, вы не откажетесь и его посмотреть?

– Легко. Я на пенсии, муж умер, так что свободного времени у меня достаточно. – Она поколебалась, потом добавила: – Вы уверены, что дело не в новых владельцах помещения? Как оно там теперь называется? Ах да, студия татуировки «Синяя печать».

– Мы их уже проверили. Наш преступник предпочитает окольные пути, и я не сомневаюсь, что ответ связан именно с вами.

– Как интересно! Хотя, если задуматься, есть и определенный повод для беспокойства.

– Не переживайте, миссис Пирт. Он вовсе не за вами охотится, можете мне поверить. У него и здесь дел по горло. И, надо сказать, нам он успел испортить жизнь самым основательным образом.

– Прискорбно слышать. Даже я не могу не испытывать возмущения – и всего лишь оттого, что он использовал мой телефонный номер, чтобы вас дразнить. Представляю, что вы сейчас чувствуете. – Она фыркнула с явным отвращением. – Если я в состоянии вам чем-то помочь, старший инспектор, звоните не раздумывая. А я тем временем займусь своим собственным сыском. Мы постоянно оценивали семьи на предмет пригодности для усыновления, и нам нередко приходилось довольно глубоко раскапывать чье-то прошлое, чтобы убедиться, что ребенок впоследствии окажется в безопасности. К счастью, у меня довольно острая интуиция на все подозрительное. Муж называл его шестым чувством. Пока вы не прислали список, я проведу кое-какие нестандартные проверки на предмет того, не было ли в ваших краях усыновителей, реальных или потенциальных. Вдруг что-нибудь да учую.

Инициатива ее Мэтту понравилась.

– Ой как хорошо, я буду очень благодарен. Запишите мой номер мобильного, если на что-то наткнетесь – звоните напрямую.

Дав отбой, он быстро проглотил кофе и стал прикидывать, обнаружит ли что-нибудь Джейсон. Сказать по правде, вряд ли. Если бегун был убийцей и его заметили, значит, он того и хотел. Для того чтобы случайно проколоться, преступник слишком осторожен.

Мэтт посмотрел на часы. Есть смысл отправиться домой, найти старую фотографию, собрать немного одежды и туалетные принадлежности. Да, можно так и сделать, пока Джейсон не вернулся. Однако после всего того, что он неоднократно требовал от членов группы, ехать одному не следует.

Инспектор выглянул наружу через стеклянную стенную панель. Джемма и Лиз увлеченно беседовали каждая по своему телефону. Лучше пускай продолжают. Можно уболтать дежурного сержанта, чтобы тот выделил ему патрульного, но с ним по дороге придется поддерживать разговор, чего совершенно не хотелось.

Тут его лицо озарила неожиданная улыбка, и Мэтт потянулся за ключами от машины, одновременно нашаривая телефон. Если подумать, для этой работенки лучше всего подойдет один конкретный человек. Он набрал номер Эди Кларксона.

* * *

Подъехав прямо к входу в участок, Эди распахнул пассажирскую дверь и воскликнул:

– Садись скорей, дружище! Не хочу тут стоять, меня от этого места прямо колотит.

– Неудивительно. Ты тут столько времени провел.

– И ни один визит не оставил приятных воспоминаний! Спасибо, что напомнил. – Он ухмыльнулся Мэтту. – Что у вас такое происходит? И приюти его, и на машине еще покатай!

Баллард утонул в мягком сиденье.

– Я вообще-то на дружеское участие рассчитывал, допросы у меня уже вот где сидят.

– Ну и позвал бы свою рыжую подружку. Думаю, у нее к тебе дружеских чувств хоть отбавляй.

– Что есть, то есть. Однако с учетом того, что творится, я бы предпочел видеть ее и всю группу в сравнительно безопасном месте.

– Меня тебе, значит, не жалко?

– Ты, приятель, довольно крупный, и уж точно довольно страшный, так что о себе как-нибудь сможешь позаботиться – да, к слову, и обо мне тоже.

– Так что, это действительно какой-то псих?

– Очень серьезно настроенный.

– Что ему нужно?

– Я и сам был бы крайне рад получить ответ на этот вопрос, – вздохнул Мэтт. – Давай так. Похоже, он похитил еще одного ребенка – только я тебе этого не говорил.

Покрытые шрамами костяшки пальцев Эди на руле побелели от напряжения.

– Ублюдок хренов! Попадись он только мне, я точно знаю, что с ним сделаю!

В молчании они выехали из города. Дорога до дома заняла пятнадцать минут. Мэтт вышел из машины и встал на дорожке, разглядывая окна. Мой дом. И он в нем побывал. Казалось, здесь все испачкано.

– Мне первым войти? Или ты прикидываешь, сколько будет стоить стены покрасить?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация