Книга Гиблая трясина, страница 44. Автор книги Джой Эллис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиблая трясина»

Cтраница 44

Мэтт поспешно вытащил из кармана ключи. Правильно сделал, что позвал Эди.

Они вошли в прихожую.

– Черт побери! Это твои, похоже, здесь побывали? Все вверх тормашками. Знакомая картина. Имей в виду, этот уродский черный порошок замучаешься отмывать.

– Кто-кто, а ты в курсе.

– Я тебе вот что скажу – я даже если и брал какую хату, никогда не оставлял ее в таком дерьмовом виде. Я своей работой гордиться привык!

– Припоминаю.

– Ладно, проехали. Здесь-то мы что сейчас делаем? Влажную уборку?

Мэтт огляделся. Вроде все не так прискорбно.

– Уборка подождет. Мне просто нужно кое-что забрать. Главным образом одежду. Слушай, пока я собираюсь, не можешь сделать доброе дело и найти мне кожаный портфель? По-моему, где-то в этом чуланчике. – Он указал на дверку под лестницей.

– Да легко. Фонарик найдется?

– Там на задней стенке светильник, включается от прикосновения. Лампочка всего одна, но хватить должно. – Мэтт взбежал вверх по лестнице. – Я быстро.

Найдя на дне гардероба спортивную сумку, он отправился в ванную и собрал в нее умывальные и бритвенные принадлежности.

Предчувствие подсказывало, что у Эди ему предстоит задержаться, так что он выволок потертый чемодан, раскрыл его на кровати и начал обшаривать полки в поисках подходящей одежды. Когда он вытащил с обувной полки мокасины, на лестнице послышались тяжелые шаги.

Кларксон остановился в дверях. С его лица куда-то исчезло обычное выражение легкой иронии.

– Идем-ка со мной, приятель.

Развернувшись, Эди двинулся обратно по коридору.

– Что там такое? – Серьезность Эди Мэтту не понравилась. Он занервничал.

– У тебя были гости.

Мэтт увидел рядом с раскрытой дверцей старый кожаный портфель, а Эди, присев на корточки, вновь забрался в чуланчик. Оттуда донесся приглушенный голос:

– Жучок. Или, говоря по-научному, подслушивающее устройство, тщательно замаскированное. Только думаю, тот, кто его устанавливал, вряд ли планировал, что в твоей куче мусора станет копаться профессионал вроде меня. Я-то его сразу увидел. – Эди выбрался наружу, отряхивая пыль с рукавов. – Извини, дружище, но ты на прослушке.

В первый момент Мэтт не мог вымолвить ни слова, потом его захлестнула беспримесная, обжигающая ненависть.

– Давно, по-твоему? И далеко добивает? – прошипел он сквозь зубы.

– Давненько. Система из дорогих, хотя новейшей я бы ее не назвал. Так что с полгода. А расстояние, думается, метров с пятьдесят. – Эди приподнял одну бровь. – До твоей спальни точно достает. Я его временно отключил, хочешь, сниму?

– Нет, не трогай. Я вызову криминалистов, они снимут и при определенной удаче даже проследят его происхождение. Черт побери! – Он шарахнул кулаком по деревянному поручню лестницы. – Черт побери, полгода! – Господи, чего он только не услышал?

– Похоже, ты сюда не часто заглядываешь?

Мэтту аж дурно сделалось.

– Я сюда сроду не заглядывал. Миссис Кэйбл хранит здесь пылесос и щетки.

– Ну, если твоя миссис Кэйбл в прошлой жизни не служила в разведке, то она его уж точно не заметила бы. Ваши криминалисты и то пропустили. – Эди протянул руку и сжал его плечо. – Извини, приятель, но засранец на тебя, похоже, немаленькую злобу затаил. Хорошо, что ты решил ко мне перебраться. Если он туда заявится и на меня нарвется, у него потом зубы из жопы будут выходить до самого приговора. – Кларксон сочувственно улыбнулся Мэтту. – Ну, хоть портфель я твой нашел.

Оба уставились на портфель.

– Если бы я не попросил тебя за ним слазить… – начал Мэтт.

Эди наклонил голову набок.

– Да что в нем такого важного?

Мэтт опустился на колени на ковер и раскрыл портфель. Он был полон фотографий. Баллард принялся в них копаться, и тут же нахлынули воспоминания. Словно разбивающиеся о берег волны, с каждым новым снимком они становились все ярче и живей.

Эди присел на корточки рядом и тоже стал брать фотографии, разглядывать их и класть обратно.

– Ты что, еще и молодым когда-то был?

– Похоже на то.

– Что-то конкретное, надо полагать, ищешь – или просто затеял устроить вечер воспоминаний?

Мэтт не ответил. Он нашел.

– А, прекрасная Мэгги и ее красавец жених. – Улыбка исчезла с лица Эди, он наморщил лоб. – За каким хреном тебе приспичило найти фотографию какого-то тортика?

Мэтт смотрел на руку Мэгги, которая сжимала – вместе с его собственной – вычурную рукоятку ножа.

– Дело не в тортике, а в кольце.

Эди бросил на него удивленный взгляд.

– Ну, как скажешь. Поехали?

– Сейчас. Мне нужно позвонить начальнику и рассказать про находку, чтобы он еще раз прислал криминалистов. Поверить не могу. Мой собственный дом – и снова место преступления, второй раз за два дня!

– У кого есть ключи?

– У меня и миссис Кэйбл. И запасной в шкафчике на кухне.

– Он еще там? – уточнил Эди.

– Почем я знаю? – Мэтт собрал несколько фотографий и поднялся на ноги. – Сейчас схожу проверю… На месте! – прокричал он минуту спустя из кухни. – Возьму с собой. Экспертной группе нужно будет как-то попасть внутрь. – Он спрятал ключ в карман. – Пойду заберу сверху барахло.

– Иди лучше звони боссу. Я схожу за вещами, потом опять включу устройство. Если даже твой шпик и заметит, подумает, что глюкнуло.

Эди принес сумки и сложил их в багажник, а Мэтт запер дверь.

– Заброшу тебя в гестапо, потом отвезу вещи прямиком к себе. Возьмешь ту же комнату, что и обычно?

– Конечно. И спасибо тебе за все. Я перед тобой в долгу.

– В одном-единственном? – Эди включил зажигание и мрачно усмехнулся. – Да ладно, не стоит благодарности. Ты тоже для меня столько всего сделал, с какой стороны ни посмотри.

– Как ты верно сказал, не стоит благодарности. И потом, что бы я там ни сделал, мне никогда не отплатить тебе за то, что ты не дал мне сорваться, когда я был уже на самом дне.

– О, опять началось, завел свою шарманку… Заткни уже пасть, друзья для того и нужны!

Пока они ехали обратно к Фенфлиту, Мэтт пытался сообразить, что же успел подслушать его враг. Большей частью ничего не значащую болтовню, но кое о чем думать было совершенно невыносимо. И если не считать не предназначенные для посторонних ушей служебные дела, которые ему довелось обсуждать по телефону, все сводилось к Лиз. Как они доверительно беседовали, как занимались любовью… Закрыв глаза, Мэтт почувствовал такую тяжесть, словно ему встали прямо на грудь. До сих пор он наивно полагал, что для убийцы Лиз была всего лишь его коллегой, однако это, очевидно, далеко не так.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация