Книга Гиблая трясина, страница 57. Автор книги Джой Эллис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Гиблая трясина»

Cтраница 57

Сунув руку в карман брюк, Мэтт нашарил там телефон Лиз. Несмотря на всю иррациональность этой мысли, он заколебался, отдавать ли его. На какое-то мгновение ему показалось, что он сейчас лишится последнего, что от нее осталось. Потом его пронзила дрожь – он представил себе, как некий технарь-вундеркинд копается в ее эсэмэсках. Черт! А он сам ей ничего такого не оставлял в голосовой почте? Скорее всего нет, вот только уверенности не было. Все это время они вели себя крайне осторожно, однако к исходу целого года тотальной секретности могли невольно расслабиться. Поскольку они постоянно виделись на работе, звонил он ей крайне редко. Но ведь звонил же? Мэтт попытался вспомнить, и тут же накатило тошнотворное понимание: выбора все равно нет. Если есть шанс отследить источник фальшивого сообщения, это нужно сделать независимо от последствий. Он достал телефон и протянул его Брину со словами:

– Отличная мысль.

– Остался один вопрос, потом возвращаемся в оперативную комнату, вызываем другую группу и все вместе еще раз изучаем основные факты. Если решим, что какие-то вопросы требуют дополнительного изучения или что-то пропущено, незамедлительно беремся. – Глаза суперинтенданта остановились на Балларде. – Момент наступил тяжкий, и прости меня, Мэтт, я обязан спросить. Ты справишься? Мне нужен честный ответ, не продиктованный чувством долга. Я хочу знать, уверен ли ты, учитывая твое психическое состояние, что станешь помощником, а не помехой? Жизнь наших коллег зависит сейчас от твоих нервов, которые, с этим многие согласятся, и так напряжены до предела.

Мэтт не колебался ни секунды. В глубине души он был уверен, что никто, кроме него, тут не справится.

– Так точно, сэр, можете на меня рассчитывать!

Когда он произнес эти слова, внутрь как будто бы хлынуло неожиданное спокойствие. Все, чем он дорожил, ублюдок уничтожил или похитил. Осталась лишь его собственная жизнь, которая в данный момент не представляла особой ценности, – разве что ее можно будет обменять на жизнь Лиз или Джеммы. Какого черта, терять ему нечего! Да, можете рассчитывать – до самого конца.

– Молодец! – Суперинтендант собрал папки и встал. – Идемте.

– Только мне нужно кое о чем вам сказать, сэр! – В лихорадке, последовавшей за похищением, Мэтт напрочь забыл рассказать начальнику про звонок Алексис Пирт.

– Это имеет отношение к делу?

– Да, безусловно, и вам следует знать заранее…

– Не будем терять время, расскажешь сразу всем. Давай, идем поскорее.

* * *

Войдя в оперативную комнату, Мэтт увидел еще две большие фотографии на стене. Взятые из личных дел. Лиз и Джемма.

Он уставился на них, не замечая больше ничего вокруг, потом на секунду закрыл глаза. Продолжая видеть их прекрасные лица и за опущенными веками. Как ни странно, пришедшее раньше спокойствие никуда не делось, и он нашел в нем дополнительные силы – поскольку это была не мирная расслабленность, а холодная, твердая уверенность. Все лишнее осыпалось шелухой, осталась непоколебимая, отточенная решимость добраться до того, кто принес ему столько боли и страданий. И что тогда? Мэтт открыл глаза, увидел полную полицейских комнату и чуть усмехнулся. Вот тогда и посмотрим.

– Старший инспектор Баллард? Готовы? – Суперинтендант указал на стул рядом с собой. – Начнем, как говорится, сначала.

– Должен уточнить – в деле возник новый поворот. Буквально за несколько минут до происшествия на парковке. – Он так и не смог заставить себя сказать вслух слово «похищение». – Мне позвонила женщина, чей телефон был написан на фотографии Лоры Скофилд. Миссис Алексис Пирт из местечка Браунсхилл в графстве Дарем. – Мэтт махнул рукой в сторону черно-белой фотографии на стене. Лора ответила ему презрительным взглядом, и он отвернулся. Давай! Рассказывай! Не до секретов!

Все глаза обратились к нему, в комнате повисла тишина. Холодным медицинским тоном Мэтт пересказал все то, что якобы обнаружила Алексис Пирт. Говоря о том, что его девушка родила ребенка, он чуть ли не услышал, как в головах захрустели шестеренки – слушатели прикидывали даты. Послышались шепотки, брови поползли вверх – похоже, все пришли к одним и тем же выводам.

Подождав, пока негромкий гул голосов утихнет, он добавил:

– И если вы думаете, что услышали историю целиком, то ошибаетесь. Это еще не все. – Он твердо посмотрел на Редпата. – Пятнадцать лет назад девочка и ее приемные родители переехали в Фенфлит. Миссис Пирт назвала мне ее имя – Джемма Годдард.

Комната взорвалась. Со всех сторон полетели вопросы, и Мэтт был вынужден вскинуть вверх руки.

– Бога ради! Можете помолчать минутку? Попробуйте представить себе, что я сейчас чувствую, узнав такое после стольких лет. С подачи сукиного сына, который постоянно морочит всем голову да еще и детей убивает!

– Кроме того, – низкий голос суперинтенданта прорезал поднявшийся шум, словно острый нож, – мы все здесь сотрудники полиции и прекрасно понимаем: до тех пор, пока у нас не будет железных доказательств, все это лишь беспочвенные слухи.

Мэтт был благодарен начальнику за то, что тот, сам глубоко потрясенный, сумел так быстро вернуть контроль над ситуацией. Шум притих, и суперинтендант, восстановив порядок, скомандовал:

– Всем сосредоточиться! У нас срочная работа. Похищены ребенок и двое наших коллег. Чтобы их найти, от вас, господа полицейские, требуется все ваше мастерство, так что, – он поочередно вперил взгляд в каждого, – хватит болтать и за дело!

Он повернулся к Мэтту.

– Старший инспектор Баллард и вы, инспектор Хэммонд. Будьте любезны, сообщите основные обстоятельства дела тем, для кого они в новинку, а потом мы распределим обязанности. И чтобы каждый слушал внимательно, повторять некогда! Мало того, пока мы тут говорим, время тоже идет, поэтому всем сосредоточиться на информации, а как закончим – вперед, ловить негодяя!

* * *

На то, чтобы сначала рассказать коллегам все уже известное на данный момент, а потом сообща обсудить план действий, ушел почти час. Народ уже собрался расходиться, когда Брин вдруг подпрыгнул на стуле.

– Сэр! Только что вспомнил! Сержант думала, будто она что-то нащупала. Прежде чем выбежать, она как раз дожидалась важного звонка. Была очень возбуждена, говорила, что, если сработает, ей потребуется моя помощь, чтобы кого-то найти. «И побыстрей» – прямо так и сказала.

– Ты не знаешь, кому она звонила? – нахмурился Мэтт.

– Нет, но я знаю, что она оставила голосовое сообщение. Дайте минутку, я все выясню.

– Давай скорей! Когда узнаешь, куда она звонила, сразу доложишь.

Джейсон бросил на Мэтта озабоченный взгляд.

– Не может оказаться, что она опасно приблизилась к какой-то разгадке?

– Мелькнула у меня такая мысль, но ему-то откуда знать, над чем она работала?

– От того, кому звонила Лиз. Кто бы это ни был.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация