Книга В твоем доме кто-то есть, страница 36. Автор книги Стефани Перкинс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «В твоем доме кто-то есть»

Cтраница 36

Она поспешила назад, чтобы выглянуть через кухонное окно на подъездную дорожку, но отшатнулась. Стакан стоял в центре стола. Все ящики и шкафы были открыты нараспашку.

Макани парализовало. Из окна было видно подъездную дорожку, но на ней не стояло ни одной машины.

– Олли? – прошептала она и заставила себя обернуться, отчасти надеясь, что он стоит за ее спиной.

Его не было.

Она как в тумане подошла к лестнице. Ее взгляд снова упал за законченный пазл. Ее охватила паника.

Убийца переставил мебель в гостиной Родриго.

Макани вспомнила шкафчики и ящики – как часто они оказывались открытыми за последние два месяца. А что если с жертвами играли до того, как убить их? Действия против них могли быть практически невидимыми. Психологическая манипуляция. То, чего полиция не заметит, осматривая место преступления.

Полиция полагала, что мебель Родриго переставили после его смерти, как часть сложной сцены, которая, кажется, нравилась убийце. Но вдруг убийца переставил мебель до смерти Родриго?

От дедушкиных часов выступила вперед фигура в капюшоне.

Глава пятнадцатая

Крик Макани отозвался эхом по всему дому. От него затряслись фотографии на стенах. Фигура от неожиданности подпрыгнула и что-то уронила. На ковер упал нож.

Какое-то время оба стояли как вкопанные. Капюшон бежевой толстовки полностью скрывал лицо убийцы, но Макани разглядела, что это белый мужчина. И, судя по его худощавому телосложению, он был молод, скорее всего, подросток.

Макани перевела взгляд на огромный нож: лезвие длиной по меньшей мере сантиметров семнадцать было острым – один край обычный, а другой с зубцами, как у пилы.

Макани метнулась к ножу. К сожалению, убийца был ближе и быстрее, и, как только его рука оказалась на черной прорезиненной рукоятке, он сделал выпад и ранил Макани в руку.

Она снова закричала и отшатнулась назад. Внезапно с лестничной площадки раздался крик. Голый Олли несся к ним на всей скорости.

Убийцу снова застали врасплох, Макани быстро поняла это: он думал, что она одна. Используя это внезапное преимущество, она бросилась на незнакомца и повалила его на пол. Охотничий нож второй раз выпал из его руки, капюшон съехал и открыл его лицо.

Макани замерла.

Она узнала его, но не могла вспомнить имя.

Убийца боролся и лягался, пока она пыталась прижать его к полу, и снова задел рану. Она вскрикнула от боли. Он выбрался из-под нее, схватил нож и бросился в атаку. Олли напрыгнул на него сзади и отбросил в сторону.

Раздался еще один крик – в комнату ворвался еще кто-то.

Бабушка Янг бросилась на убийцу и повалила его на ковер. Вдруг она вскрикнула. Убийца вонзил ей нож в правый бок и повернул его. Потом сбросил бабушку Янг с себя.

Макани бросилась к ней.

Олли помчался догонять убийцу, бросившегося к черному ходу. Тот оступился и врезался в дедушкины часы, повалив их на пол – те разлетелись на кусочки во все стороны.

Макани стояла на четвереньках, тяжело дыша. Ее ладони и джинсы были в крови. Бабушка Янг дышала прерывисто и тяжело. Макани осторожно приподняла ее голову.

Олли и убийца замерли на месте.

Глядя на пристально следившую за ним Макани и готового в любой момент наброситься на него Олли, убийца искал новый путь к отступлению и кинулся прочь через входную дверь.

Олли понесся за ним прямо по осколкам и щепкам часов, а Макани подлетела к окну.

– Он бежит налево, – крикнула она.

– Где твой телефон? – спросил Олли.

– Наверху!

– И мой. – Он побежал. – Следи за ним!

Фигура в капюшоне исчезла за соседским гаражом. Макани застонала, отчаянно пытаясь увидеть хоть какой-то намек на движение на горизонте. Ноги подкашивались, руки тряслись. На кухне тоже был телефон, но она не вспомнила о нем, когда Олли уже бежал вниз по ступенькам с телефоном у уха.

– Кен, – сказал Олли диспетчеру. Он до сих пор был без одежды. – Я в доме Макани Янг на Ореховой улице. Убийца только что был здесь.

Макани показала ему на окно.

– Он побежал туда! За угол гаража.

– Нам нужна скорая. Ее бабушка серьезно ранена. Ее пырнули ножом в живот, она потеряла много крови.

– Бабушка! Бабушка, не бросай меня! – Макани схватила ближайшую диванную подушку и подложила под голову бабушки. Ее веки тяжело открылись.

– Я в порядке, – успокоил Олли диспетчера. – И Макани, но у нее серьезный порез на руке. Придется накладывать швы.

В глазах бабушки Янг появилась тревога.

– У меня все хорошо. У тебя все хорошо. – Макани расстегнула низ бабушкиной блузки, чтобы осмотреть рану. Рубашка была тяжелая и мокрая.

– Это Дэвид Уэйр, – отчеканил Олли в телефон. – Убийца – Дэвид Уэйр, и прямо сейчас он бежит в направлении школы.

Макани подняла ткань, прилипшую к животу бабушки, отчего та сделала резкий вдох. В ужасе Макани опустила рубашку. Олли промчался мимо нее наверх.

– Куда ты? – закричала Макани.

Его голос раздался из спальни, и она поняла, что он стоит у ее окна.

– Нет, я больше его не вижу…

Телефонный разговор Олли превратился в неразборчивый шум. Сердце Макани стучало от страха и адреналина, она судорожно сжимала руку бабушки. Ладони были скользкими от крови. Она не знала, что делать. Не знала, как помочь. Окно рядом с входной дверью словно насмехалось над ней. В любую секунду убийца мог выскочить из-за кустов.

На нее упала серая тень.

Она закричала.

– Все нормально, – сказал Олли. Но его глаза расширились от ужаса, когда он увидел ее руку.

Она опустила взгляд и увидела, что левый рукав свитера тоже пропитан кровью. Глубокий порез по диагонали распорол ей руку от локтя до кисти, отчего стали видны пульсирующие мышцы. Макани поняла, что едва чувствует собственную руку.

Опустившись на колени, Олли прижал чистое полотенце, которое нашел в шкафчике наверху, к ране бабушки. Он кивнул на второе полотенце, лежащее возле Макани.

– Сможешь перевязать себе руку?

Он оделся, но все еще был босиком. Олли порезал ноги осколками стекла, оставив алую дорожку следов на ковре.

Кровь была повсюду: из ступней Олли, из пореза на руке Макани, из раны в животе бабушки.

– Вот, – Олли кивком попросил Макани сесть на его место и показал, как прижимать полотенце.

Бабушка Янг снова закрыла глаза. Следуя инструкциям Олли, Макани сосредоточилась на ране, осознавая, что жизнь бабушки теперь в ее руках. Она держала полотенце на нужном месте, пока Олли перевязывал ей руку. Макани запищала от боли. Образ убийцы пугающей вспышкой всплыл в памяти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация