Он послал в сознание Юлии импульсы, составившие образ магической комбинации. Проверять обратную связь некогда. Они продолжали бежать по коридору на выход. Вот уже впереди раскрытые двери. Рывок — и в лицо ударил солнечный свет.
Элган бросился к селаиру, подхватив Юлю на руки, запрыгнул. Послал команду магическому двигателю взлетать. Селаир оторвался от земли.
И, поднявшись на несколько локтей, замер на месте. Невидимая сила притянула его к земле. Элган выругался. На краткий миг у него промелькнула надежда, что удастся уйти. Что Верда сдала, что вместо могущественной непобедимой ведьмы ему противостоит дутыш.
Корпус селаира затрещал по швам. Элган вновь подхватил Юлю на руки, собираясь выскочить наружу. Но не успел. Аппарат разорвало в клочья. Маг только и успел воздвигнуть защитный купол, чтобы их с Юлией не ранило.
Он стоял во внутреннем дворе резиденции Кей Ла Мо посреди трупов адептов и гемайцев с Юлей на руках. А из дверей выходила Верда. Неторопливо, уверенно, почти величаво.
ГЛАВА 62
Позади вышагивал Ион. Высокая фигура короля напрочь терялась в темной и густой, как штормовая туча, ауре ведьмы. За маленькой, ссохшейся фигурой старухи клубилась тьма. Тьма вилась вокруг нее, сочилась из глаз и с кончиков пальцев.
Нет, это не дутыш. Не беспомощный истукан, которого легко сразить с полудара. Верда явилась во всей своей необъятной мощи. Не побоялась вылезти из логова, когда поняла, что драгоценную добычу хотят умыкнуть.
— Мой наивный мальчик…
Скрипучий голос громыхнул над внутренним двором так, словно лился с неба, а не исходил с уст костлявой старухи.
— Все-таки подпал под чары. Пожелал переиграть мамочку Верду. Какая жалость. А я до последнего надеялась, ты устоишь. Что ж, ничего не поделать. Очередное разочарование. Сколько их было за сотни лет. Я научилась смиряться с ними. Придется отправить тебя вслед за прочими неудачниками. В небытие. Прощай, мой милый. И прости, как я прощаю тебе свое разочарование.
Элган стиснул ладонь Юли. Холодную, как глыба льда.
— Давай. Мелодия, Юля. Ты нашла ее? Пой, иначе нам конец.
И он выстрелил заготовленной сырой комбинацией. Верда, уже занесшая руку для смертоносного заклятия, удивленно моргнула. Рука сдвинулась чуть в сторону. Незримый клубок магических плетений замер в полете и послушно двинулся к ведьме.
Она повернула кисть, и сгусток Элгана, призванный убить ее, тоже повернулся. Верда пристально изучила его с разных сторон, как изучала их творения в далеком детстве, чтобы поставить оценку достижению ученика и показать, над чем еще стоит поработать.
— Неплохо! — изрекла она, покачивая головой. — Лет через восемьдесят у этого был бы шанс достичь цели. Но как тщетно и наивно полагаться на него сейчас. Не ожидала подобной глупости от тебя. Не смог принять поражение достойно. Жаль, жаль, жаль, — повторила она.
— Пой! — прошипел Элган Юлии.
Та безмолвствовала. А Верда продолжала говорить:
— Ах да. Совсем забыла. Я же хотела просветить тебя кое в чем напоследок. В последний раз исполнить функцию наставницы.
Старуха вновь мерзко хихикнула.
— Увы, милый, есть часть моей вины, что ты попал под чары сирены. Надо было сразу прислать Иона, а тебе приказать уехать. Но я решила поставить эксперимент. К сожалению, он провалился. Дело в том, что у тебя почти не было шансов устоять перед сиреной. Ведь ты демон, дорогой. Это ты знаешь. Но не знаешь, что в древности сирены умели укрощать демонов. Порой настолько, что могли создать с ними пару. Они ухитрялись преобразовывать вашу натуру и подчинять разрушительные импульсы. Я решила оставить вас рядом, чтобы испытать силу своего воспитания. Увы, увы. Ни воспитание, ни моя вера в тебя не помогли. Ты размяк и поддался. А может, и нет… может, просто решил, что с такой силой переиграешь меня. В обоих случаях ты просчитался, милый.
Элган пропустил мимо ушей тираду Верды. Плевать на демонов и сирен. Лишь бы Юлия пришла в себя и запела. Но она по-прежнему молчала.
Взгляд ее прирос к руке Верды, перебирающей невидимый сгусток магии. Элган и сам не мог отвести взгляда от этой жуткой руки. От родинки в форме звездочки, которая выделялась на сухой и дряблой коже почти как бородавка.
Надо вывести девушку из оцепенения. Только она может сейчас спасти их.
— Юля… пой. Прошу тебя.
И тут она запела. Из горла сирены полилась мелодия, проницая пространство и останавливая время. Верда вскрикнула и уронила руку. Глаза Элгана торжествующе сверкнули. Но ненадолго.
По телу пробежала дрожь. Что-то шло не так. Мелодия была неправильной. Она не влилась в его сгусток, усиливая для последнего удара. Она предназначалась для чего-то иного. Что Юлия сделала?
Девушка смолкла, и Элган смотрел в ее мертвенно-бледное лицо. Она по-прежнему не сводила глаз с ведьмы.
— Нет… — прошептала она. — Этого не может быть. Мама…
ГЛАВА 63
Федар тянул меня за руку вперед. Юграт замыкал нашу короткую вереницу, командуя, куда идти. Мы бежали по коридору, как вдруг в воздухе разверзлась дыра. Из нее выпрыгнул Элган и тут же схватился с Федаром.
Я даже не успела понять, что они сделали друг другу. Элган с размаху ударил Федара в лицо. Тот упал ничком. Тут же невидимым ударом тряхнуло Юграта. Элган схватил меня точь-в-точь как Федар до этого, и мы побежали в обратную сторону.
Элган что-то говорил мне. Что-то про заклятия, ведьму, мелодию… Я уже ничего не соображала. Мне хотелось рухнуть ему на руки, забыть о творившемся вокруг ужасе и отключиться.
Федар и хранители называли его врагом. Но сейчас рядом с ним я чувствовала себя куда более защищенной, чем с Федаром. Глубоко внутри сидела уверенность, что он не позволит причинить мне вред.
Слова, сказанные Югратом, я приняла легко. Потому что в душе сама чувствовала — Элган испытывает ко мне нечто особенное. Он не обидит и не даст в обиду. Поэтому я чуть не растеклась кетчупом, оказавшись в его руках.
Он вывел меня на улицу и усадил в селаир. Сейчас мы улетим. У меня не было сомнений. Он справится. Выведет меня из этой мясорубки, из этого ада.
Но подлинный ад поджидал впереди. Селаир не взлетел, а рассыпался на части. И я увидела ее. Чудовище в обличье старой женщины.
Я не была магом. Но каким-то образом уловила непереносимые эманации поля этой… этого существа. Язык не поворачивался назвать ее женщиной и даже старухой. Только монстром или сущностью.
Ее сила подавляла, уничтожала. Я почувствовала — это конец. Даже Элган не защитит меня от этого. С ее языка слетел смертный приговор ему… и мне, хоть и не высказанный.
А затем она подняла руку. Длинный рукав ниспал, открывая уродливую, похожую на куриную лапу, кисть. И я оцепенела.