Книга Ривердейл. 1. Накануне, страница 13. Автор книги Микол Остоу

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ривердейл. 1. Накануне»

Cтраница 13

– Погодите-ка… Вы хотите сказать, что ваш отец принимал в своем кафе Бонни и Клайда?

У меня холодок пробежал по спине, пальцы так и порхали над клавиатурой.

– Именно это я тебе и говорю, сынок.

– Пожалуй, я ошибался, – признал я. – Может быть, Ривердейл и правда не так прост, как кажется на первый взгляд. И может быть, так было всегда.

Я привык думать о Ривердейле как о городе молочных коктейлей и подстриженных лужаек. Но где-то ведь скрывались и бандиты с ворами.

Дилтон закатил глаза.

– Да неужели! Знание – сила. Ты же из Саутсайда, Джаг. Не понимаю, почему тебе так трудно поверить в то, что в Ривердейле живут разные люди.

Намек на классовое неравенство в нашем городке меня разозлил. Конечно, на крючке за дверью в трейлере моего отца висела куртка с символом «Змеи Саутсайда». Но это же не всерьез, это вам не «Вестсайдская история» с уличными бандами «Ракеты» и «Акулы».

– Может, мне тоже карманным ножом обзавестись?

– Смейся, смейся. Не веришь нам с Поупом, узнаешь все на собственном горьком опыте, – ровным голосом произнес Дойли.

Прозвучало это как угроза.

– Дилтон, серьезно, тебе б расслабиться процентов так, скажем, на десять. А то ты меня скоро начнешь убеждать, что Свити на самом деле существует.

Я просто не мог удержаться, чтобы не упомянуть о ривердейлской версии лох-несского чудовища, – загадочном обитателе реки Свитуотер.

– Джагхед Джонс, не шути с этим, – упрекнул меня Поуп. – Может, Свити существует, а может, и нет… но не секрет, что на этой реке погибло множество народу. В детстве, помню, чуть ли не каждое лето по неосторожности или по рассеянности тонул какой-нибудь ребенок. Некоторые не видели в этом ничего сверхъестественного, но кое-кто верил, что дети тонут неспроста.

Я открыл рот – и снова закрыл. Всего минуту назад Поуп рассказывал, что его отец предвидел гибель Бонни и Клайда, и его история прозвучала вполне правдиво. Но сейчас он фактически заявлял, что над рекой – и, собственно, над городом – висит проклятие.

– Я… м-м-м…

Разговор становился совершенно бредовым, но в воздухе по-прежнему висело то самое напряжение, о котором упоминал Поуп. Как будто вот-вот должно было случиться что-то странное и необъяснимое.

Что-то, что мы не сможем ни удержать, ни загнать обратно.

Дилтон злорадно ухмыльнулся. Наверное, это очень приятно, когда какому-нибудь умнику нечем крыть.

– Конечно, – сказал я, захлопнув ноут, и встал из-за столика. – Наш город совсем не прост.

– Помни о кровавой луне, Джагхед, – с подвывом, будто гипнотизируя, произнес Дойли. – Скажи мне, если тебе… что-нибудь понадобится. Мы с моими скаутами всегда начеку.

– Ты меня… утешил.

Я кивнул Поупу, давая понять, что оплачу счет позже. (К слову о загадочном и необъяснимом. Есть ли что-то более загадочное, чем это наше с Поупом бесконечное «позже»?)

Я уже открыл рот, чтобы попрощаться, когда услышал… оглушительное тарахтение.

Мотор мотоцикла.

В нашем городе имелся всего один мотоцикл, от которого было столько грохота. Мотоцикл моего отца.

Но какого черта он тут делает?

Я подбежал к двери, но успел только заметить, как мотоцикл скрывается вдалеке, оставляя за собой облако выхлопных газов, – зрелище, столь же привычное для меня, как мамины макароны с сыром.

Папа. Точно папа.

Это его мотоцикл. И его куртка с символом «Змеев» на спине.

Папа:

Джейсон, почему не отвечаешь? Я знаю, что ты виделся с Шерил. Я вижу, что ты получаешь мои сообщения. Мне необходимо знать, что ты в деле.

Папа:

Я не шучу, юноша. Существуют определенные ожидания. У всех. Помни о своем долге перед семьей. Не забывай, что ты – Блоссом.

Папа:

Джейсон, твое непослушание будет иметь последствия.

* * *

Папа:

Оставайся на месте. Змей в пути.

Джейсон:

Он опаздывает, и люди уже удивляются, что я тут делаю в такую рань. Смотрится странно.

Папа:

Делай, что тебе говорят.

* * *

Джейсон:

Ты не передумала?

Полли:

Никогда. Жалко, что не получилось поговорить с Бетти перед отъездом. Даже если я не могу рассказать ей правду.

Джейсон:

Мы никому не можем рассказать правду. Попытайся дозвониться до Бетти. До завтра еще есть время.

Полли:

Мне кажется, завтра никогда не наступит.

Джейсон:

Наступит. И тогда мы будем вместе… И свободны.

Полли:

Ривердейл. 1. Накануне

Глава седьмая
Вероника

– Ты – сияющая богиня! – взвизгнула стройная блондинка со страстью, которая совсем не вязалась с ее холодной, надменной и безукоризненной внешностью.

Сияющие богини обычно не истекают потом и не пыхтят, как паровоз, но на велотренажере, где я в этот момент восседала, все простительно.

К счастью, никто не видел меня во всем моем божественном великолепии: раскрасневшуюся и усталую. Вокруг не было ни души, поскольку мода на фитнес-клубы «Соул Сайкл» осталась в 2015-м. Но перспектива перейти к отпочковавшейся после скандала от «Соул Сайкл» сети «Флайвил» казалась мне не более привлекательной, чем выбор между линиями одежды от «Ист-Кост» и «Вест-Кост». Когда надо принять какую-либо сторону в конфликте, я всегда выбираю #Себя любимую!

Так как же лапулечке позаботиться о своем здоровье? Все просто. Как говорилось в культовом фильме «Поле его мечты»: «Построй его, и он придет». Вот мы и построили домашний спортзал с тремя велотренажерами прямо под моей спальней: купили квартиру этажом ниже и даже расширили во время ремонта наш домашний кинотеатр на два этажа, так что теперь в нем может поместиться в два раза больше людей. Беспроигрышное решение! А пришла к нам Хизер (иногда, когда Хизер уезжает в Лос-Анджелес к своим клиентам-знаменитостям, чтобы привести их в форму к какой-нибудь церемонии награждения, ее подменяет Ошианна). Мама познакомилась с Хизер, когда в Верхнем Вест-Сайде была на пике популярности интервальная методика тренировок. Она же уговорила Хизер работать с клиентами в частном порядке, и та с тех пор ни разу не пожалела, что ушла из спортзала.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация