Книга Мертвая ученица, страница 38. Автор книги Анжела Марсонс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мертвая ученица»

Cтраница 38

– Вот здесь мы ступаем на очень зыбкую почву, милая, – заметил Морган, допивая свой кофе. – В наши дни ни один психиатр-профессионал не решится повесить такой ярлык на ребенка, когда существует возможность, что пациент перерастет психопатическое поведение.

– Так есть психопатия или нет, Тед? – Стоун требовала однозначного ответа.

– Это не то, что я мог бы…

– Тед, ребенок может быть психопатом, социопатом или как ты там это называешь?

– Ким, здесь все не так однозначно.

– Да ладно, Тед. В свое время через тебя прошла масса детей. Хоть один из них подпадал под эти критерии? Хоть кто-то из них был воплощением зла на земле?

– Мне никогда не приходилось лечить «воплощение зла».

– Но такие дети существуют?

Морган долго и пристально разглядывал детектива.

– Ким, правда, у меня не хватает знаний, чтобы ответить на этот вопрос.

Инспектор знала, что больше напрягать психиатра не имеет смысла.

У него недостаточно знаний, чтобы рассуждать о зле в детях.

Но она знает кое-кого, у кого таких знаний в избытке.

Глава 42

Оказавшись перед домом, в котором жила Кэрри Пфайфер, Доусон засомневался, не ошибся ли он адресом.

Годовое обучение в Академии Хиткрест стоило больше тридцати тысяч фунтов. Такие деньги казались непосильными для владельцев таунхауса с тремя спальнями и закрытым крыльцом в районе Хасбери.

Прежде чем позвонить в дверь, Кевину пришлось обойти вокруг «Шкоды Фабии».

Внутреннюю дверь открыла опрятная женщина, одетая в джинсы и рубашку. Переднюю дверь она открывать не стала, пока не спросила у сержанта, кто он такой.

«Хоть одна женщина, которой хватило ума не открывать дверь незнакомцу».

Доусон назвал свое имя и предъявил документы.

На лице хозяйки появилось волнение – она достала ключ и открыла дверь.

– Что-то… Всё…

– Не волнуйтесь, все в порядке, – быстро успокоил ее полицейский и уточнил: – Миссис Пфайфер?

Она кивнула, и хотя ей удалось немного успокоиться, по ее лицу было видно, что она все еще нервничает.

– Вы позволите войти? – спросил сержант, хотя ему показалось, что он знает ответ на этот вопрос. – Ваша дочь дома, миссис Пфайфер?

Женщина покачала головой и провела его в со вкусом обставленную гостиную.

– Нет, офицер, она в школе. Что-то случилось?

– Я уверен, что с вашей дочерью все в порядке, – заверил ее Доусон.

– Тогда…

– Пару лет назад Кэрри училась в Академии Хиткрест? – уточнил Кевин.

– Да, это так, – с опаской подтвердила женщина, после чего села и жестом пригласила его последовать ее примеру.

– Она оставила академию посреди учебного года? – задал сержант следующий вопрос.

Его собеседница просто кивнула в ответ.

– А могу я спросить почему? – спросил Кевин. Он не хотел оскорблять женщину обсуждением финансов, но ему необходимо было знать точно.

– Конечно, если только вы объясните мне, почему это вас интересует.

– Прошу прощения, но я… – Доусон улыбнулся.

– Офицер, вы пришли сюда по какой-то причине. По какой? – прямо спросила Пфайфер.

– Я не мог понять, почему ваша дочь покинула школу, не доучившись до конца года, – признался Кевин. Он оглянулся вокруг и встал. – Теперь мне все ясно. Для вас это, наверное, было очень непросто.

Ему не хотелось заставлять эту женщину признаваться в том, что ей пришлось забрать дочь из Хиткреста потому, что она не могла платить за ее обучение.

– Вы сильно ошибаетесь, офицер, – сказала миссис Пфайфер. – Забрать Кэрри из Хиткреста было самым простым. Гораздо сложнее было лишиться красивого дома и привычного образа жизни вместе с мужем, но я ни минуты об этом не жалею.

Доусон заколебался. Его оценка ситуации оказалась ошибочной. Сержант вернулся на свое место.

– Мой муж пытался настаивать на том, чтобы Кэрри вернулась в Хиткрест, но я настояла на своем, и это был конец моего замужества.

– Ваш брак распался из-за несогласия по вопросам образования вашей дочери? – недоверчиво уточнил детектив. – Неужели нельзя было прийти к компромиссу?

– Нет. Наш брак распался из-за того, что только одного из нас волновала безопасность нашей дочери.

– Прошу вас, продолжайте, миссис Пфайфер. – Доусон подался вперед.

– Кэрри не хотела возвращаться в школу, но Дуглас настаивал. Он сам учился в Хиткресте и свято верил в уровень образования в этой школе. Я всегда ненавидела школы-интернаты, но терпела, пока Кэрри была счастлива. А тут она не захотела возвращаться. Она была просто в ужасе, а Дуглас не приемлет, когда что-то получается не так, как он этого хочет. Его адвокат оказался лучше моего, – закончила свой рассказ женщина, оглядываясь вокруг. – Так что разрушил наш брак тот факт, что муж настаивал на своем даже тогда, когда дочь билась в истерике при одном упоминании о школе.

– Миссис Пфайфер, а что же так испугало вашу дочь в школе?

– Она получила карту. Туза Бубен. У них там есть закрытые общества…

– Я о них знаю. – Кевин кивнул.

– Тогда вы должны знать, что большинство детей готово на все, лишь бы попасть в них?

Доусон, снова кивнув, вспомнил свой разговор со Стейси.

– В качестве задания во время инициации моей дочери предложили попрыгать звездой [49] до тех пор, пока ей не разрешат остановиться. – Миссис Пфайфер закрыла глаза. – Она выдержала девять минут. А когда остановилась, то получила удар палкой от садового инвентаря по коленкам. Она попыталась сказать, попыталась объяснить, но ее никто не стал слушать. Они не позволяли ей остановиться.

– А что она пыталась объяснить, миссис Пфайфер? – спросил Доусон.

– Что она астматик, офицер. В конце концов Кэрри свалилась и чуть не умерла. Две с половиной недели она провела на искусственной вентиляции легких.

«Черт побери, – подумал Кевин, – именно этого я и боялся».

– И как среагировала на это школа? – задал он новый вопрос, ожидая худшего.

Красивое лицо его собеседницы исказило выражение полного отвращения.

– Что касается школы, так этого вообще словно не было.

Глава 43

Всеобъемлющая печаль охватила Ким, когда она увидела простыню, скрывавшую небольшую фигурку на металлическом поддоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация