– Вот видите, сэр. Обеспечение безопасности подразумевает здоровье и физическую безопасность учащихся – я уверена, что этого Торп не сможет оспорить, делая при этом хорошую мину при плохой игре.
– Если вы прервете меня еще хоть раз, я сниму вас с этого расследования – это понятно?
Внутри Ким все кипело, но она согласно кивнула.
– Количество нарушений этих пунктов в Хиткресте исчисляется единицами, так же как и количество рекомендаций по их усовершенствованию, – сказал ее шеф.
Стоун хорошо понимала разницу – нарушения вели к рекомендациям, а рекомендации обычно означали предписания.
– То есть то, что пока еще больше никого из детей не убили, можно рассматривать как значительное усовершенствование? – с горечью спросила детектив.
– Есть школы, которым Офстед предписал закрыться несколько лет назад, а они просто проигнорировали это предписание и спокойно ждут суда. Так что если даже Офстед появится там в эту самую минуту, он будет вынужден выполнять существующие правила.
– Но мы-то наверняка можем закрыть школу? – поинтересовалась Ким.
«Мы же, черт побери, все-таки полиция!»
– Мы ее не закрываем, Стоун. – Вуди глубоко вздохнул.
– Сэр, у нас на руках двое убитых детей. Двое, – повторила она для большей убедительности. – Как, черт возьми, мы можем вести нормальное расследование в подобных условиях?
Брайант рядом с ней закашлялся. Таким образом он предупреждал ее, что она приблизилась к границе дозволенного. Но ей ни к чему было говорить об этом – Ким намеренно хотела ее пересечь.
– Вам бы лучше прислушаться к советам своего партнера, – сказал Вуди, слегка кивнув в сторону сержанта. – Школа нанимает частную охранную компанию для патрулирования территории.
– Сэр, то, что я чуть не рассмеялась вам в лицо, свидетельствует об уровне моей уверенности в эффективности данного шага. Тот, кто это свершил, не наносит в школу краткосрочные визиты. Он находится где-то в самом ее сердце.
– Но я уверен, что родители будут чувствовать себя лучше, видя присутствие людей в форме.
– А вы не думаете, что гораздо эффективнее было бы разобрать детей по домам?
У Вуди было каменное лицо, и Ким так и подмывало поинтересоваться у него, кто изначально принял решение о том, чтобы не закрывать школу.
«Кто, твою мать, согласился на присутствие этой частной охранной компании?»
Инспектор знала, что дело здесь не в ее начальнике. Решение принимали люди гораздо более высокого положения, чем старший детектив-инспектор.
– Сэр, а могу я узнать, не сам ли старший суперинтендант Бриггс рулит этим расследованием? – спросила инспектор.
– Нет, Стоун, не можете.
И Ким все поняла. С того самого момента, как было обнаружено тело Сэди Винтерс, некто прилагал усилия, чтобы запутать расследование и направить его по ложному пути. Детектив не чувствовала, что у нее связаны руки, – скорее, она ощущала, что ей их попросту отрубили. Но, испытывая глубочайшее уважение к сидящему напротив нее мужчине, Ким хотела бы знать, действительно ли он одобряет все происходящее.
– Что-нибудь еще, сэр? – спросила она, признавая свое поражение.
– Нет, это все, Стоун. И я прекрасно понимаю, что это непростое расследование, так что можете не стесняться и тянуть жилы из кого угодно, – ответил Вуди на ее мысли.
И он может не сомневаться – она это сделает.
Глава 48
– Боже, ты только посмотри на это! – воскликнула Ким, когда перед ними открылся вид на ворота, ведущие к Хиткресту.
Площадка, набитая представителями массмедиа, напомнила ей старый причал для иммигрантов в Кале. Два офицера полиции и четыре частных охранника, все одетые в светоотражающие жилеты, стояли перед перекрывающими въезд конусами.
Брайанту пришлось притормозить и показать свое удостоверение.
Возле дверцы рядом с сиденьем Стоун появилось знакомое лицо.
Чертова Фрост.
Ким опустила стекло.
– Хочешь прокомментировать двойное убийство? – спросила журналистка.
– А сама-то как думаешь? – уточнила детектив. – Здорово это у тебя получилось третьего дня, Фрост. Можешь собой гордиться, – закончила она, когда машина тронулась с места.
Стоун не забыла попыток журналистки перетянуть на себя одеяло во время пресс-конференции Вуди. Возможно, она все еще пытается привлечь к себе внимание национальных средств массовой информации.
Удивление на лице Фрост быстро сменилось сожалением.
– Даже сейчас ты не изменила своего мнения, – сказала она, отступая в толпу
[56].
– Чертова баба, – сказал Брайант. – А могла бы быть неплохим репортером, если б не гонялась за сенсациями.
– Ага, – согласилась Ким. Но выражение лица Трейси она смогла забыть, только когда сержант припарковал машину перед зданием школы.
Вход охраняли двое частных охранников, и Брайанту опять пришлось показать свое удостоверение.
– Может, просто прикрепить его степлером тебе на лоб? – предложила Стоун, размышляя о том, не придется ли им подтверждать свои личности весь оставшийся день.
Войдя в здание, она повернула налево.
– Опять идем в английский класс, командир? – поинтересовался ее спутник.
– А ты можешь назвать еще кого-нибудь, кто говорил бы с нами настолько откровенно? – огрызнулась Ким.
– Не-а. Она действительно очень… откровенна с тобой, командир. То есть, я хотел сказать, с нами.
Инспектор подозрительно взглянула на своего коллегу.
– Доступная – вот слово, которое я искал, – сказал сержант.
Инспектор понимала, что Брайант нарочно пытается шутить, чтобы хоть как-то ослабить напряжение, постоянно накапливающееся после посещения морга. Достаточно было того, что своими находками Китс ненамеренно вызвал у них в головах четкую картину ужасной и кошмарной смерти мальчика, но к этому добавилось еще и то, что теперь им придется расследовать два убийства в условиях полностью функционирующей школы.
* * *
К классу Джоанны Уэйд они подошли в тот самый момент, когда прозвучал звонок, возвестивший окончание второго урока.
Им пришлось отойти в сторону, пока из класса вытекал ручеек смеющихся и болтающих учеников.
Глаза Джоанны вспыхнули, когда она увидела полицейских.
– Инспектор, как приятно вновь видеть вас! – улыбнулась преподавательница.
В ответ Ким просто молча кивнула.
– У вас учился Шон Коффи-Тодд? – спросила она затем.