Книга Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей, страница 55. Автор книги Диана Гэблдон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Написано кровью моего сердца. Книга 2. Кровь от крови моей»

Cтраница 55

Брианна с трудом встала на ноги; упав на сумку, она ударилась ребрами, но, превозмогая боль, захромала к камню с расселиной и по дороге машинально подобрала Эсмеральду. В голове крутилась односложная молитва: «Господи, Господи, Господи…»

И мольбы были услышаны. Пошатывающиеся и бледные, дети вдруг оказались прямо перед Брианной. Мэнди вырвало, Джем резко шлепнулся на задницу и качался из стороны в сторону.

– О боже… – Бри прижала к себе непослушных сына и дочь. Джем крепко обнял ее, но затем отстранился.

– Мама! – в восторге крикнул он. – Он там. Мы его чувствуем и сможем найти. Пошли, мам!

– Идите. – Напуганный и запыхавшийся Лайонел расправлял накидку Брианны. – Они приближаются, и их трое.

– Да, я… – Не договорив, Брианна в панике посмотрела на детей. – Джем, Мэнди, где… где ваши камушки?

– Сгорели, – мрачным голосом ответила Мэнди и сплюнула в траву. – Тьфу. Гадость. – Девочка вытерла рот.

– В каком смысле…

– Да, мам, смотри. – Джем вывернул карман своих брюк, показывая прожженное место. Запахло паленой шерстью.

Брианна в отчаянии стала осматривать одежду Мэнди и обнаружила такое же почерневшее пятно: испарившийся изумруд прожег карман ее юбки.

– Тебе не больно, детка? – спросила Бри, проводя рукой по крепкой ножке дочери.

– Не очень, – заверила ее Мэнди.

– Брианна! Ради всего святого, я не могу…

– Это я не могу! – рявкнула она, тряся кулаками. – Изумруды сгорели! Без них… без них не пройти сквозь камни! – Брианна не знала точно, так ли это, но не могла позволить детям испытать портал на себе без защиты драгоценного камня. От одной только мысли у нее скрутило живот, и Бри едва не заплакала от ужаса и ярости.

– Камни, – озадаченно повторил Мензис. – То есть драгоценности?

– Да!

На мгновение он замер с открытым ртом, после чего подбежал к краю круга и спрятался в тени за одним из камней. На полпути к вершине холма виднелись человеческие очертания: Роб и его дружки быстро нагоняли их.

Из-за камня, позади которого скрывался Мензис, раздался хруст, и Лайонел закряхтел от боли.

– Брианна! – настойчиво позвал он, и Бри бросилась к нему – неужели дети опять попытались пройти сквозь портал? К счастью, ничего подобного не произошло: ребята стояли рядом с Лайонелом, а тот склонился к Мэнди и держал ее за руку.

– Сожми кулачок, малышка, – нежно сказал Мензис. – Вот так. А это тебе, Джем, давай руку. – Брианна подошла достаточно близко, чтобы увидеть: Лайонел положил на ладонь Джема что-то маленькое и блестящее, а Мэнди держала большое потертое кольцо с масонской эмблемой на ониксе, рядом с которым зияло пустотой еще одно углубление – отсюда Мензис вытащил такой же камушек для Джема.

– Лайонел, – сказала Брианна. Он протянул руку и коснулся ее щеки.

– Вперед. Я буду здесь, пока вы не уйдете, а потом побегу со всех ног.

Брианна судорожно кивнула и взяла детей за руки.

– Джем, положи его в другой карман, хорошо? – Сделав глубокий вдох, она повернулась к большому камню с расселиной. Его гул отдавался в биении пульса, притягивая к себе.

– Мэнди, давай найдем папу. – Брианна едва различала собственный голос. – Держись крепче.

Только услышав крик, она вспомнила, что не поблагодарила Мензиса, а потом все мысли исчезли.

Глава 107
Погост

Она любила зимний Лаллиброх. Растения не то чтобы увядают – скорее, тускнеют, сливаясь с общим пейзажем; сиреневые цветки вереска превращаются в коричневатую тень самих себя, сухие ветви ракитника отвечают ветру мягким перестуком. Холодно и тихо, светло-серый дым из труб поднимается прямиком в хмурое небо.

– Мы дома, дома! – кричала, подпрыгивая, Мэнди. – Хорошо, хорошо, хорошо! Можно мне колы?

– Это не дом, дурашка, – сказал Джем. Между низко натянутой шерстяной шапочкой и плотным шарфом торчали только глаза и розовый кончик носа. Изо рта вырывались белые облачка пара. – Это – тогда. Колы тут нет. Кроме того, – логично добавил он, – сейчас слишком холодно для газировки. Животик замерзнет.

– Чего?

– Не обращай внимания, милая. – Брианна покрепче взяла Мэнди за руку. Они стояли на верхушке холма за домом, у развалин крепости железного века. Взбираться вверх нелегко, но лучше зайти сзади, иначе их приближение заметят за четверть мили.

– Чувствуете папу? – спросила Брианна у детей. Она стала искать взглядом старый оранжевый «Моррис» Роджера. Что за глупость: ни машины, ни гравийной дорожки здесь нет. Джем покачал головой, Мэнди молчала – ее отвлекло блеяние.

– Овечки! – обрадовалась она. – Пойдем смотреть на овечек!

– Это не овцы, – сердито ответил Джем, – а козы. И они в брохе. Можем уже спускаться, мам? У меня сейчас нос замерзнет и отвалится.

Брианна нерешительно смотрела на жилище, к которому тянуло так сильно, что все мышцы в теле напряглись. Дом. Только не ее дом, не в это время. Роджер. «Сила и гибкость его…»

Она прекрасно поняла, что его тут нет, ведь вместе с Баком он ищет Джерри Маккензи. «А вдруг они уже нашли его?» – подумала Брианна, чувствуя одновременно волнение и страх.

Именно страх не давал ей сбежать вниз по холму и, постучав в дверь, столкнуться с кем-то из родни. Последние дни в дороге и несколько часов ходьбы от того места, где их высадил извозчик, Брианна провела в раздумьях, однако ее по-прежнему терзали сомнения.

– Идем. – Нечего детям стоять на холоде, пока она принимает решение. – Сначала посмотрим на коз.

Резкий запах, теплый и знакомый, ударил в нос, как только она открыла дверцу. Все трое с облегчением вздохнули, ощутив исходившее от животных тепло, и заулыбались, когда козы поприветствовали их громким «ме-е-е».

По эху, отразившемуся от каменных стен, можно было подумать, что внутри находится коз пятьдесят, хотя Брианна насчитала всего шесть взрослых лопоухих козочек, пять подросших козлят с круглыми животиками и одного крепкого козла, который опустил голову, демонстрируя рога, и подозрительно смотрел на посетителей желтыми глазами. Все они помещались в загоне, что занимал половину нижней части броха. Брианна глянула вверх, ожидая увидеть балки, но уперлась взглядом в потолок: там был еще один этаж.

Дети, ее дети, с улыбкой подумала Брианна, уже просовывали сено через заборчик и играли с козлятами, которые встали на задние ноги, чтобы получше рассмотреть гостей.

– Джемми, Мэнди! Снимайте шапки, шарфы и перчатки и сложите все у выхода, чтобы козы не сжевали! – Пока Джем помогал сестре разматывать пушистый шарф, Брианна решила узнать, что наверху.

Тусклый свет полосками падал на льняные мешки, занимавшие большую часть пола. Вдохнув, Бри закашлялась: в воздухе витала мучная пыль, хотя пахло при этом сладкой высушенной кукурузой – ее называют маис, – а еще спелым ячменем. Она поддела ногой комковатый мешок и услышала стук орехов. Лаллиброх готов к зиме, голодать не придется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация