Книга Женщина, которая умеет хранить тайны , страница 56. Автор книги Елена Вавилова, Андрей Бронников

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Женщина, которая умеет хранить тайны »

Cтраница 56

Сергей Иванович намеренно не стал включать чайник, а осторожно приблизился к кухонным дверям. Он приоткрыл их и сделал полшага вперед, чтобы ему было лучше слышно, о чем говорили собеседники, тем более что планировка квартиры позволяла это сделать. Потугин надеялся услышать хоть что-нибудь, что можно было бы сообщить американцам. Удача внезапно улыбнулась – теперь он знал американское имя нелегала. С трудом сдерживая усилившееся сердцебиение, он продолжал подслушивать…

Вера, вздохнув, вернула журнал Юрию Ивановичу и взволнованно произнесла:

– Невероятная история! Я представляю, как они за детей переживали. Мы вот тоже после рождения близнецов поняли, что наша ответственность удвоилась – за себя и за них.

– А они у вас растут настоящими американцами? Это не беспокоит? – улыбнулся Морозов.

– Мы ездим с ними в Европу, как можем, стараемся прививать им европейскую культуру в противовес американской… Выставки, музеи, французский язык. Все-таки Вашингтон – это столица… – пояснила Вера.

– Вы молодцы, все делаете правильно, – подбодрил Юрий Иванович и начал собираться. – Мне пора идти, а тебе заниматься.

– Спасибо, Юрий Иванович, за все, что вы для нас сделали…

– Успехов вам и до встречи, – попрощался Морозов, а затем, заглянув на кухню, сказал Потугину: – Начинай занятия, Сергей Иванович. Я уже ухожу.

Бодрый голос Потугина во время инструктажа выдавал его радость – он наконец заполучил важные фрагменты головоломки: американскую фамилию разведчицы, под которой она там работает, наличие у нее сыновей-близнецов и примерное место проживания. К этому он добавит описание внешних примет и возраст. Остальное будет за ФБР.

Глава 37

Дети – это завтрашние судьи наши.

Максим Горький, советский писатель

Александрия, штат Вирджиния, США, 200… год

Постепенно Кэтрин привыкла отсчитывать время по учебным годам ее сыновей, и годы эти пролетали стремительно. Питер и Пол подрастали, и надежда на то, что когда-нибудь русский мир и русская культура могут стать для них родными, таяла буквально на глазах.

Дети росли американцами, и Готье ловила себя на мысли, что их с Жоржем зарубежная командировка теперь уже представляла собой нормальную жизнь под эгидой особого задания. Срок пребывания за рубежом разведчиков-нелегалов не определялся никакими правилами или приказами, руководство всегда внимательно относилось к состоянию людей и считалось с их семейной необходимостью, здоровьем и психологическим состоянием.

В шифровке, пришедшей накануне дня рождения близнецов, Центр передавал поздравления и заодно просил подтвердить намерение нелегалов продолжить работу. Этот вопрос время от времени возникал в мыслях Кэтрин и Жоржа, но реальное его обсуждение между собой они откладывали скорее из-за боязни такого сложного разговора.

Приближались выходные дни по случаю Дня благодарения, когда американцы традиционно собираются семьями. Этот праздник каждый год вынуждал Кэтрин придумывать развлечения для близнецов, чтобы не акцентировать отсутствие вокруг них близких и далеких родственников. В этот раз Готье запланировали поездку в развлекательный центр «Стар рейсинг» в Ричмонде и договорились обсудить там планы на будущее. Питер и Пол уже давно мечтали покататься на детских картах, и их радости, конечно, не было предела.

Ноябрьская погода не радовала. Шел мокрый снег, под ногами хлюпала вода, промозглый ветер беспощадно срывал не успевшую опасть пожелтевшую листву. Вся семья, низко надвинув капюшоны, садилась в машину. Родители выглядели сосредоточенными и на редкость серьезными в преддверии важного разговора, а близнецы, усевшись на заднем сиденье, беззаботно расспрашивали родителей о картинге.

Плохая видимость не позволяла поддерживать высокую скорость, поэтому вместо двух часов дороги, на которые рассчитывали супруги, они ехали почти три. Постепенно дети угомонились и после легкого перекуса сэндвичами даже задремали. Кэтрин и Жорж теперь ехали в тишине, обдумывая одни и те же обстоятельства, но склоняясь к прямо противоположным решениям.

Жорж сбавил скорость и вырулил на просторную автопарковку возле развлекательного центра. Погода к этому моменту заметно улучшилась, и сквозь серые облака пробивались лучи солнца.

У входа в картинговый центр семью Готье встретила совсем юная сотрудница центра в униформе и подвела к административной стойке. Жорж и близнецы прошли в холл, а Кэтрин осталась оформить билеты.

– Вы у нас первый раз? – спросила администратор.

– Да, – ответила Готье.

– Тогда мы рекомендуем сначала одно пятидесятиминутное занятие с инструктором для ваших детей на специальной трассе и покупку сразу десяти заездов для всей семьи на основной трассе. Так вы сэкономите пятнадцать процентов.

– Хорошо. А где будет проходить занятие с инструктором?

– На специальной трассе. Ваше присутствие там необязательно. Сейчас он выйдет и пригласит их, а вы можете провести время в нашем кафе. Правда, там немного шумновато из-за гула машин. Приносим наши извинения.

– Ничего. Это нам нисколько не помешает, – улыбнувшись, ответила Кэтрин.

Устроившись с чашкой горячего кофе в кафе, Кэтрин первой решила начать разговор с банального вопроса:

– Что будем делать?

– Ты имеешь в виду нашу дальнейшую жизнь, возможность возвращения и судьбу детей? – на всякий случай уточнил Жорж.

– Я все чаще думаю о том, как американский образ жизни и менталитет все больше и больше влияет на них. Сможем ли мы как-то противодействовать этому? Ты же не хочешь, чтобы они думали, что США освободили Европу от нацизма или что Америка вправе диктовать другим странам, как им жить. Здесь они не узнают о достижениях Советского Союза и будут окружены культурой потребления, где деньги считаются самым важным в жизни. А что с ними будет, если вдруг?..

– Никаких «вдруг», – прервал супругу Жорж. – Мы уже с этим столько лет живем… мы ничем не отличаемся от любой американской семьи… воспитание детей в наших руках… как и наша безопасность… Кэт, дорогая…

Кэтрин удивилась, Жорж никогда ее так не называл раньше.

– Да, я понимаю… но ты же знаешь, я очень тоскую по родителям, мы их так редко видим, мальчики растут без бабушек и родственников, – произнесла Готье и глотнула уже остывший кофе.

– Я не думаю, что наши сыновья чувствуют себя обделенными. Многие семьи вокруг нас обходятся без постоянного присутствия бабушек, так здесь принято. Питер и Пол могут вырасти настоящими американцами, но ведь у этой нации есть много положительных качеств. Самое главное, что их жизни и здоровью ничего не угрожает, а на менталитет… на менталитет можно влиять, – произнес Жорж.

И Кэтрин понимала, к чему он клонит. Сердцем разведчика она понимала, что он прав, но беспокойное материнское сердце продолжало сопротивляться…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация