Книга Алхимик, страница 32. Автор книги Маргарита Полякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Алхимик»

Cтраница 32

Дьорл Лильирс, приятель главы гильдии городской безопасности и тоже орк, написал мне целый список вещей, которые хотел бы поднять со своего корабля. Ну… начнем, пожалуй, с капитанской каюты. Устроим капитальный шмон с конфискацией всего подвернувшегося под руку ценного имущества.

Поскольку сундук под воду я с собой взять не рискнула, пришлось сшить обычную сумку и завязать ее на подпространство. Поскольку никаких дополнительных усовершенствований я к ней не применяла, артефакт получился недолговечный. На пару дней должно хватить, а там я что-нибудь поинтереснее придумаю.

В свою безразмерную сумку я запихивала все подряд, начиная с вполне приличной капитанской одежды. Ничего, постираю, высушу и продам. Опыты по созданию магического аналога акваланга мне слишком дорого обошлись, деньги как-то отбивать нужно. Разумеется, в первую очередь я прихватила корабельную кассу. Ну, я так думаю, что это была именно она. Вообще-то воображение рисовало огромный сундук, набитый золотом, а оказавшийся у меня в руках ящик был размером, максимум, с коробку из-под микроволновки. Однако он оказался единственным предметом, на который среагировал купленный у конкурентов артефакт, нагревающийся вблизи от золота.

Коробка влезла в сумку с трудом, а следом за ней последовали и другие вещи: все попавшиеся под руку навигационные приборы, (между прочим, довольно дорогое удовольствие) и даже столовое серебро. Корабль перевозил эльфийские ткани, зерно и бочки с гномьим пивом. Моей задачей было определить, можно ли поднять на поверхность хоть что-нибудь из вышеперечисленного. Хм… ну ладно, бочки с пивом. А что будет с зерном и тканями после недели пребывания в морской воде?

Я тщательно обследовала корабль, с содроганием обнаружив несколько тел под грудой ящиков. Интересно. Про ящики мне дьорл Лильирс точно ничего не говорил. А, так тут контрабанда — местный аналог кофе. Понятно, при главе гильдии городской безопасности, даже если он твой приятель, такие вещи озвучивать нельзя. Ага, а вот и бочки. Ну, штук десять целых есть, гномы делают их на совесть. А это еще что? Ух ты! Так корабль перевозил эльфийскую ткань, предварительно защитив ее артефактами! Ну, в принципе, понятно — товар очень дорогой. Попробую прихватить один рулон на поверхность. В сумку он не влезет по габаритам, так что придется на себе тащить. И все, пожалуй, пора подниматься, для первого раза хватит. А спущусь ли я туда второй и последующий разы — зависит от того, насколько щедро оценит мой труд дьорл Лильирс.

Корабельную кассу, разумеется, я даже не подумала возвращать. На деньгах магические метки не держатся, так что все равно нельзя определить, кто их хозяин. Распотрошив заветный ящичек (пришлось постараться, кстати, запирающий артефакт был сделан на совесть), я стала богаче на пять золотых квадратов, семь серебряных треугольников, два десятка бронзовых брусочков и пару горстей медных чешуек. Не густо. Я рассчитывала на большее. А это у нас что? Тьфу! Похоже, основную часть суммы капитану выдали местным аналогом банковских карточек. Ну, теперь понятно, почему кассу хранили не в огромном сундуке, а в относительно небольшой коробке.

Магические пластины из янтаря обычно завязывались на конкретного человека. И после его смерти получить по ним деньги мог только тот, кто прописан в контракте в качестве наследника. В данном случае это, скорее всего, будет хозяин корабля.

Ладно, хорошего помаленьку. Будем радоваться тому, что есть. Корабельная касса просто не оправдала моих ожиданий, но полученная сумма — это тоже неплохо. Часть можно внести в качестве оплаты контракта, еще часть употребить на то, чтобы раздать долги, а оставшуюся сумму потратить на самое необходимое — оплатить изготовление печки и закупить кое-что на зиму, включая одежду. Ну и на черный день заныкать, не без этого. Вдруг я заболею, и не смогу какое-то время отрабатывать контракт? Лучше подстраховаться.

Глава 6

Переговоры с дьорлом Лильирсом прошли на редкость удачно. Хозяин корабля был очень заинтересован в том, чтобы поднять как можно больше ценного, и готов был за это заплатить вполне приличные деньги. Дело хорошее, конечно, но теперь мне нужно было придумать, как поднять тяжелые крупногабаритные вещи. Сшить специальный мешок? Бред. Это каких же размеров его нужно делать? Да и не уверена я, что смогу упихать в подпространство такое количество вещей. И артефакт уменьшения веса не всегда можно использовать. Эльфийские ткани и гномье пиво, например, в результате подобного вмешательства могут потерять часть своих свойств.

Решение очевидно — придется обзаводиться помощниками и, соответственно, делиться. То есть мне нужен достаточно отважный человек, желательно, остро нуждающийся в деньгах. Стоп! Нартар! Он буквально на днях вернулся из своего очередного путешествия, и, судя по тому, что основную часть ингредиентов потащил не ко мне, а в лечебницу, был на мели.

Если городские Охотники получали вполне приличную зарплату, то у свободных доход зависел от случая. Удастся выловить что-нибудь приличное — хорошо. Не удастся — крутись, как знаешь. С голоду не умрут, конечно — количество различной нечисти в данном мире достаточно велико, но денег мало не бывает. Некоторые свободные Охотники, кстати, вполне владели элементарной алхимией и артефакторикой, и смогли сами изготовить несложный амулет или простейшее боевое зелье. Экономия, однако. С некромантией у них, обычно, тоже все было не так плохо, но Охотники больше «заточены» на то, чтобы уничтожать, а не на то, чтобы поднимать и допрашивать трупы.

Нартар, насколько я знала, был довольно удачливым и опытным. И сиюминутное отсутствие денег абсолютно ничего не значило — у каждого в жизни бывает черная полоса. В моих интересах было воспользоваться подобным положением дел, и пригласить его составить мне компанию.

Нашла я Нартара в любимом всеми Охотниками трактире. Он с отвращением ковырялся в тарелке с салатом, и его настроение было далеко не радужным. Я поздоровалась и подсела к нему за столик.

— Хочешь заказать какие-нибудь ингредиенты? — поинтересовался он.

— Хочу предложить тебе заработать.

— А Мортис что? Не справится? — удивился Нартар. — Как мне казалось, он вполне удачно истребляет нечисть в городе.

— Речь идет не об охоте на опасных тварей. Я собираюсь поднять ценный груз с затонувшего корабля, и мне нужен помощник. Сильный, бесстрашный, умеющий себя защитить и достаточно нуждающийся в деньгах, чтобы согласиться спуститься на морское дно. Мортис не подходит именно по последнему параметру. И… он вообще не авантюрист.

— Хозяин корабля?…

— Предлагает приличное вознаграждение за подъем груза.

— Хорошо, — Нартар отодвинул от себя злосчастную тарелку с салатом. — Рассказывай подробно, как ты себе это представляешь.

Мой план по поднятию ценностей был разобран по косточкам и раскритикован в пух и прах. Дескать, всякие мелочи таскать таким образом можно, а для крупногабаритных грузов нужно что-нибудь другое придумать. Самое элементарное — организовать лодку с лебедкой. Но тогда нужно будет брать в компанию кого-нибудь третьего, чтобы он наверху остался и помогал. Подумав, Нартар сказал, что у него даже есть на примете подходящая кандидатура. Ну… почему бы нет? На троих всегда дела идут лучше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация