Книга Тень за спиной , страница 77. Автор книги Тана Френч

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тень за спиной »

Cтраница 77

Я пробежалась по сообщениям – тем, что на столе, и тем, что в электронной почте. Купер переписал отчет о вскрытии; парочка наводок, на которые стоит обратить внимание: в ночном клубе видели девушку, похожую на Ашлин, – засветилась в пьяной ссоре с каким-то бугаем, а также видели подозрительных подростков, шатавшихся по Викинг-Гарденз в субботу; отчеты из экспертного отдела: пятна на матрасе Ашлин, – это не сперма, а, скорее всего, пот, эксперты проведут анализ ДНК, но ничего не обещают – в квартире Ашлин слишком жарко, матрас не стерилен, тепло и бактерии могут разложить ДНК до полной неопределимости. Кроме сообщений на столе красовалась здоровенная стопка бумаги – электронная переписка Ашлин за последний год, скачанная с сервера. Все это надо сравнить с письмами в электронной почте. От такого занятия у кого угодно мозг закипит. Для таких вещей Господь и сотворил практикантов, вот только где они. Но если в этом деле найдется хоть малюсенькая зацепочка, то содержимое компьютера и мобильного телефона Ашлин – единственное место, где она может прятаться. Я разделила стопку на две части и одну протянула Стиву.

– Спасибо, – буркнул он и отложил в сторону, даже не взглянув.

С каким наслаждением я засадила бы ему хорошего пинка под столом. Но вместо этого открыла электронную почту на экране, положила перед собой распечатку и принялась сличать, выискивая, не стерто ли какое письмо. 03:18, суббота, реклама косметики, письмо не прочитано. 03:02 – спам от наверняка фальшивой русской крошки, мечтающей провести с вами время, также не прочитано. Мне захотелось зарыться головой в листы и заснуть.

Постепенно подтягивались практиканты и, обнаружив нас со Стивом, тут же проворно стряхивали с себя утреннюю сонливость и энергично брались за полученные вчера задания.

Я протянула Гэффни отчет Купера, написанный от руки, – перепечатать. Я все еще сердилась, что он не смог толком провести идентификацию голоса в участке Стонибаттера. Мурлыча себе под нос, появился Бреслин. Бросил всем радостное «Хай дидл ди-ди!», а нам со Стивом сказал:

– Опрошены две везучие бывшие Рори. Еще две остались. Как я вам?

– Крутой как никто, – на автомате ответил Стив, переворачивая страницу.

– Разузнал что-то интересное?

– Никаких сюрпризов. Рори предсказуемый маленький сукин сын. Посмотрим, может, у двух других припасено для меня что-то аппетитное. – Бреслин наклонился над моим столом и попытался прочесть вверх ногами. – А это что такое?

– Электронная переписка Ашлин.

– М-да. И?

– Нужно платье со скидкой в семьдесят процентов? Могу подсказать, куда обратиться.

– Похоже, отрываешься по полной.

Бреслин подарил мне свою самую лучшую голливудскую улыбку, схватил пачку с исходящими письмами Ашлин и пролистал.

– Господи, этим можно до старости заниматься. Хочешь, я это прогляжу? А ты займешься бывшими?

– Нет. – Я даже не старалась выглядеть недоверчивой, больше не собираюсь играть в его игры. – Я начала. Я и закончу.

– Конвей, – улыбка Бреслина превратилась в слегка страдальческую, – это я пытаюсь показать, что понимаю, кто здесь босс. Если есть черная работа, я предлагаю ее сделать.

– Спасибо. Все отлично.

Бреслин пожал плечами:

– Ну как знаешь.

Он снова глянул на верхний листок и положил стопку обратно на стол.

– Моран? А ты не хочешь пойти немного проветриться?

Он развернул бумаги, которыми занимался Стив, к себе. Насколько я видела, это тоже были электронные письма Ашлин, хотя я могла бы поклясться, что Стив к ним не притрагивался.

– Да нет, – отказался Стив. – Я уже почти закончил. Если уж до сих пор не умер от скуки…

Бреслин снова пожал плечами и вернул бумаги.

– Помните, – он наставил на меня указательный палец, – я предлагал.

– Обязательно. Наслаждайся бывшими.

– Да уж. Я бы не питал особых надежд. Видели бы вы первых двух.

После чего шлепнулся на стул, крутанулся, вытащил мобильник, елейным голосом назначил встречу, снова повернулся к нам и подмигнул:

– Сегодня мне тоже не нужен напарник. Если вы понимаете, о чем я.

Мы оба фальшиво улыбнулись.

– Для чего он вообще приходил? – вопросил Стив, когда Бреслин исчез. – Мог позвонить откуда угодно.

Голос по-прежнему звучал сухо, однако он заговорил, и мне, видать, полагалось растаять.

– Не мог удержаться, чтобы еще раз не взглянуть на твое хорошенькое личико.

– Ну правда. Он просто хотел проверить, чем мы занимаемся. И просмотреть содержание писем. Говорю тебе, то, чего он боится, находится тут.

– Мне плевать.

А когда он снова открыл рот, повторила:

– Мне плевать.

Стив закатил глаза к потолку, отбросил распечатки в сторону и вернулся к тому, чем он там занимался. Я пыталась продолжить с того же места, где остановилась, но концентрация пропала. Спам слился в одну бесконечную рекламу виагры. Ноги так и норовили выпрыгнуть из-под стола и сдернуть мое тело со стула.

И все же история про тайного любовника, рассказанная Люси, не давала мне покоя. Ведь именно с нее началась вся эта чушь про гангстеров, а теперь чушь изгнана, но история-то никуда не делась и по-прежнему требовала объяснений. До меня наконец дошло то, что должно было дойти уже два дня назад: у осторожности Люси могли быть и другие объяснения. Может, любовник – женатый мужчина, коллега Люси. И познакомилась с ним Ашлин через Люси – как и с Рори. И Люси совсем не хочется драмы на работе, да еще, если выяснится, что она причина этой драмы. А может, как я и подумала с самого начала, любовник никогда не существовал. Не вытащить ли Люси к нам и не заняться ли ею как следует, пусть признается, что вся эта история со вторым любовником – месть за парня, которого они не поделили, или просто способ убедиться, что мы рассматриваем все версии. Глядишь, и удастся с помощью этого изящного, но слегка затасканного любовного сюжета избавиться от всей этой долбаной таинственности.

Внезапно сбоку от меня дернулся Стив.

– Антуанетта! – В голосе ни следа обиды.

– Что?

Он подтолкнул ко мне через стол страницу, брови его уже доползли до середины лба.

Я посмотрела, куда он указывал пальцем. Листок был копией старых показаний, алиби одного из клиентов Десмонда Мюррея. Подпись снимавшего показания офицера была неразборчива, но имя напечатано рядом с подписью: детектив Джозеф Маккэнн. Мои глаза встретились с глазами Стива. Он без выражения произнес:

– Что за черт?

Ирландия – маленькая страна, и детективов в ней мало, было бы странно, если бы ни один из них не работал теперь в отделе убийств. Это объясняет, почему Гэри просил, чтобы я держала язык на привязи. Потому что где бы я ни начала искать проблемы, обнаружу я их в двух шагах от дома. Кроме того, после всей этой войны с призраками я не понимала, нашли мы очередной пирожок ни с чем или все мои тревожные устройства должны гудеть во всю мочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация