Книга Сапфик, страница 70. Автор книги Кэтрин Фишер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сапфик»

Cтраница 70

Сапиент зашагал по зловонному темному туннелю. «Неужели обстрел уже начался? – гадал он про себя. – Или я слышу собственный пульс?»


За деревянной дверцей Аттия чуть не упала, потому что пол сперва оказался наклонным, а потом внезапно выпрямился. Дабы не потерять равновесие, девушка схватилась за Рикса. Тот завороженно смотрел вверх и ничего не заметил.

– Боже милостивый, мы Снаружи! – пролепетал он.

Где стены? Где потолок? Вокруг бесконечная пустота, заполненная непроглядным туманом. Аттия почувствовала себя совсем крохотной перед лицом вселенной и испугалась. Она придвинулась ближе к Риксу, и тот схватил ее за руку, словно у него тоже закружилась голова.

Клубы пара вились на высоте нескольких миль, будто облака. Пол состоял из огромных квадратов плотного минерала, звеневшего под ногами. Аттия считала шаги – от блестящего черного квадрата до следующего белого их оказалось ровно тринадцать.

– Мы как фигурки на шахматной доске, – озвучил ее мысли Кейро.

– Что во Внешнем Мире, что во Внутреннем, – с улыбкой согласился Смотритель.

Больше всего Аттию пугала тишина. Пульс исчез, едва путники вышли за дверь. Они словно забрались в самые глубины тюремного сердца, где глохли все звуки.

В облаках мелькнула тень.

Кейро быстро огляделся по сторонам.

Рука. Огромная. Потом луч света, колышущий перья, каждое размером больше человека. Рикс завороженно смотрел вверх.

– Сапфик, это ты? – пролепетал он.

Мираж, видение – из облаков к нему вздымался белый исполин из пара и отблесков, с носом, глазами и крыльями, способными объять целый мир.

Аттия не смела пошевельнуться. Даже Кейро и тот остолбенел. Рикс что-то неразборчиво бормотал себе под нос. За спиной у них раздался невозмутимый голос Смотрителя.

– Потрясены, да? Рикс, это ведь тоже иллюзия, разве ты не замечаешь? – подначил он с нескрываемым презрением. – Почему размер так впечатляет? Все ведь очень относительно. Как ответил бы ты на утверждение, что Инкарцерон меньше кусочка сахара во вселенной гигантов?

Рикс оторвал взгляд от миража:

– Я ответил бы, что вы, Смотритель, безумны.

– Не исключено. Пойдемте, я покажу, откуда этот мираж.

Кейро поволок Аттию за Джоном Арлексом. Девушка не переставала оглядываться, потому что с каждым их шагом тень в облаках росла. Она мерцала, таяла и появлялась снова. А вот Рикс бежал за Смотрителем, словно позабыв свое недавнее изумление.

– Инкарцерон настолько мал?

– Меньше, чем ты способен вообразить. – Джон Арлекс смерил его взглядом.

– Так я воображаю себя колоссом! Я и есть вселенная. Не существует никого, кроме меня.

– Значит, ты как в Тюрьме, – проговорил Кейро.

Впереди туман рассеялся. В центре мраморного пола, окруженный прожекторами, на пьедестале с пятью ступенями стоял человек. Сначала путники подумали, что у него крылья с черными, как у лебедя, перьями. Потом разглядели темный плащ сапиента, расшитый переливчатыми перьями. Узкое лицо, обрамленное темными волосами, сияло красотой – глаза ясные, на губах добрая, искренняя улыбка. Человек замер с поднятой рукой. Он не двигался, не говорил, не дышал.

Рикс поднялся на первую ступень и посмотрел вверх.

– Это Сапфик, – пробормотал он. – У Тюрьмы лицо Сапфика.

– Это просто статуя, – буркнул Кейро.

В ответ раздался шепот Инкарцерона. Он окружал их, ласково обволакивал.

Нет, это не статуя. Это мое тело.


Из Портала донеслись какие-то слова. Финн обернулся. Над экраном плыли клочья серой дымки, похожие на облака. Гул в кабинете изменился. Все индикаторы замигали.

– Отойди! – велела Клодия, мгновенно встав у панели управления. – Там что-то происходит.

– Твой отец… он предупреждал нас о попытках проникнуть в этот мир.

– Я помню! – Девушка, не оборачиваясь, подкручивала настройки. – Ты вооружен?

Финн медленно поднял шпагу.

В кабинете потемнело.

– А вдруг это Кейро? Я не смогу убить Кейро!

– Инкарцерон коварен и может принять любое обличье.

– Клодия, я не могу! – Финн шагнул к Порталу.

Вдруг без всякого предупреждения кабинет накренился и заговорил.

«Мое тело…» – сказал он.

Финн пошатнулся и врезался в стол, с грохотом выронив шпагу. Он попытался схватиться за Клодию, но девушка, охнув, покатилась назад, потеряла равновесие и рухнула в кресло.

Подняться Клодия не успела: она просто исчезла.


Рикс не растерялся. Он мгновенно выхватил меч из-за пояса Смотрителя и приставил Аттии к горлу:

– Пора вернуть мне Перчатку.

Рикс… – Правая рука статуи оказалась совсем близко. На кончиках пальцев расплывались красные кружки. – Поступай, как должен, сын мой! – подбодрил Инкарцерон.

– Слушаюсь, господин, – кивнул Рикс, вытащил Перчатку из-под плаща Аттии и торжествующе поднял артефакт над головой. Прожектора тут же развернули свои лучи на нее. В облаках, кроме теней статуи, появились раздутые белые фигуры Аттии и Кейро.

– Так смотрите же! – буркнул Рикс. – Величайшая иллюзия в истории Тюрьмы! – Он резко убрал меч от горла девушки.

Аттия рванула к чародею, но Кейро оказался проворнее. Метнувшись вперед, он оттолкнул меч и сильно ударил Рикса в грудь.

Закричал почему-то Кейро. Дрожа от шока, он отлетел назад, а Рикс беззубо оскалился и захохотал:

– Смотри, как сильна магия, мой Ученик! Вот как она хранит своего повелителя! – Чародей протянул Перчатку к краснеющим пальцам статуи.

– Нет! – вскричала Аттия. – Не надо! – Она повернулась к Смотрителю. – Остановите его!

– Здесь я бессилен, – тихо сказал Джон Арлекс. – Впрочем, как и всегда.

Аттия налетела на Рикса, но, едва коснувшись его, почувствовала, как сильнейший разряд пронзил каждую клетку ее тела и отшвырнул в сторону. Очнулась Аттия на полу, увидев склонившегося над ней Кейро.

– Ты как, ничего?

Девушка прижала к себе обожженные пальцы:

– Рикс проводами обмотался. Он победил.

Рикс! – нетерпеливо позвал Инкарцерон. – Дай мне Перчатку. Дай мне Свободу! НЕМЕДЛЕННО!!!

Чародей повернулся на зов. Аттия перекатилась на бок и быстро вытянула ногу. Чародей споткнулся, рухнув на белую плиту. Перчатка выпала у него из рук и заскользила по блестящему мрамору. Кейро рванул за ней, схватил с возгласом радости и быстро отполз подальше, туда, где не достанут.

– Ну, Тюрьма, забери свою свободу! У меня забери. Если обещание выполнишь. Возьми меня с собой Наружу!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация