Кингсмит чуть нахмурился.
– То есть были ли у нас разногласия? Или ссоры?
– В какой-то степени, – сказала Осман мягко. – В любое время, вплоть до… я полагаю… происшествия в ледяной пещере.
Соубридж выпрямился в полный рост.
– Я бы не хотел, чтобы вы так говорили об этом. Ваша честь, вы не считаете, что это придает нежелательный оттенок ситуации? Миссис Осман прекрасно разбирается в терминологии, и мне совершенно непонятно, почему она использует ее неверно. Это был несчастный случай.
– Мистер Соубридж, я выражу свое мнение в заключительной речи, и не раньше. Миссис Осман, у меня нет никаких сомнений в том, что это был несчастный случай: пожалуйста, придерживайтесь этой формулировки, – заявил коронер.
– Благодарю вас, – сказал Соубридж, глядя на миссис Осман.
– Несчастный случай, – произнесла она нарочито медленно. – Несча-астный случай… в ледяной пещере. Не возникало ли между вами… недоразумений? Перед тем, как вы вошли туда.
– Недоразумений? – Кингсмит выглядел озадаченным.
– Да. Недоразумений. – Миссис Осман принялась деловито рыться в своей папке; все застыли в ожидании; она подняла взгляд. – Потому что в утро затмения доктору Мотт с виллы «Мидгард» звонил Том. Но их разговор был прерван.
Шон, не поворачивая головы, глянул на Руфь и встретил ее взгляд. Она кивнула. Именно так. Он отвел взгляд, сердце его упало. Том рассказал ей.
Шон быстро наклонился к Соубриджу и что-то прошептал. Тот решительно кивнул и снова встал.
– Возражаю! Мой клиент настаивает, что телефонная связь не прерывалась по чьей-либо сознательной воле и что это совершенно негативное высказывание, которое мы оспариваем самым решительным образом. Мой клиент снова напоминает: что для данной местности перебои в сотовой связи – обычное явление, даже сигнал иридиевых телефонов, которыми мистер Каусон снабдил свою группу и с которыми мистер Хардинг также имел дело в других поездках в отдаленные регионы, был нарушен по всему архипелагу в результате солнечного затмения. Это тщательно задокументировано. Звонок мистера Хардинга ни в коем случае не был прерван, но вполне мог нарушиться из-за помех. – Он пристально посмотрел на миссис Осман. – Я надеюсь, это вполне ясно.
– Но они смогли поговорить несколько секунд. – Миссис Осман достала лист из своей папки. – Это распечатка телефонных разговоров доктора Мотт за тот день, где указано время 10.58 утра и длительность – одна минута. Доктор Мотт утверждает, что разговор был короче, просто телефонная компания фиксирует длительность разговоров в минутах. Она говорит, Том был чем-то встревожен.
– Миссис Осман, почему вы не представили мне это раньше? – Мистер Торнтон явно терял терпение.
– Прошу прощения. Я, должно быть, не туда положила документ. – Она протянула лист одному из помощников, и тот передал его коронеру.
Глядя, как коронер читает распечатку, Шон почувствовал озноб.
Заговорила Осман:
– По словам доктора Мотт…
– Доктор Мотт сидит в моем зале суда, так что, если она не возражает, я попрошу ее снова подняться на свидетельскую кафедру и рассказать мне лично. Доктор Мотт? Вы желаете?
Руфь Мотт кивнула.
– Мистер Кингсмит, – обратился коронер к Джо, – вы не возражаете? Вам не нужно сходить с трибуны.
– Конечно.
Кингсмит отошел в сторону, не сводя взгляда с Руфи Мотт, приближавшейся по проходу между рядами. Она смотрела на него с вызовом, точно маленькая кошка, чья шерсть встала дыбом – рядом был большой пес, который мог убить ее. Коронер сказал Руфи, куда встать. И теперь она совершенно отгородилась от Кингсмита.
– Я буду считать, что вы уже дали клятву. Пожалуйста, скажите мне, о чем сообщил Том в том коротком телефонном разговоре.
– Он сказал, что там есть пещера, полная оружия. Он сказал, что это невероятно.
– Доктор Мотт, почему вы не упоминали об этом раньше?
Она взглянула на миссис Осман, прежде чем ответить:
– Я пережила глубокую депрессию, когда потеряла работу. Я была совершенно раздавлена профессионально, потеряла любимого человека, пыталась оставить все это позади и жить дальше. Но когда нашли его тело, я поняла, что должна говорить.
– У вас была для этого масса возможностей, – напомнил коронер. – Я нахожу это очень…
– Это я попросила ее не говорить, – перебила его миссис Осман.
Соубридж издал возглас возмущения и оглядел зал.
– С целью?
Миссис Осман сохраняла спокойствие.
– Поскольку я полагала, что мистер Кингсмит, узнав об этой детали, вероятно, окажется занят сегодня. А я считала, его присутствие будет очень полезно.
Зал суда притих, и глаза всех были устремлены на Кингсмита. Он пристально посмотрел на миссис Осман и облизнул губы. Шону вдруг пришел на ум комодский варан, высовывающий язык.
Кингсмит улыбнулся:
– Что ж, я тоже несказанно рад вас видеть, миссис Осман. Но позвольте мне сказать, что декор виллы «Мидгард» производит поистине сильное впечатление. Там есть огромное окно, на два этажа, смотрящее прямо на Мидгардфьорд. Камин из булыжников у задней стены, того же размера. И потом, моя коллекция старинного оружия на стенах.
– Нет, – сказала Руфь Мотт твердо. – Он говорил о пещере. Пещере, полной огнестрельного оружия.
Кингсмит взглянул на нее с симпатией:
– Это именно то чувство, которое охватывает вас в той части комнаты. Но ваше описание заставляет меня заключить, что впечатление складывается неверное. Все это действительно может выглядеть угрожающе. Шон, может, ты хотел бы потом взглянуть на это? – Кингсмит говорил об этом так, словно был бы рад весь день обсуждать дизайн интерьера. – Что-нибудь еще?
– Да, – сказал коронер. – Доктор Мотт, вы можете добавить что-нибудь еще касательно того звонка?
– Том сказал, что им надо идти. Он не сказал куда. Затем связь оборвалась. – Она посмотрела на Шона. – По той или иной причине.
Шон вспомнил. Сразу после их стычки на лодочной станции, перед тем как сесть на скидо, Том пошел на виллу. Он сказал, ему нужно отлить. Но дело было в другом. Шон закрыл глаза. Как только увидел, что Том направляется к лодочному ангару, он почувствовал тревогу и сказал Терри Бьернсену отключить вай-фай. Но тот не сделал этого вовремя.
– Все в порядке? – спросил Соубридж мягко.
Шон кивнул, глядя на Руфь Мотт.
– Ваша честь? – заговорила миссис Осман. – У меня есть еще несколько вопросов к мистеру Кингсмиту.
Коронер кивнул:
– Пожалуйста.
– Благодарю вас. Просто из любопытства, но, возможно… по делу. Почему вы водите бронированную машину?