Книга Супермен. Покоритель рассвета, страница 47. Автор книги Мэтт де ла Пенья

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Супермен. Покоритель рассвета»

Cтраница 47

Джонатан кричал что-то ему вслед, звал его, но Кларк не обернулся, не стал возвращаться.

Он никогда больше не вернется.

Только не теперь, когда он узнал правду.

Глава 22

Кларк бежал быстрее, чем когда-либо в жизни. Его сверхспособности остались единственным, за что он мог цепляться. Они были его защитной оболочкой. Его спасением.

Скоро он достиг такой скорости, что все вокруг него расплылось. Ветер бил ему в лицо и прожег дыру в куртке. Затем в рубашке. Кларк сорвал с себя порванную одежду и отбросил в сторону. Он перескакивал через соседские заборы, пробегал по соседским фермам, загонам для скота и кукурузным полям. Этот город, Смолвилль, всю его жизнь был единственным миром, который он знал. Однако теперь Кларк осознал, что больше не может называть этот город своим домом. Его родина была в миллионах километров отсюда. Его настоящий дом каким-то образом оказался где-то за пределами Солнечной системы. Посреди далеких звезд.

Нет, не так. Если верить человеку с голограммы, его родина, место, где он родился, планета Криптон, давно взорвалась. У него больше не было настоящего дома.

Больше не было никакого Кларка Кента.

Это выдуманное имя. Выдуманная личность.

Его зовут Кал-Эл.

Его мысли перескочили к слухам о пропавших рабочих-мигрантах. Если бы только жители Смолвилля знали, что среди них живет настоящий пришелец…

Кларк остановился возле большого амбара на ферме Пулманов. Он знал, что корпорация «Мэнкинс» недавно выкупила ферму, но пока не успела занять территорию, так что вокруг не было ни души. Кларк забрался в огромный трактор и невидящим взором уставился на стену перед собой, а затем и сквозь стену. Он оглядел фермерский дом и близлежащие поля за ним и убедился, что он здесь единственная живая душа на несколько километров вокруг.

Если вся его жизнь была враньем, что тогда имеет значение?

Ничего.

Кларк переключил трактор на нейтралку, спрыгнул с пружинящего сиденья и сильно подтолкнул огромную машину. Трактор рванулся вперед, пробил амбарные двери и покатился вниз по склону в направлении большого пруда.

Кларк обогнал удирающий трактор и встал у него на пути, закрыв глаза и раскинув руки в стороны, в ожидании, что огромная машина собьет его с ног и лишит чувств.

Хотя бы раз в своей жизни он хотел что-то почувствовать.

Но все пошло совсем не так.

Трактор врезался в обнаженную грудь Кларка, но даже не сдвинул его с места. От силы удара передний погрузчик смялся и отлетел в сторону, а решетка сложилась пополам. Оставшаяся часть машины прекратила движение и с тихим вдохом замерла перед ним.

Кларк даже ничего не почувствовал.

На его теле не осталось ни следа.

Кларк так разозлился, что голыми руками схватил кабину машины, закрутил трактор на месте и отшвырнул в пруд. И тут же упал на землю, наблюдая, как огромная машина с громким плеском погружается в воду на противоположной стороне водоема и медленно идет ко дну.

Кларк поднялся на ноги, подошел к берегу пруда, долго и основательно выдохнул – и водоем мгновенно промерз насквозь.

«Уродец!

Ты – инопланетный уродец!»

Кларк уставился на замерзший пруд, гадая, что же ему теперь делать со своей жизнью. Что бы он ни сделал, с кем бы ни завел знакомство, он никогда не сможет стать одним из них.

Самой судьбой ему было предначертано остаться одному.

Навсегда.

И что же это за существование такое?

Кларк бросил взгляд на склон холма, где по-прежнему валялся отломанный погрузчик. Затем снова посмотрел на замерзший пруд. Затем ему в голову пришла дурацкая идея, он направился обратно в сарай и начал рыться в ящиках с разным хламом в поисках мотка бечевки. Обнаружив его в нижнем ящике, он оторвал четыре больших куска, засунул в карман, развернулся и вышел из амбара.

Несколько секунд спустя Кларк уже стоял на коленях в траве перед погрузчиком. Он оторвал с одной стороны машины восемь маленьких полосок стали, каждую примерно тридцать сантиметров длиной. Затем Кларк сжал каждую полоску в руке, разглаживая и распрямляя ее. Наконец он сфокурсировал взгляд, направляя его в центр каждой из полосок, тонкий лазерный луч вырвался из его глаз, и Кларк смог приварить два перпендикулярных куска вместе. Затем он прожег маленькую дырочку в центре нижнего куска. Повторив всю операцию еще трижды, Кларк выждал несколько минут, позволив металлическим предметам остыть, и убрал их в рюкзак.

Затем он достал скомканное письмо, которое Глория попыталась выбросить.

Изучив бумагу в поисках ее домашнего адреса, Кларк вытащил из рюкзака футболку с логотипом школы с недавнего собрания.

Несколько минут спустя Кларк уже шел по центру Смолвилля.

Было почти девять часов вечера, и луна уже сменила на небосклоне солнце, но большинство заведений еще работало. Рестораны и кафе. Кинотеатр с двумя залами. По улицам сновали десятки людей. Молодые парочки на свиданиях. Семьи. Пожилые люди с тросточками медленно шли по тротуарам. Кларк узнавал почти все встреченные лица. Это был его дом, его сообщество. И в то же время это место не было его домом.

Что случится, если он расскажет им правду?

Что, если прямо сейчас он встанет на верхней ступеньке лестницы перед библиотекой и объявит, что на самом деле он инопланетянин по имени Кал-Эл? Что он приземлился на этой планете на космическом корабле, когда был совсем еще ребенком?

Разбегутся ли они в ужасе?

Вызовут ли помощника шерифа Роджерса?

И что сделает полиция, когда возьмет его под стражу? Будут стоять и пялиться на него? Тыкать палкой? Возьмут образцы крови на анализ?

Кларк прошел через весь центр с севера на юг и направился дальше. Смолвилль был слишком маленьким и слишком сельским городком, чтобы иметь по-настоящему «плохие» районы. Но его южная окраина была самой бедной частью. Улицы здесь были у́же, а тротуары в сплошных выбоинах. Магазинные вывески дублировали английские надписи на испанском, окна многих лавок были забраны решетками. Полуразвалившиеся заборы, окружавшие заброшенные участки, были покрыты граффити, и Кларк вспомнил лекцию миссис Совак о тайной практике «красной черты» в Смолвилле. Благодаря тому, что он только что узнал о себе, это воспоминание кольнуло еще сильнее. [6]

Добравшись до дома Глории, Кларк еще раз посмотрел на адрес на письме, на этот раз в поисках нужной квартиры. 3Б. Он взглянул на поблекший фасад здания и предположил, что цифра «три» обозначает третий этаж. На третьем этаже было всего три окна, одно из которых было очень маленьким и располагалось слишком высоко. Скорее всего, ванная. Оставалось всего два варианта. Кларк подобрал крошечный камешек и бросил его в ближайшее окно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация