Он оттащил Лану подальше от стены.
Рядом с ними очутилась Глория.
– Мы должны спуститься с противоположной стороны, – прошептала она.
Кларк прислонил палец к губам. Он быстро обежал всю крышу по периметру, проверяя оставшиеся варианты, затем вернулся к Лексу и Лане. Забирающийся по лестнице человек был все ближе.
– Я разберусь с ним, – сказал Лекс, доставая свой транквилизаторный пистолет.
Кларк наблюдал за тем, как Лекс прицеливается и ждет, пока человек появится на крыше. Рука Лекса отчаянно дрожала.
Когда охранник наконец показался наверху, Лекс выстрелил и промахнулся.
Пока Лекс пытался перезарядить оружие, мужчина выбрался на крышу. Он подскочил к Лексу, схватил пистолет и отбросил его в сторону.
Кларк набросился на нападавшего и мигом применил к нему усыпляющий захват. Когда тело мужчины обмякло, Кларк аккуратно положил его на крышу.
Глория уставилась на Кларка широко распахнутыми глазами.
– Надо торопиться, – бросил он.
Жестом Кларк пригласил Лану с Лексом последовать за ним, и они двинулись к противоположной стороне крыши. Но в воцарившемся хаосе никому из них не удавалось правильно использовать альпинистскую обувь. Они постоянно забывали скользить вправо и в итоге то и дело запинались.
– Снимайте ботинки, – велел Кларк, – я помогу вам добраться до земли.
Кларк спустился вниз, используя только силу рук. Когда остальные показались у края крыши, он вытянул руки и жестами велел всем прыгать.
– Глория, ты первая, – громким шепотом скомандовал он. Глория, недолго поколебавшись, спрыгнула в его объятия. Кларк поймал ее и повалился на землю после того, как Глория оказалась в безопасности, чтобы со стороны выглядело так, что ему пришлось попотеть.
Затем Кларк с Глорией вместе поймали Лану.
Затем втроем они поймали Лекса.
Пока все четверо убегали в ночь, Кларк услышал, что позади разворачивается преследование. Один из охранников прыгнул в джип, завел двигатель и устремился следом за ними.
Кларк спрятал всю компанию в густой роще деревьев, обрамляющих кукурузное поле с другой стороны. Пока джип то и дело носился мимо, освещая кроны и ветви деревьев, они прятались в чаще. Но водитель так ни разу и не выбрался наружу и в конце концов вернулся к постройкам.
– Их всех приковали цепями, – гневно сказала Глория. – Вы видели это?
– Отвратительно, – произнесла Лана.
Кларк хлопнул по земле.
– Я знаю, как мы можем прищучить этих парней.
Лана повернулась к нему.
– Как?
Кларк испытал прилив энергии, просто подумав об этом.
– Завтра на торжествах. У всех на глазах.
Лекс отвлекся от изучения очков.
– О чем ты говоришь?
– Объясню, как только мы уберемся отсюда, – ответил Кларк, глядя на то, как джип тормозит возле меньшего из двух строений и в него забирается второй охранник. Они готовились к следующему объезду.
– Тем временем, твоя очередь, Лекс. Куда нам?
– Туда, – ответил Лекс, и они углубились в кукурузное поле. Они ломились сквозь кукурузные стебли, пока наконец не оказались на маленькой полянке, где стояло четыре новеньких, с иголочки, квадроцикла.
– А вот и способ нашего побега, – воскликнул Лекс, забираясь на один из квадроциклов и заводя двигатель. Кларк, Глория и Лана последовали его примеру, и вскоре все четверо уже мчались в сторону заднего двора фермы Джонсов. Но перед глазами у Кларка по-прежнему стояла картинка с изображением всех этих людей, прикованных к стульям. Смуглые лица повернуты к экрану, капельницы подают ярко-зеленую жидкость прямо в их вены.
Кларк пришел в ужас от того, что что-то подобное происходит в Смолвилле.
И он поклялся остановить это.
Не сбавляя ход, он посмотрел на Глорию. Он не сдастся до тех пор, пока последний из этих людей не обретет свободу.
Глава 25
Возле проржавевшего трактора они слезли с квадроциклов и перебрались в машину Лекса. Пока Лютор развозил их по домам, Кларк обдумывал свой план. Утром следующего дня, на фестивале, они покажут всему Смолвиллю снятое Лексом видео. Тогда у местной полиции не останется другого выбора, кроме как поверить им.
– И как мы должны это сделать? – спросила Лана.
– Когда я шел на встречу с вами, – объяснил Кларк, – я увидел, как рабочие возводят сцену. Они устанавливали там два больших экрана. Я полагаю, что на экранах будет транслироваться все, что происходит на сцене. Мы просто взломаем их.
Лана одарила его скептическим взглядом.
– И я полагаю, что у тебя есть секретные хакерские навыки, о которых я не знаю.
– Не у меня, – ответил Кларк, поворачиваясь к Глории, – но я знаю кое-кого, у кого они есть.
Ее огромные глаза распахнулись:
– У меня?
Лана ударила по приборной панели.
– Мне нравится. Справишься, Глория?
– Если экраны поддерживают стандартное HDMI-соединение, – ответила она, – тогда да, думаю, что я смогу с этим разобраться.
– Любопытная идея, – произнес Лекс, касаясь очков, – у меня есть примерно шесть минут видео. Нам нужно только определиться с тем, с какого момента начать его показывать. Или… полагаю, мы сможем отредактировать его сегодня ночью.
– Я бы оставил видео в точности таким, какое оно есть, – возразил Кларк, – не хочу, чтобы кто-то вообразил, что мы подделали доказательства. – Он повернулся к Лане. – Но что, если мы вклеим туда кусочки твоего интервью с Кори? Тогда мы сможем доказать, что он тоже замешан.
– Если я смогу добиться от него чего-то стоящего, – ответила Лана.
Кларк фыркнул:
– Если Кори есть что сказать, ты это из него вытащишь.
Лана кивнула и уставилась в окно. Затем она посмотрела в зеркало заднего вида и встретилась с Кларком взглядом.
– Не могу поверить, что мы на самом деле собираемся использовать этот праздник для разоблачения этих придурков. Это же гениально.
С этим согласились все, затем Кларк повернулся к Глории:
– Ты в порядке?
Она пожала плечами.
– То, что мы там увидели… мне что-то стало нехорошо.
Выражение ее лица едва не разбило Кларку сердце. Его план должен сработать. Слишком многое поставлено на карту.
Глория сделала глубокий вдох и медленно выдохнула.
– Заберу свои слова обратно, – добавила она, – какое бы соединение они ни использовали завтра, я найду способ вклиниться в трансляцию.