— Румыны и русские… — задумчиво начал Эстебан. — Я знаю, ты хотела работать гувернанткой, няней, Мария, но что-то сомневаюсь, что у тебя получится. Здесь требуются гувернантки из европейских стран. Как правило, женщины из Восточной Европы. Шериф Бригс привозит их прямо из Денвера. Он — тайный партнер в здешней компании «Превосходные няни и гувернантки»; думает, это большой секрет, но я-то все знаю. Идиот гребаный. Совсем не так умен, как притворяется.
— Понятно, — сказала я. Мне стало неинтересно.
— Платят гораздо лучше, чем за уборку помещений. Тут большой спрос на помощниц по работе с детьми. Присматривать за собственными отпрысками для здешних женщин — последнее дело. Жены больших шишек нанимают на постоянную работу гувернанток, остальным приходится присматривать самим. Черт, можно брать по двадцать баксов в час и более. Шикарная работа. — Он вдруг внимательно посмотрел на меня. — Нет. Забудь. Даже не пробуй. Ты и на русскую-то совсем непохожа. А у нас и так людей не хватает.
Разумеется, я не стала ему объяснять, что немного говорю по-русски. Вместо этого я спросила:
— А почему предпочитают именно русских?
— Потому что женам нравится помыкать белыми цыпами, а мужья надеются их трахать — это одно другому не мешает. Знаешь, ты вовсе недурна, Мария, могу найти тебе такую работу, если захочешь. Постоянную. Придется делиться с управлением шерифа, но ты все равно сможешь зарабатывать по четыре-пять сотен в неделю.
— Я вам уже говорила, я не шлюха.
— Не шлюха, а высококлассная девушка по вызову. Поработай так годок-другой, накопишь на ресторанчик там, у себя в… откуда ты?
— Из Мексики. Город Вальядолид, штат Юкатан.
— В общем, не знаю, хочешь ты там жить или нет, но ты могла бы перебраться сюда. Обдумай это. Как бы то ни было, допивайте, хватит болтать, мы опаздываем.
Анжела допила кофе, мы сели в «ренджровер».
Может быть, пришло время спросить его о вмятине слева на капоте?
— Отличная машина, — сказала я.
— Моя гордость и отрада.
— А что случилось с…
— А, твою мать! — прервал меня Эстебан и резко затормозил. Сияя черным лаком, к нам подъехал огромный «кадиллак» шерифа Бригса. К своему удивлению, я заметила, что рука у меня дрожит. Его не было в списке подозреваемых, составленном Рики, но в его присутствии я почему-то нервничала.
Автомобиль Бригса мигнул фарами.
— Что ему от меня нужно? — простонал Эстебан, выключил двигатель и открыл окно.
Шериф Бригс и Клейн, его худой, мерзкий на вид помощник, вышли из машины. Бригс сегодня был в форме шерифа. Черные высокие ботинки, темно-зеленые брюки, зеленая рубашка с приколотым к ней золотым значком, темно-зеленая ковбойская шляпа, черная кожаная куртка, дубинка, фонарь, пистолет. Особенно меня поразила шляпа. В голову пришло: mierde, я в Америке!
Бригс оперся о дверцу у водительского сиденья, заглянул в окно и снял солнечные очки. Внимательно рассмотрел меня и Анжелу — мы сидели в глубине машины, — потом сосредоточился на Эстебане.
— Ты как будто ужасно спешишь, — произнес Бригс.
— Опаздываем, — ответил Эстебан.
— Вот как! — Шериф Бригс встретился со мной взглядом и улыбнулся. — Доброе утро, мадам, — поздоровался он.
— Доброе утро, шериф, — ответила я по-английски.
— Как вам тут у нас, ведь у вас было время немного освоиться? — спросил Бригс.
— Очень у вас красиво, — сказала я.
— То-то и оно, то-то и оно, — согласился он.
— Простите, шериф, но мне и в самом деле надо ехать. Сами понимаете, сегодня нам тяжело придется: стало меньше рабочих рук, — вмешался Эстебан.
Бригс кивнул и поинтересовался:
— Точно, чуть не забыл, скольких ты потерял?
— Семерых, по-видимому, забрали в центр для интернированных в Денвере. Мой юрист надеется одну из них, Инес, вызволить сегодня под вечер: она помолвлена с американцем. Есть еще одна девица, Хуанита, Флора говорит, она беременна, так что ее, может быть, тоже удастся вытащить. Никого из мужчин, конечно, не отпустят. А это значит, у нас по-прежнему не хватает людей на Пёрл-стрит.
Шериф Бригс обернулся к помощнику.
— Неважно складываются обстоятельства для нашего друга Эстебана, — посетовал он.
— Похоже на то, шериф, — подтвердил Клейн.
— Не хватает людей для работы, — продолжал шериф Бригс, по-прежнему обращаясь к помощнику.
— Но, шериф, разве не взяли вы город Субхан в Кувейте силами половины взвода? — сказал Клейн, явно слышавший эту историю пару сотен раз.
— Конечно, взял, Эй-Джей, ведь хорошо известно: полвзвода американской морской пехоты способны справиться с любой задачей.
— Аминь, — отозвался Клейн.
— Однако вернемся к мексиканцам. На то, чтобы заменить в работе нескольких белых мужчин, нужна целая армия мексиканцев, разве я не прав, помощник? — осведомился Бригс.
— По-моему, верно говорите, — поддержал помощник. — «От дворцов Монтесумы…»,
[14]
как в песне поется.
— Вот уж правда, «от дворцов Монтесумы», — со смехом согласился шериф Бригс.
Эстебан, кипевший от нетерпения, встрял в разговор:
— Всегда приятно видеть вас, шериф Бригс, но сейчас мы очень опаздываем, а некоторым моим клиентам нужно подтвержде…
Шериф Бригс перебил его:
— Выйди из машины, Эстебан.
— В чем дело-то?
— Выйти из машины. Непонятно?
Анжела стала расстегивать ремень безопасности.
— Нет-нет, вы, дамочки, оставайтесь на местах, — сказал шериф Бригс.
Эстебан вылез из машины. Помощник развернул его лицом к «ренджроверу» и велел положить руки на крышу.
— Славный костюмчик для обезьяны, — сказал Клейн, и они с шерифом рассмеялись.
— Слушайте, в чем дело-то? — возмутился Эстебан.
— Заткнись, твою мать! — рявкнул шериф Бригс и ударил Эстебана дубинкой сзади по ногам.
Тошнотворный звук удара дубинки о плоть.
Эстебан упал лицом на асфальт, перевернулся.
Шериф Бригс ударил его снова и еще два раза съездил по руке, которой тот пробовал закрыться.
— Со мной нельзя так обращаться, я гражданин США! — закричал Эстебан.
— В своем городе я делаю что мне будет угодно, — заявил шериф Бригс и ударил Эстебана ногой по голени. — Покажи ему, Эй-Джей.