– Астероиды уже перемещали.
– Да, но на чем он будет держаться? Ничего не получится, шеф: на свете нет ни источника энергии, ни технологии, которые позволили бы вам повесить над определенной точкой на поверхности Земли большой планетоид и удержать его на месте.
– Что ж, это была всего лишь идея, – сказал Клер задумчиво.
Грейс следила за обсуждением, наморщив лоб, затем решила высказаться:
– Насколько я понимаю, гораздо эффективнее в таком случае использовать очень большую массу в маленьком объеме. Я, кажется, читала что-то о веществах, плотностью в несколько тонн на кубический дюйм.
– Ядра карликовых звезд, – согласился Карсон. – Все, что нам нужно, – это корабль, способный преодолеть несколько светолет за считаные дни, затем способ получить материю из ядра такой звезды и новая теория пространства-времени.
– Ладно. Бог с ним.
– Подождите, – заметил Френсис. – Магнетизм в определенном смысле очень напоминает гравитацию, так ведь?
– Да, пожалуй.
– А нельзя ли как-нибудь намагнитить этих гостей с маленьких планет? Может, какие-то отличия в их биохимии?..
– Хорошая идея, – согласился Карсон. – Они действительно отличаются от нас, но не настолько сильно: по большому счету это все та же органика.
– Видимо, да. Ничего не выйдет.
В этот момент вспыхнул экран, и доктор Кратвол доложил, что О’Нил в своем летнем доме в Портидже, штат Висконсин. Сам он с ним еще не связывался и, честно говоря, предпочел бы, чтобы это сделал кто-то другой.
Клер поблагодарил его и повернулся к остальным.
– Мы попусту тратим время, – заявил он. – После стольких лет нам следовало бы знать, что технические вопросы не по нашей части. Я не физик, и, в конце концов, мне решительно все равно, что из себя представляет гравитация. Это дело О’Нила и Карсона. Кстати, Карсон, вы сейчас отравляетесь в Висконсин и нанимаете О’Нила.
– Я?
– Да. Вам поручается эта операция – с соответствующей прибавкой к жалованью. Мигом в порт, ракета и кредитные документы будут готовы. Через семь-восемь минут вы должны быть в воздухе.
Карсон недоуменно захлопал глазами:
– А как насчет моей текущей работы?
– В проектный отдел сообщат и в расчетный. Вперед!
Карсон молча направился к двери. Покидая кабинет, он уже почти бежал.
После ухода Карсона им оставалось только ждать его доклада.
Но не дожидаясь результатов, они развернули деятельность по воссозданию полных физических и культурных условий трех планет и четырех крупных спутников – за исключением гравитации у поверхности каждого небесного тела. Задача, хотя и новая, в общем-то, не представляла для «Неограниченных услуг» особых сложностей. Где-то кто-то наверняка знал все необходимое, и огромная гибкая организация под названием «Неограниченные услуги» начала отыскивать этих людей, нанимать и включать их в работу. Любой из операторов по особым услугам и значительный процент сотрудников рангом пониже могли браться за это дело и выполнять его спокойно, без суеты.
Френсис связался с одним из операторов по особым услугам – он даже не выбирал кого-то конкретно, просто поручил работу первому попавшемуся из свободных в данный момент: все они были готовы взяться за любое задание. Френсис подробно проинструктировал своего сотрудника и тотчас же выбросил из головы все мысли о новом проекте. Задание будет выполнено, и непременно в срок. Чуть громче застучат телетайпы, чаще засверкают стереоэкраны, и множество сообразительных молодых людей по всей Земле оставят свои прежние дела и кинутся на поиски специалистов, которые и сделают эту работу.
Он повернулся к Клеру, и тот сказал:
– Хотел бы я знать, что у Бьюмона на уме. Научная конференция – это, конечно, для отвода глаз.
– Мне казалось, что политика тебя не интересует, Джей.
– Верно – ни межпланетная, ни какая другая. Разве что в тех случаях, когда от нее зависит наш бизнес. Но если бы я точно знал, что происходит, мы, возможно, сумели бы отрезать себе кусок побольше.
– Что ж, – вставила Грейс, – думаю, всем понятно, что настоящие тяжеловесы со всей системы собрались «разделить Галлию на три части»
[116].
– Да, но кого выкинут из игры?
– Надо полагать, Марс.
– Возможно. И бросят кость венерианцам. В таком случае есть смысл прикупить акций Юпитерианской торговой корпорации.
– Полегче тут, – предостерег Френсис. – Стоит только начать, и кто-нибудь обязательно заинтересуется, а у нас секретная работа.
– Пожалуй, ты прав. Тем не менее держи ухо востро. Наверняка найдется какой-нибудь способ погреть руки, пока вся эта история не закончилась.
Телефон Грейс Кормет загудел, и она достала аппарат из кармана:
– Да?
– Вас спрашивает некто миссис Хогбейн-Джонсон.
– Займитесь ею. Я сдала дежурство.
– Она не хочет говорить ни с кем, кроме вас.
– Хорошо. Подключите ее к экрану шефа, но держитесь на параллельной линии. Я с ней поговорю, а заниматься ее делом будете вы.
Экран ожил, и в центре появилось плоское, обрамленное рамкой изображение миссис Джонсон – одно только пухлое лицо.
– О, мисс Кормет, – простонала она. – Произошла ужасная ошибка. На этой ракете нет стереосвязи.
– Ее установят в Цинциннати. Минут через двадцать.
– Вы уверены?
– Абсолютно.
– О, благодарю вас! С вами так приятно иметь дело. И знаете, я подумываю о том, чтобы пригласить вас на должность секретарши.
– Спасибо, – ответила Грейс не моргнув глазом, – но у меня контракт.
– Ерунда! Вы ведь можете разорвать контракт.
– Это невозможно. Извините, миссис Джонсон. До свидания. – Грейс отключила экран и снова взяла телефон. – Передайте в расчетный отдел, чтобы удвоили стоимость ее заказа. И я не намерена разговаривать с ней впредь.
Она в раздражении сунула аппарат обратно в карман. Надо же додуматься – секретарша!
После обеда, когда Клер отправился домой, позвонил Карсон, и его соединили с кабинетом Френсиса.
– Успешно? – спросил он, когда на экране возникло изображение Карсона.
– Отчасти. Я виделся с О’Нилом.
– И что же?
– Вы имеете в виду, сможет ли он выполнить работу?
– Да, именно. Сможет?
– Вот здесь-то и начинается самое интересное. Я полагал, это даже теоретически невозможно. Но, поговорив с ним, понял, что очень даже возможно. У него есть новые разработки по теории поля, которые он до сих пор не публиковал. О’Нил – настоящий гений.