Книга Моя леди Джейн, страница 100. Автор книги Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя леди Джейн»

Cтраница 100

– Смотри-ка, – сказал Гиффорд, оглядываясь, – мы уже на Тауэр-Хилл [40].

Джейн содрогнулась. Они стояли на той самой земле, где еще недавно ее мужа собирались предать огню. Рядом возвышалось огромное, недавно сложенное кострище, уже обложенное хворостом, ожидавшее лишь искры и своих эзианских жертв, которых Мария с таким рвением преследовала повсюду в последние недели. Сама Джейн никогда не видела сожжений, но в одной из книг – «Преследование эзиан на протяжении веков. Подробное описание падения людей-животных» – содержалось весьма подробное описание того, как «людей-животных» привязывали к шестам и предавали огню. Жуткая, мучительная гибель.

Она была суждена и Гиффорду. Ее Гиффорду. Ее глупому мужу-коню, который не хочет сделать над собой усилие и научиться управлять своей звериной сущностью. Который ее не любит – во всяком случае, не любит так, как она любит его. Но ради его жизни и его благополучия Джейн все равно готова на любую битву.

Она пошарила в темноте в поисках его руки и обнаружила, что он тоже ищет ее руку. Если сегодня у них ничего не выйдет, к этому кострищу обоих приведут еще до заката.

Все трое поспешили вдоль по Оулд-гейт и далее по Ист-Смитфилд-роуд [41] до самой обители Святой Екатерины. Теперь их путь лежал в сады, лежавшие рядом с нею. Густые заросли бурьяна и кустарника вдоль реки по-прежнему надежно скрывали их от посторонних взглядов.

– Все, дальше вам нельзя, – сказала Джейн, когда они остановились, укрывшись под одной из низких стен аббатства.

Она указала рукой через утопающее во мраке поле на небольшой мост через ров, заполненный водой. Этот мост вел прямо к Тауэру. На другом берегу рва высились Железные ворота [42], через которые Джейн собиралась проникнуть в Тауэр. Дорогу внутрь крепости преграждала опущенная решетка. На мосту маячили силуэты четырех стражников. Миновать этих караульных не составит особого труда, потому Джейн и выбрала этот путь.

Несколько минут ушло у нее на то, чтобы восстановить дыхание. Темза текла внизу метрах в шести, не больше, но девушка, пристально глядя на часовых, следя за их движениями, пытаясь уловить их ритм, почти не слышала журчания воды за стуком собственного сердца.

– Не нравится мне все это. – Гиффорд взглянул на нее с беспокойством. – Там небезопасно.

– Не тебе судить, – огрызнулась она, но тут же смягчилась: – Придется мне попытаться. Сам понимаешь – придется. Больше некому. Коня бы там сразу заметили. И собаку тоже. А меня – нет.

– Любовь моя, мне кажется, ты преувеличиваешь неуловимость хорьков.

Она ущипнула его за плечо.

– Поверь мне, я достаточно неуловима. Вспомни, кто вытащил тебя из башни Бошана.

– Помню, но…

– Если надо, я могу оставаться неподвижной сколь угодно долго.

– Милая, тебе даже во сне это не удается.

– А если надо, могу прятаться целыми часами, и никто никогда меня не найдет.

– Только если ты случайно прикорнешь в складках какого-нибудь случайно оброненного покрывала, – пошутил он, но испуг не сходил с его лица. – Прошу тебя, не ходи.

– Альернативы нет, – сказала она, глядя ему прямо в глаза.

Джейн застыла. Надеялась. Ждала от него еще какого-нибудь слова. Разве не доказала она ему своих чувств вчера вечером, не пресуществившись? Если бы только он сказал теперь хоть что-то, это ослабило бы тугой узел волнения и тревоги в ее груди.

Пэтти вздохнула и от скуки принялась кататься по траве.

Джейн превратилась в зверька.

Вспышка света при этом, видимо, привлекла внимание стражников: уже когда Гиффорд перебросил жену через низенькую стену, под которой пряталась их маленькая компания, и когда она, глухо стукнувшись оземь, проворно перекатилась в заросли кустов на другой стороне, послышался громкий окрик со стороны моста. Пэтти залаяла, и Гиффорду пришлось срочно менять место укрытия.

Времени беспокоиться о спутниках у Джейн больше не было. Она устремилась вперед максимально быстрым шагом – дело в том, что бегают хорьки, подпрыгивая на ходу, и так их легко заметить. Ги успел рассказать ей об этом.

Путь через густую траву неожиданно оказался гораздо длиннее, чем девушка предполагала, – ведь теперь ее тельце и лапки стали крошечными. Еще ей не хватало нормального человеческого зрения, хотя, с другой стороны, для хорька окружающая тьма оказалась менее непроницаемой. И конечно, часовых она теперь гораздо отчетливее слышала.

– Надо искать эзианина, – крикнул один из них с середины моста.

– Увидишь животное – сразу убивай. Любое!

Внезапно Джейн почувствовала, какой огромный и колючий у нее хвост. Инстинкт настоятельно подсказывал ей бежать куда глаза глядят скорее (ей приходилось где-то читать, что хорьки – создания бесстрашные, но она в это не верила, не верила, даже будучи хорьком с человеческим мозгом. Они точно так же хотят жить, как все живое на свете).

– Эй, гляди-ка, собака! Хватай ее!

Послышался громкий топот сапог. О том, сколько именно народу побежало с моста в погоню, она судить не могла. Наверняка не все – нельзя же оставлять один из главных входов в Тауэр без надзора.

Джейн подняла головку и огляделась. Точнее, скажем так, принюхалась – ведь сейчас она обладала великолепным обонянием.

Первым делом в ноздри ей ударил мерзкий дух нечистот из канавы, который заставил ее об этом великолепном обонянии пожалеть. Но она взяла себя в лапки и постаралась в этой вони различить другие источники запахов. От растений. От плесени. От пота.

Принюхавшись и прислушавшись еще раз, Джейн пришла к выводу, что у ворот остались двое – оба с оружием наготове, чтобы в любой момент расправиться с любым зверем, какой появится в поле зрения.

То есть с нею.

Джейн прижала пушистое тельце к земле и стала прикидывать, как ей лучше перебираться через мост. Он был узок – по человеческим меркам, во всяком случае. Хорьку, конечно, предоставлялось более широкое поле для маневра. Ей нужно только прошмыгнуть мимо солдат, проскользнуть сквозь звенья решетки и найти нужную башню. В общем, пара пустяков. Все понятно.

Вдруг позади нее, у церкви, где она оставила Гиффорда с Пэтти, собачий лай резко прекратился.

– Одну нашел! – раздался оттуда чей-то веселый голос.

Мощная волна адреналина накрыла Джейн.

(Помните, мы предупреждали вас, что в нашей истории каждый может погибнуть в любой момент? Вы, кажется, весьма взволнованы, но не стоит. С Пэтти все в порядке. Джейн предвидела, что гвардейцы заметят световую вспышку при эзианском превращении, и потому заранее велела верной собаке отвлечь их внимание. Это, в свою очередь, давало Гиффорду время перепрятаться и на новом месте ждать, пока жена откроет ворота. Пэтти тем временем следовало заманить стражников в ловушку на другой стороне поля, где их уже поджидают члены Стаи. Удастся ей это или часовые просто отстанут, устав от преследования, – мы еще увидим. Но поверьте: мы не из той породы повествователей, что позволяют гибнуть собакам на страницах своих книг.)

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация