Книга Моя леди Джейн, страница 54. Автор книги Броди Эштон, Джоди Мидоуз, Синтия Хэнд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Моя леди Джейн»

Cтраница 54

А путь ему предстоял долгий.

Лишь несколько часов спустя, добравшись до ворот Тауэра и с горем пополам убедив стражников, что он не кто иной, как принц-консорт, Ги, шатаясь, добрался через главный зал по лестнице до покоев королевы. Судя по времени, она давно перестала ждать его к ужину и отошла ко сну.

Он резко забарабанил кулаком по двери королевской опочивальни.

– Джейн! – закричал он. – Джейн, открой.

Через несколько невыносимо долгих минут дверь открылась, и перед ним предстала заспанная супруга в длинном, накинутом на плечи ночном халате. Увидев Ги в таком возбужденном состоянии, она запахнулась в него плотнее.

– Что случилось? – холодно осведомилась она.

Он ринулся внутрь и рывком захлопнул за собой дверь.

– Право, это весьма… – начала было королева снова, но он решительно оборвал ее.

– Миледи, ваше величество… Джейн! Вам надо срочно созвать Совет таинств.

– Вы хотите сказать – Тайный совет, Гиффорд.

– Да. Именно его. Созывайте немедленно. – Ги сел на кровать и вкратце сообщил обо всем, что ему пришлось пережить сегодня, не обращая внимания даже на ее бровь, поднявшуюся в том месте рассказа, где он забрался в номер борделя. В общем все – до того самого момента, как увидел войска на бивуаке. Когда рассказ был окончен, Джейн схватилась за один из столбцов балдахина, нависавшего над ее роскошной кроватью.

– Но… твой отец уверял меня, что все идет нормально.

– А где мой отец? – воскликнул Ги. – Ты его видела сегодня? Он вернулся?

– Нет. Я не видела его уже несколько дней, с тех пор как он уехал.

Принц глубоко вздохнул.

– Послушай, я не был с тобой так откровенен, как следовало бы, но, пожалуйста, поверь мне. Мне казалось, я все делаю только в твоих интересах, и, честное слово, я потом все тебе объясню, но сейчас нам надо срочно собрать Тайный совет.

Она кивнула. Ги вышел за дверь и зычным голосом приказал слуге, дежурившему у двери, созывать советников. Затем он вернулся в спальню и наконец рассказал жене то, о чем давно собирался. О сообщении, полученном его отцом насчет Марии. О том, что Мария никогда не признает Джейн законной королевой. О таинственных «срочных делах», заставивших лорда Дадли спешно покинуть город. Когда он закончил, лицо Джейн побледнело настолько, насколько только может лицо и без того очень бледной девушки.

– Но… нам бы доложили о появлении войск в такой близости от Лондона, особенно если они настроены враждебно.

Ги наклонил голову.

– Именно поэтому я так настаиваю на созыве Тайного совета. Все его члены утвердили изменения в порядке наследования, внесенные королем, но, сдается мне, они скрывают от тебя, да и от меня, истинное положение дел, поскольку не верят, что мы справимся.

Джейн побледнела еще сильнее – так, что кожа ее приобрела уже какой-то пепельно-серый оттенок.

Ги взял ее за руку. Впервые за долгое время он прикоснулся к ней.

– Все будет хорошо. Уверен, Совету уже известно о наступлении противника и они приняли меры.

В ожидании сбора Совета Джейн наконец решила облачиться в дневной наряд. Ги хотел было уйти и прислать ей в помощь кого-нибудь из фрейлин, но королева упросила его остаться (развернув его кресло в противоположную сторону, разумеется) и настояла на том, что оденется сама, как одевалась все годы до того, и, конечно, не забыла, как это делается…

Ги попросил избавить его от подробностей.

Наконец Джейн закончила свой туалет. Принц через смежную дверь прошел в свои покои, надел свои, соответствовавшие фигуре, брюки, простую накидку и вернулся к Джейн.

Потом они ждали.

И еще ждали.

И снова ждали.

Час проходил за часом. На небесах пока еще не виднелось предвестий рассвета, но он явно был уже не за горами.

Джейн по своему обыкновению принялась мерить шагами комнату. В голове у Ги мелькнула мысль: не иначе как придется укреплять здесь пол. Ведь сколько километров она уже исходила по нему всего за… За девять дней в роли королевы.

Наконец раздался стук в дверь.

Ги открыл ее. На пороге стоял тот самый слуга, которого отправили с поручением.

– Ваша милость, я отправил гонцов ко всем членам Совета… Большинство из них проживает поблизости, некоторые – подальше, кое-кого пришлось долго отыскивать, ну… и…

– Ну и что?! – воскликнул Ги. – Все собрались?

– Нет, милорд.

– Что ж, неважно. Мы, не мешкая, встретимся с теми, кто уже прибыл. – Становилось совсем поздно, и ему очень хотелось закончить дело до наступления «часа коня».

– Но, сэр, не приехал… никто.

– Никто?!

– Прошу прощения, сэр, – никто. Ума не приложу, куда они все подевались. Я обратился за помощью к королевским гвардейцам – правда, не знаю, насколько они старались…

Вдруг слуга замолчал на полуслове и… убежал.

– Ги? – спросила Джейн из глубины комнаты. – Ну, что там?

Принц вышел в проходную галерею, королева последовала за ним.

В коридорах стояла странная даже для предрассветного часа мертвая тишина. Поднявшись на самый верх Белой башни, они подошли к окну, выходившему, по их расчетам, на лагерь восставших. Ги высунул голову наружу и сразу увидел солдат. Солдат и знамена с гранатом, вышитым на поле из роз.

– Что ты видишь? – едва слышным шепотом спросила Джейн.

– Войска у ворот. – Ги изо всех сил старался не показать ей своего страха. – Войска Марии.

Глава 16
Эдуард

– Ну, далеко еще? – раз в сотый поинтересовался Эдуард.

– Ровно на пять минут ближе, чем в последний раз, когда ты спрашивал, – ответила Грейси.

– Когда же мы будем на месте?

– Через сутки. А то и через двое, если все время останавливаться и задавать дурацкие вопросы.

Король вздохнул. День за днем, день за днем тащась по густому лесу под бесконечным, похоже, дождем, промокнув и продрогнув до костей, он смертельно устал.

У него болели ноги, пульсировали виски, ему не давала покоя пораненная лодыжка, его донимали приступы кашля и головокружения.

Видимо, яд все еще действовал – подтачивал организм Эдуарда.

Но сейчас не это составляло главный предмет его беспокойства. Пару дней назад на дороге стали появляться солдаты. Их вид внушал Эдуарду беспокойство и страх, ибо шагали они под знаменами не с красным рыкающим львом, знаменовавшим его правление, но с гранатом на поле из роз.

То есть с эмблемой Марии.

И шли они на Лондон.

А это значит – дела складываются более чем скверно для Джейн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация