Книга Затаившийся Оракул, страница 14. Автор книги Рик Риордан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Затаившийся Оракул»

Cтраница 14

Но никогда прежде я не видел восстание замороженных фруктов.

Перси и я упали на землю вместе с персиками, которые рикошетили между деревьев подобно бильярдным шарам и раздирали мертвенно-бледные тела носои. Если бы я встал, то погиб, но Мэг просто стояла там, невозмутимая и невредимая, а мёртвые замороженные фрукты свистели вокруг неё. Все три изрешеченных носои повалились на землю вместе с фруктами.

Перси поднял свои красные и опухшие глаза:

— Что только что произошло?

Его голос звучал гнусаво, а это означало, что он не избежал полностью воздействия чумного облака, но по крайней мере не умер. Это хороший знак.

— Я не знаю, — признался я. — Мэг, тут безопасно?

Она смотрела с изумлением на фруктовую бойню, изуродованные трупы и сломанные части деревьев.

— Я-я не уверена.

— Как ты это сделала? — Перси всхлипнул.

Мэг выглядела потрясенной.

— Я ничего не делала! Я просто знала, что так может случиться.

Один из трупов пошевелился. Он встал, шатаясь на своих некрепких ногах.

— Но ты сдееееееелала это, — завыл дух. — Ты сильна, дитя.

Два других трупа поднялись.

— Недостаточно сильна, — сказал другой. — Мы тебя прикончим.

Третий мертвец оскалил свои гнилые зубы:

— Твой покровитель будет ооооооочень разочарован.

Покровитель? Возможно, дух имел в виду меня. Если бывают сомнения, разговор обычно обо мне.

Мэг выглядела так, словно ее ударили в живот. Ее лицо побледнело, руки задрожали. Она затоптала ногами и прокричала:

— Нет!

Еще больше персиков закружилось в воздухе. В этот раз они начали объединяться в одного огромного фруктового демона до тех пор, пока перед Мэг не появилось человекообразное существо в виде малыша-переростка, на котором был лишь памперс. Из его спины торчали крылья, сделанные из веток, покрытых листьями. Его ребяческое лицо было очень милым, если не считать светящиеся зеленые глаза и острые клыки. Существо зарычало и клацнуло зубами по воздуху.

— О нет, — покачал головой Перси, — я ненавижу этих типов.

Трём носои это также не пришлось по нраву.

Они отодвинулись подальше от рычащего малыша.

— Ч-ч-что это такое? — вопрошала Мэг.

Я уставился на нее в неверии. Она была причиной фруктового безумия, но смотрела на нас так же шокировано, как и мы на нее. К сожалению, Мэг не понимала, каким образом она призвала это существо, не знала, как от него избавиться, и, как и Перси Джексон, я не был фанатом карпои.

— Это дух зерен, — сказал я, стараясь не показывать панику в голосе. — Мне раньше никогда не встречались персиковые карпои, но он такой же ужасный, как и остальные.

Я хотел сказать, что мы обречены, но это и без того казалось слишком очевидным и угнетающим. Персиковый малыш обернулся к носои. На мгновенье я испугался, что они создадут адский союз болезней и фруктов.

Один из трупов, тот, что с персиком во лбу, чуть отошел назад:

— Не вмешивайся, — предупредил он карпои.

— Мы не позвоооооолим.

Персиковый малыш бросился на носои и оторвал ему голову. Это, кстати, не речевой оборот. Клыкастая пасть карпои невероятно расширилась, а потом сомкнулась вокруг головы трупа и оторвала ее.

О дорогой читатель, надеюсь, ты не ел в процессе чтения.

За считанные секунды носои был разорван в клочья и съеден карпои. Понятно, что два других носои отступили, но карпои пригнулся и вскочил. Он приземлился на второй труп и продолжил раздирать его в манную кашу со вкусом чумы.

Последний дух превратился в мерцающий дым и попытался исчезнуть, но персиковый малыш расправил свои крылья из листьев и бросился за ним. Он открыл рот и вдохнул болезнь, глотая до тех пор, пока дыма полностью не стало. Он приземлился перед Мэг и рыгнул. Его зеленые глаза заблестели. Он не был даже слегка болен, что, я полагаю, неудивительно, поскольку заболевания человека не могут заразить плодовые деревья. Вместо этого, даже после поедания целых трех носои, малыш выглядел голодным. Он выл и бил свою небольшую грудь:

— Персики!

Перси медленно поднял свой меч. Его нос был все еще красным и кровоточащим, а лицо опухшим.

— Мэг, не двигайся, — сопел он. — Я его…

— Нет! — сказала она. — Не трогай его!

Она робко положила свою руку на кудрявую голову существа.

— Ты спас нас, — сказала Мэг карпои, — спасибо.

Я начал мысленно составлять список лекарственных трав для регенерации оторванных конечностей, но, к моему удивлению, персиковый малыш не откусил руку Мэг. Вместо этого он обнял ноги Мэг и посмотрел на нас, как будто бросал нам вызов подойти к себе.

— Персики, — прорычал он.

— Ты ему нравишься, — заметил Перси. — Хмм… Интересно, почему?

— Даже не знаю, — ответила Мэг. — Если честно, я не призывала его.

Я был уверен, что Мэг вызвала его, намеренно или ненамеренно. И у меня появились мысли насчет ее божественного родителя, а также несколько вопросов насчет «покровителя», о котором упомянули духи, но решил, что будет лучше спросить ее тогда, когда вокруг ее ног не будет этого рычащего хищного малыша.

— Ну что ж, в любом случае, — сказал я, — мы обязаны этому карпои жизнью. Мне вспомнилось выражение, которое я придумал сто лет назад: Персик в день гонит прочь чумную тень!

Перси чихнул.

— Я думал, там было что-то про яблоки и докторов. [4]

Карпои зашипел.

— Или про персики, — сказал полубог. — Они тоже подойдут.

— Персики, — согласился карпои.

Джексон вытер нос.

— Я не критикую, но почему он грутирует? [5]

Мэг нахмурилась.

— Грутирует?

— Да, как тот персонаж фильма… постоянно повторяет одно и то же.

— Боюсь, я не видел этот фильм, — сказал я. — Но у этого карпои кажется…проблемы со словарным запасом.

— Может Персик — это его имя? — Мэг погладила кудрявые каштановые волосы карпои, что вызвало демоническое мурчание из горла твари.

— Вот так и буду его называть.

— Вау, ты же не собираешься усыновить это… — Перси чихнул с такой силой, что ещё одна оросительная труба позади него взорвалась, взметнув вверх ряд крошечных гейзеров.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация