Книга Школа парижского шарма. Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния, страница 31. Автор книги Джейми Кэт Каллан

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Школа парижского шарма. Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния»

Cтраница 31

Я киваю. Да, мне здесь нравится!

Николь объясняет, что здесь, в этом отеле, мы просто выпьем apéro – бокал красного вина, а затем она отведет меня на ужин в ресторан «Ля Маскотт».

«Я знаю все тайные местечки в Париже, – говорит она тихим голосом. – Не привычные туристические маршруты, а нечто особенное. Аутентичное». Николь рассказывает мне более подробно о своей компании и ее сайте, где можно найти заказные туры, перечень VIP-услуг и даже оставить запрос на проведение мероприятий. Своим клиентам она дарит незабываемый опыт, показывает им настоящий Париж, который знают только местные жители. «К Парижу нужно уметь подобрать код, – объясняет она. А затем, таинственно опустив глаза, добавляет: – И у меня этот код есть».

Мне нравится, как она это произносит, слегка поджимая накрашенные красной помадой губы и улыбаясь. И все же самой обезоруживающей деталью ее очарования является ее голос. Слушая ее, я вдруг замечаю, что, хотя ресторан уже давно переполнен болтающими друг с другом французами, я не слышу, что они говорят. И это ключ к французскому голосу. Французы никогда не кричат, они скорее чуть понижают тембр, что делает их манеру общения еще более интригующей.

Я представляю себе, будто все присутствующие пары пришли сюда на тайное свидание и теперь шепотом обмениваются друг с другом непристойными секретами. Конечно, они так не делают, но я уверена, что именно это тихая манера общения делает французский язык таким сексуальным.

Школа парижского шарма. Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния Устрицы, шампанское и подарок из морских глубин

Затем мы с Николь снова отправляемся в путь и спускаемся вниз с холма по мощеной мостовой к улице Абесс. Я узнаю эту улицу благодаря фильму Вуди Аллена «Полночь в Париже», но даже не упоминаю об этом, поскольку уже с радостью предвкушаю наш ужин в пивном ресторане «Ля Маскотт». Я смотрю на выставленные на горах колотого льда морепродукты – устрицы, гребешки, креветки и улитки, – как на истинные произведения искусства. Николь объясняет мне, что ресторан «Ля Маскотт», открытый еще в 1889 году, славится именно своими морепродуктами. И именно здесь мы будем сегодня ужинать.

Мы поднимаем бокалы шампанского за нашу встречу, и нам практически сразу подают устриц. И тут к нашему столику подходит месье Кампион – владелец ресторана. Одетый в синий костюм и галстук цвета лосося джентльмен целует Николь в обе щеки, а затем пожимает мне руку, вложив в приветствие всю свою теплоту и обаяние.

Школа парижского шарма. Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния Полночь в Париже

Николь делится со мной впечатлениями о своих многочисленных поездках в Нью-Йорк и на Кейп-Код, говорит о том, насколько ей нравится останавливаться в доме своих американских друзей в историческом местечке Патчин-Плейс в Гринвич-Виллидж [95].

За разговорами мы даже не замечаем, как становимся последними посетителями в ресторане «Ля Маскотт». Вечер пролетел как-то незаметно, и теперь мы с Николь собираемся уходить, но перед этим месье Кампион возвращается к нашему столику, и они с Николь обмениваются несколькими словами. Они тихо говорят по-французски, и, прежде чем я успеваю опомниться, месье Кампион дарит мне три банки сардин. Николь объясняет мне, что это сардины известнейшей консервной фабрики La Perle des Dieux [96] и что они по-настоящему вкусные и уникальные.

На каждой банке – изображение французской девушки.

Мне больше всего нравится та, у которой рыжие, как у русалки, волосы, и синее платье, сделанное из блестящей рыбьей чешуи.

Николь поясняет, что эти сардины изготовлены на фабрике в Сен-Жиль-Круа-де-Ви [97] и что на каждой банке проставлена дата, начиная с которой рыбки, как и французское вино, становятся только изысканнее и вкуснее. На самом деле срок их хранения может достигать десяти лет, и каждой баночке присуждается собственная престижная маркировка.

Сказать по правде, после этого удивительного подарка я уже вряд ли буду когда-нибудь относиться к консервам из сардин как к чему-то обыденному!

Школа парижского шарма. Французские секреты любви, радости и необъяснимого обаяния Ваш голос – ваше оружие

Возможно, у вас нет французского акцента, и вы никогда не сможете говорить так, как это делает моя харизматичная подруга Николь, но у вас все равно есть голос. Так почему бы не признать, что он может стать мощным инструментом соблазнения?

И еще один важный совет: думайте иногда не только о том, чтó бы сказать, но и о том, как промолчать. Постарайтесь развить в себе способность слушать. На самом деле, чем меньше вы говорите слов, тем больше получаете внимания со стороны мужчин. Задумывайтесь над выбором своих слов и образов, которые рисует ваша речь. Попробуйте создать мечтательную и красивую картину, подбирая не только выражения, но также модуляцию и тональность, переходящую почти в шепот. Говорите о природе – небесах, облаках, цветах и реках. Опишите вкусное блюдо – аромат лимона и розмарина, мяты и эстрагона. Поговорите о шелке и атласе, о соленом морском воздухе на вашей коже, о поездке на побережье прошлым летом. Понимаете, как это работает? Когда ваша речь наполнена живописными образами, она буквально захватывает все внимание человека. В поэзии ваших слов вы всегда можете нарисовать удивительные образы людей и различных мест. Никогда не забывайте о том, насколько мощным оружием является ваш голос. Заботьтесь о нем. Берегите его, поскольку он является вашим волшебным инструментом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация