– Да, и выглядел в пальто своего отца, как марионетка.
– И Эд Клей сделал один, в стиле Кинг-Конга.
– Потому что внешне чистая обезьяна. Боже, этот парень волосатее гориллы в зоопарке.
– Этот ублюдок немного неандерталец, – сказал Шериф Уэйн. Какая-то мысль пересекла пустыню его разума, как перекати-поле. – Эд когда-нибудь тебя беспокоил?
Донна отвернулась.
– Однажды, давным-давно. На новогодней вечеринке в «Зум-сити». Ничего страшного.
Шериф Уэйн снова сел на стол.
– Интересно, знает ли он, какова на вкус монтировка? Может, мне стоит отправить несколько парней, чтобы ему показать.
Донна сразу же забыла о расстреле Шерифа Уэйна.
– Ты сделал бы это для меня? – спросила она. Раз так, то все-таки лучше сделать из парковки факел.
– Набить морду старому Фреду Флинстоуну? Черт, я бы сделал это, просто чтоб посмотреть, смогу ли я сбить с него часть уродства.
– Ты такой милый. – Донна выглянула в окно офиса. – Кажется, твой приятель пришел.
Шериф Уэйн обернулся.
– Крис? Я его не вижу.
– Он болтает с парнем с орлом.
Шериф Уэйн посмотрел на часы.
– Этот мелкий педик из художественной школы опаздывает. Ты хоть представляешь, сколько стоит час аренды орла?
Донна кивнула на костюм.
– А сколько стоил Дядя Сэм?
Шериф Уэйн засунул пальцы под лацканы.
– Это инвестиции. Я могу носить его каждое четвертое июля. На Президентский день. На Рождество.
– Рождество?
– Санта – в первую очередь патриот, а уж только во вторую – производитель игрушек. Как ты этого не знаешь?
Донна улыбнулась ему.
– Я не такой гений, как ты.
– Может быть, я должен сделать рекламу про Эйнштейна, – задумчиво сказал шериф Уэйн.
– Хотрод Ал. E равно MC в квадрате, – сказала Донна, рисуя формулу в воздухе. – М как малый пробег и С как еще более низкая стоимость.
– Святое дерьмо. Это может сработать. Ну и кто из нас гений?
Донна указала на себя:
– Я. – Ладно. Она оплатит в этом месяце все счета, которые сможет, потеряет остаток и прибережет огонь для менее романтичного момента.
– Но у Эйнштейна не было твоей задницы:
– Тем хуже для миссис Эйнштейн.
– Чертовски верно. – Шериф Уэйн снял шляпу и пригладил волосы, глядя в зеркало офиса. – Ладно, пойду и сражу их магией кино.
– Срази их насмерть, бандит, – подбодрила Донна.
– Я точно кой-кого убью, если он сегодня заставит меня сделать больше трех дублей.
Донна взяла свою ручку.
– Я приготовлю лед для твоих костяшек.
Она послала шерифу Уэйну поцелуй. Он поймал его и положил в карман. Затем проверил свои пистолеты и вышел на парковку.
– Ладно. Всем рассредоточиться и искать ламу, – велел Тайлер.
Они прибыли на парковку всего пару минут назад, а он уже принял на себя командование. Хизер втиснулась рядом с ним. Она не могла быть счастливее. Если бы не идиот братец, который испортил момент, открыв свой глупый рот.
– И что нам с ней делать, если мы ее найдем? – спросил Дилан. – Это ж не совсем клетка с мышами.
– Кстати говоря, как поживают мыши? – спросила Сара.
– Они в порядке, – ответил Брэд, пытаясь выглядеть непринужденно. Получилось бы более убедительно, если бы он не поперхнулся на слове «порядок».
Уоррен перекрестился.
– Твоя хозяйка ведь не вызвала Супер Иисуса, чтобы изгнать крыс-демонов?
– Нет. У них все хорошо. Однако сейчас их намного больше. Я не прочь передать несколько штук.
– Всему свое время, – сказал Тайлер. – Сегодняшняя миссия полностью посвящена ламе.
– Хорошо, но я чувствую, что всякий раз, когда я прошу, чтобы кто-то другой забрал мышей, все резко меняют тему.
– Кто хочет мороженое?
– Заткнись, Уоррен, – оборвал Тайлер. Затем повернулся к Брэду. – Мы обсудим твою ситуацию сразу после того, как вызволим ламу.
– Возвращаясь к моему вопросу, что мы будем делать, когда найдем ее? – спросил Дилан.
Тайлер огляделся так, словно искал источник Нила.
– Давайте вернемся сюда через двадцать минут. А пока постарайтесь выглядеть так, будто действительно думаете о покупке машины.
– Да кто продаст Уоррену машину? – спросила Сара. – Он бы просто попытался ее съесть.
– Ага, – улыбнулся Уоррен.
– Просто постарайтесь, – попросил Тайлер.
– Все эти машины вроде как новые, – заметила Линда. – Вы уверены, что мы в нужном месте?
– Конечно, я уверена. Я распечатала карту из Гугла, – ответила Хизер. Она достала из заднего кармана лист бумаги и развернула его.
Дилан выхватил карту из ее рук.
– Дай-ка погляжу.
– Козел, – обиделась она.
Он сложил бумагу и вернул ей.
– Ты привела нас к детективу Джесси. А нам нужен Шериф Уэйн.
– Шериф Уэйн-младший.
– Заткнись, Уоррен.
– Значит, это не парень с верблюдом? – сказала Хизер.
– Ламой, – поправил Брэд.
– На самом деле они из одного семейства, – сказала Линда.
– Вот бы у детектива Джесси были верблюд и лама, – размечтался Дилан. – Тогда наша поездка не была бы пустой тратой чертова времени.
Тайлер приложил палец к губам, призывая всех замолчать.
– Успокойся. У нас были проколы и побольше. Кто-нибудь знает, где Шериф Уэйн?
– Шериф Уэйн-младший.
– Заткнись, Уоррен.
Сара показала свой телефон.
– Уже нашла.
К ним подошел улыбающийся продавец в аккуратной синей рубашке и золотом галстуке с узором из денежных знаков.
– Привет. Вам помочь, ребята?
– Нас заметили, – сказал Брэд.
– Нас схватят, – сказал Дилан.
– За что? – спросил Тайлер. – Мы ничего не сделали.
– Бежим! – крикнула Хизер.
Они побежали к «Лендроверу» Дилана и вылетели с парковки.
– Почему мы только что это сделали? – спросила Линда.
– Мы запаниковали, – признал Брэд.
– Хизер запаниковала, – поправила Сара.
Хизер обернулась на своем месте.
– Ты тоже побежала!