Охранники были совсем рядом.
– Бросай ее! Давай! Давай!
– Скрести пальцы, – велел Куп, затем выдернул чеку и швырнул гранату через плечо.
Послышался приглушенный гул, а после – звуки труб и барабанов. Куп и Салли даже оглянулись, притормозив.
По землям Фицджеральда, высоко задирая колени и заключая охранников в кольцо, маршировал большой военный оркестр.
Салли уставилась на Купа, тот пожал плечами.
– Давай просто свалим.
В доме отказал генератор, и электричество снова выключилось, оставив лимузин с хозяевами между полуоткрывшихся ворот.
– Очухалась? Можешь снова активировать дар Мэрилин? – спросил Куп.
– Я уже.
– Отлично.
Он выудил из кармана пульт и нажал кнопку. Дом и сад опять озарились, и ворота медленно разъехались, пропуская лимузин. Створки еще не сомкнулись, а Куп и Салли уже выскочили наружу и не сбавляли шага, пока не добрались до фургона. Они запрыгнули на заднее сиденье и, задыхаясь, рухнули на пол.
– Это и был твой гениальный план отступления? – рыкнула Салли, лягнувшись. – Оркестр прямо со школьного матча по футболу?
Куп замахал руками:
– Я же сказал, что не уверен в эффекте. Впервые пользовался, настроек не знаю.
Салли села:
– Твою ж мать.
– Что такое?
– Из носа кровь пошла.
Куп откопал в сумке чистую тряпицу и протянул ей. Вытерев лицо, Салли заткнула тканью нос.
– Наверное, бывали у меня вылазки и похуже, но не такие странные.
– Мне совсем чуть-чуть не хватило времени.
Салли покачала головой:
– Проклятье, Куп, ты обещал, что в этот раз заплатишь.
Куп порылся в сумке и, вдруг наткнувшись пальцами на нечто незнакомое, вытащил маленькую пластиковую фигурку черного кота. И записку: «На удачу. Целую, Ж.».
Он задумчиво посмотрела на Салли:
– Не волнуйся. Ты получишь свою награду.
Она вытерла нос и вернула Купу тряпку.
– Как? У федералов есть машина времени, чтобы мы вернулись назад и не облажались?
– Нет, – улыбнулся он. – У них есть кое-что покруче.
Глава 32
– Ай! – вскрикнул Зулавски.
Мышь выбежала из-под его стола, таща контейнер «таппервер» в сторону кладовой.
– С тобой все в порядке? – спросил Варгас.
– Все конечности целы. Пока что.
Варгас смотрел вслед мыши.
– Что это было?
– Куриный карри с зеленью по-тайски.
– Наверное, вкусно.
– Это был мой ланч, – сказал Зулавски. – Но контейнер был твоим. Я собирался помыть его после того, как поем.
– Черт. Это был хороший контейнер, – сказал Варгас. – Ты заметил, как меняются глаза мышей? Они теперь не только красные, но и, кажется, светятся. И становятся все более… как сказать?
– Пугающими, – подсказал Зулавски. Он потыкал линейкой под стол, на случай, не спрятались ли там другие усатые воришки. – А как насчет кальмара? Он продолжает расти. Мне пришлось вынуть все ящики с одной стороны стола, чтобы он поместился.
– Ты ходил к зеркалу истинного «я»? Динго съели несколько мышей и с тех пор пытаются вырваться из стекла наружу.
Зулавски подошел к вечно пустому ящику входящей корреспонденции, поднял его и встряхнул. Посмотрел за стол, не выпало ли чего. Увы.
– Почему никто не спустился? – спросил он.
– Я подал отчет, – кратко сказал Варгас. – Но ты знаешь, это не поможет. Мышей еще слишком мало, чтобы заразить остальную часть этажа.
Зулавски вернулся к своему столу и опустился на стул.
– Нам просто нужно научиться сосуществовать с маленькими зверюшками.
Варгас обвинительно указал на полки.
– Это все посылка.
– Согласен.
Варгас оглянулся и подвинул свое кресло к столу Зулавски. Затем поднес руку ко рту, чтобы никакие метафизические или иные глаза не могли прочесть слова по губам.
– У меня идея. Почему бы не запереть посылку в коробке, где Безумный принц Нестор хранил свою счастливую Руку Славы?
Зулавски озадаченно уставился на напарника и ответил таким же заговорщическим голосом:
– Счастливую? Безумный принц Нестор был убит крестьянами, а его тело расчленили и скормили волкам. Затем крестьяне убили волков и скормили их другим волкам. Затем, по какой-то причине, они скормили и этих волков другим волкам и так далее, пока не создали неконтролируемую стаю хищных суперволков, которые держали в страхе французскую деревню в течение следующих ста лет. Я не понимаю, как счастливая Рука Безумного принца Нестора принесла кому-либо счастье.
– Волкам повезло, – возразил Варгас.
– Ты имеешь в виду суперволкам.
– Они иначе вообще бы не появились. Я бы сказал, им чертовски повезло.
– С волчьей точки зрения, – сказал Зулавски.
– Конечно.
– Для всех остальных все закончилось ужасно.
– Очевидно, – сказал Варгас. – Это хорошее напоминание о том, что истина часто является вопросом перспективы.
– Это также хорошее напоминание о том, что не стоит кормить волков волками, если не хочешь, чтобы твоих потомков съели волки.
Варгас сел еще ближе к Зулавски.
– Черт с ними, с волками, говорят, шкатулка с Рукой Славы обладала магической защитной силой. Может, она защитит животных и нас от влияния посылки.
Зулавски посмотрел на посылку со всей радостью суррикатов, пойманных львом.
– Я полагаю, мы могли бы попробовать.
– Что мы теряем? – спросил Варгас своим обычным голосом. Зулавски принялся загибать пальцы.
– Работу. Пенсии. Рассудок. Жизни.
– Мы должны что-то сделать.
– Вот бы у нас были суперволки. Может быть, нам бы удалось заставить их съесть посылку.
– Блестяще, – сказал Варгас. – Тогда мы бы получили суперволков, полных злобной сверхъестественной силы, что процветала в царстве смерти и хаоса до рождения звезд и которая стремится вернуть вселенную во тьму – абсолютное зло. Этого ты хочешь? Сверхъестественных злобных суперволков? Потому что именно их мы бы и получили.
– Наверное, нет, – виновато понурился Зулавски.
– Конечно, – презрительно ответил Варгас. Он подошел к ближайшей полке и снял две большие коробки. – Теперь прекрати молоть чепуху и надень костюм астронавта. Я одеваюсь, как Фрида Кало. Таким образом, если посылка следит за нами, она не узнает, что мы готовим против нее заговор.