К его огромному облегчению, у выхода он нашел нервных и раздраженных Минерву и Келлара.
– Он хочет вас видеть, – сказал им Кевин.
– В каком он настроении? – спросил Келлар.
– Настроении?
– Все идет по плану? – уточнила Минерва.
– Если ты имеешь в виду, разбудил ли он свою девушку, то да.
– Это замечательно, – сказала она.
– А потом она убила Терри.
– О, – сказал Келлар.
– Он подвозил меня домой.
– Мои соболезнования.
– В любом случае идемте. Он хочет видеть вас обоих.
Они вошли в переднюю комнату, где стояли рабы и королевские особы. Минерва и Келлар старались не выказать свой ужас перед армией скелетов или мертвым телом у ног Шеметет. Когда они добрались до Хархуфа и его царицы, то поклонились с таким рвением, что Келлар испугался, как бы позвонки из его спины не выстрелили сквозь кожу, точно попкорн.
– Приятно познакомиться, моя царица, – сказала Минерва.
– Мне тоже, моя царица, – подхватил Келлар.
Шеметет перевела взгляд с них на Хархуфа.
– Это те, кто привел тебя сюда, чтобы ты мог меня оживить?
– Да, дорогая.
– Тогда, какими бы бесполезными они ни казались, они могут продолжать служить.
– Спасибо, моя царица, – сказала Минерва.
– Я знаю, куда мы должны идти дальше, – выпалил Келлар. Минерва посмотрела на него, и он покраснел.
Шеметет потянулась за своим клинком, но Хархуф положил руку ей на плечо.
– Скажи мне, колдун. Куда ты нас отведешь?
– В Музей естествознания. Ты думаешь, это место полно крутых мертвецов? Подождите, пока не увидите скелет Ти-Рекса.
– Это хищный зверь?
– Великолепный убийца, – сказал Келлар, добавив: – Хозяин.
– Приведи нас к Ти-Рексу, – велела Шеметет. – Я сама оценю, достоин ли он.
Минерва поставила гримуар на стол.
– Келлар нашел заклинание, которое, по его словам, доставит всех нас прямо в музей. Тогда ты можешь удвоить свою армию, моя царица.
– Этого все еще будет недостаточно. Мне нужны бойцы, которые готовы умереть за меня и чьи легионы простирались бы отсюда и до горизонта.
– До горизонта, а? – пробормотала Минерва.
– «Форест-Лаун», – сказал Келлар. – Кладбище за музеем. Здешние мертвецы? Подожди, пока не пробудишь тех, кто лежит там, моя царица.
– Тогда мы пойдем на «Форест-Лаун».
– И «Голливуд Форевер». Это еще одно кладбище, – сказал Келлар.
– Почему «Голливуд Форевер»? – спросила Минерва. – Там полно ублюдков из шоу-бизнеса.
Келлар посмотрел на гримуар.
– Я всегда хотел встретить Майлу Нурми.
– Кого?
– Вампиршу. Я по ней в детстве с ума сходил.
– Ох, ради всего святого.
– Там много могил? – спросил Хархуф.
– Не так много, как на «Форест-Лаун», но зато люди лежат влиятельные. И в Лос-Анджелесе много других кладбищ. Мы распечатали карту. – Келлар поднял гугл-карту округа Лос-Анджелес, разрисованную красными кружками.
– Мы пойдем во все эти земли мертвых и начнем собирать наши силы, – подытожила Шеметет. – Но скажи мне, ведьма, – и твоя жизнь зависит от твоего ответа, – где нам укрыть армию вдали от глаз недостойных?
Минерва и Келлар обменялись улыбками.
– Не бойся, моя царица. Я знаю подходящее место, – ответила Минерва.
Глава 40
Опрос у Купа и Фила вышел долгим и тщательным, с большим количеством криков. Главным образом от Купа и в основном о том, что Департаментом управляют идиоты, которые даже не способны дать рабочее радио. Несмотря на это, безопасники продержали Купа весь день и не отпустили его даже после того, как в крыле L все утихло. Они позволили Филу уйти, но Купа попросили остаться. Его интуиция зашлась в истерике, но он и вида не подал. На деле все прошло совершенно спокойно. Отдел безопасности всего лишь попросил его опознать кого-нибудь из незнакомцев, которых засекли камеры.
На первой фотографии был толстый мужчина с зачесом на лысине.
– Никогда его раньше не видел, – сказал Куп.
Они показали ему снимок пожилой женщины, похожей на двойника Стиви Никса.
– Минерва Солей, – ответил он. – Какого черта Минерва делает внизу?
– Никакого, – ответил начальник службы безопасности. – Она и все остальные фрики растворились в воздухе. Ты хоть представляешь, куда они делись?
– Вы проверили салон Минервы?
– Наша команда уже там.
– Тогда я не знаю, что еще тебе сказать.
Куп уже собрался уходить, как офицер его окликнул.
– А откуда ты знаешь эту Солей?
Шестеренки завертелись в голове Купа. Последнее, в чем ему хотелось сознаваться, что он ходил к ней с кучей украденных египетских артефактов и вообще-то прямо сейчас носил на шее тому подтверждение. Купу лишь хотелось убраться отсюда, да побыстрее.
– Я помогал ей на сеансах. Она притворялась, будто связалась с мертвой тетей Тесси или чьим-то любимым домашним животным, а я изображал голоса. В основном мы обманывали вдов и сирот. С ними проще всего.
Офицер безопасности посмотрел на него с отвращением.
– Меня от тебя тошнит. Убирайся из моего офиса, пока мне не пришлось его обеззараживать.
– Как скажете, шеф. Передайте мистеру Вулричу, что мы с ним увидимся завтра. А еще что ваше оборудование – отстой.
– Вон.
Несмотря на то что у него больше не было проблем с Департаментом, Куп знал: с Хархуфом ситуация не изменилась. Мумия по-прежнему бродила где-то там, по улицам, и теперь обзавелась небольшой армией. Чем бы ублюдок ни занимался, Куп был уверен, что рано или поздно Хархуф вернется за ним.
Вопрос заключался в следующем: действительно ли я доверяю Вулричу, даже если подписал контракт?
Ответ на это оставался «нет». Теперь Куп лично ознакомился с мусоропроводом ДНН и знал, как легко окажется в роли зеленого сойлента. Это означало, что, хотя теперь он мог в старости рассчитывать на пенсию, шансы, что он доживет до этой самой старости, артрита, болей в коленях и маразма, стремительно уменьшались.
«Если я собираюсь избавиться от Хархуфа, придется сделать это самому. Но я не знаю, где он скрылся, да если бы и знал, то ничего не смог бы с этим поделать».
Мгновение спустя Куп припомнил о Нельсоне и Аудиторах. Еще три придурка, о которых нужно беспокоиться.