Книга 55, страница 66. Автор книги Джеймс Деларджи

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «55»

Cтраница 66

– Скорее, сержант, решайте.

– Мне нужно время.

– Для чего? – в тихом, насмешливом голосе прорезалась сталь. – Выбор ведь элементарен. Ваши дети – ваша плоть и кровь – в обмен на совершенно чужого человека, которого вы, уверен, на дух не переносите.

Гэбриэл не ошибся. Несмотря на то что Хит оказался невинной жертвой, характером он явно не походил на хорошего человека, который заслуживает спасения. Впрочем, кто он такой, чтобы судить?

Чендлер продолжал удерживать убийцу на линии.

– Мне нужно время.

– Ради простейшего решения? Да уж, неудивительно, что вы так до сих пор меня и не поймали.

– Нет. Мне нужно время, чтобы вытащить Хита из участка.

Чендлер уже свернул на Хауи-стрит. Еще шестьдесят секунд, и он загонит Гэбриэла в угол. И отстрелит ему башку, если понадобится.

– У вас один час.

– Погоди…

– Если мне попадется кто-нибудь из полиции, армии, спецназа, – не слушая его, продолжал Гэбриэл, – или хоть этот ваш бывший напарник, я поубиваю их всех. Никому, Чендлер, – слышите? – ни Богу, ни полиции, ни простым смертным нельзя становиться на пути у дьявола.

– Я должен видеть ее живой и здоровой.

– Увидите, как только приведете того, кто мне нужен. И помните: приезжайте один. Я скажу куда. Вы ведь хорошо знаете эти леса, не так ли?

Чендлер уже был на Кроу-стрит и что есть мочи гнал к освещенному крыльцу, которое служило для него маяком.

– В каком смысле? – выкрикнул он.

Из трубки послышались гудки.

45

Автомобиль уперся в бордюр, и от толчка Чендлер едва не вылетел через лобовое стекло. Он вышел на улицу, достал пистолет и побежал к дому, прокручивая в голове сказанное Гэбриэлом. Он явно на что-то намекал, рассчитывая, что Чендлер поймет. Как будто они знакомы – или были знакомы. И это замечание, мол, Чендлер забывает про жертв, про тех, кого спасал, сразу же, как только заканчивает дела.

Вы семьянин и полицейский, а не психотерапевт.

А еще он знает, что Митч с Чендлером в прошлом были напарниками. Откуда? Подслушал как-нибудь в участке? Или это настолько очевидно? Или же видел сам? Чендлер точно знал, что Гэбриэл по их участку не проходил – возраст не тот, если верить данным из приюта. Когда он достиг совершеннолетия, Митч уже уехал из Уилбрука. Или, может, Гэбриэл соврал насчет возраста, чтобы подстроиться под рассказ Хита? Еще один вариант: у Гэбриэла какие-то счеты с Митчем по Перту, но если так, то зачем приезжать сюда и впутывать Чендлера с семьей?

Подобравшись к окну, сержант заглянул внутрь. Свет горел, но отца на посту не было. На диване тоже никого, телевизор выключен, пианино в углу нетронуто. В остальном все выглядело как обычно. По всей вероятности, Гэбриэла здесь и не было, а телефонный разговор лишь идиотский розыгрыш, чтобы заставить Чендлера подергаться. Страх, однако, сильнее надежды, и сержант открывал входную дверь с опаской.

В гостиной действительно никого не оказалось, только паркет гулко трещал под ногами. Чендлеру не терпелось немедленно увидеть детей, убедиться, что с ними все в порядке, но он не хотел сообщать Гэбриэлу о своем приходе, поэтому звать их не стал.

Чендлер прокрался к кухне. В воображении возникали самые ужасные картины: кровь, разгром, тела, корчащиеся в конвульсиях. Однако ни следов борьбы, ни пятен крови, ни стона умирающих не было… А может, в доме совсем пусто? Если так, хорошо это или плохо?

Набрав в грудь воздуха, Чендлер выглянул из-за угла. Кто-то сидел на полу, привязанный к буфету, и пытался освободиться. Тери. Во рту у нее был кляп, а ноги скользили по плитке, и упереться не получалось. Чендлер попытался увидеть в ее испуганных глазах предостережение об опасности. Тери отчаянно закивала головой вправо. Чендлер посмотрел туда: в дальнем углу кухни было еще двое связанных – его родители. У отца кровоточила голова.

– Как вы? Живы? – воскликнул сержант, подбежав к ним.

Мама кивнула. Отец что-то болезненно промычал.

Чендлер огляделся по сторонам.

– Он все еще здесь?

Мама мотнула головой. Чендлер развязал обоих. Мама первым делом вынула кляп и стала жадно глотать воздух.

– Он забрал их!

Чендлер был готов услышать это и все же испытал шок. Руки и ноги занемели, как будто кровь отхлынула от них.

– Обоих?! Куда?

– Не знаю… – Мама заплакала.

– Давно?

– С полчаса назад. Он еще взял мой телефон. Питер встал у него на пути…

Чендлер вынул кляп у отца изо рта.

– Прости меня, сын, – проговорил тот, морщась от боли.

– Он их не… – Чендлер не смог закончить фразу.

– Нет, просто увел. Велел нам… передать тебе… не обращаться в полицию.

Сзади донеслись сдавленные стоны.

Чендлер освободил Тери. На ее лице было написано то же, что у него: неизбывная тревога. Он ждал, что бывшая жена станет ругаться, но она молча обхватила его руками и крепко прижала к себе. Много лет между ними не было такой близости. Страх сплотил их.

* * *

Чендлер отвез родителей и Тери к друзьям, жившим по соседству. Отец все никак не хотел расставаться с ружьем, пришлось уговаривать: незачем тревожить других. Маму с Тери тоже надо было убедить не заниматься поисками Сары и Джаспера, бродя по улицам. В участок Чендлер зашел с таким видом, что репортеры сами от него шарахнулись.

Внутри было на удивление безлюдно. Ник, как обычно, сидел на своем месте и скучал, не обращая внимания на трезвонящий телефон. При появлении Чендлера он оживился.

– Сержант!

Чендлер отрывисто кивнул и, прижав палец к губам, спросил:

– Где все?

Ник защелкал мышкой.

– Поехали к Питу Стенцлу. Позвонил Том Девре, сказал, что у того в гараже горит свет и кто-то вопит. Возможно, старик Пит кого-то там укрывает.

– Возможно, только это не Гэбриэл.

– Почему вы так уверены? – озадаченно спросил Ник.

Чендлер не стал рассказывать: незачем ему знать, что произошло.

– Интуиция. В гараже, небось, парочка угнанных автомобилей, а вопли – это болгарка работает.

Ник согласно закивал.

– Он спрашивал, куда вы делись.

– Он – в смысле, Митч?

– Ага.

– И что ты ему ответил?

– Что вы поехали к семье.

Чендлер кивнул – молодец, правильно.

– На случай если вы не вернетесь, он хотел отправить машину проверить, как там Сара, – добавил Ник.

У Чендлера сбилось дыхание. Этого еще не хватало. Незачем полицейским приезжать туда и видеть, что в доме пусто.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация