Книга Дочь регента, страница 80. Автор книги Виктория Холт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дочь регента»

Cтраница 80

Лорд Элдон стоял рядом с регентом, словно хотел его поддержать. (Старый дурак! Как будто могущественный регент нуждался в защите от собственной дочери!)

— Твое письмо, — говорил принц-регент, — которое ты имела дерзость послать мне и — что еще хуже — моему лорду Ливерпулю, это самая глупая, бесполезная, зловредная и смешная бумажонка, которую я имел несчастье читать в моей жизни.

— Я в-выразила в нем мои мысли, — заикаясь, пробормотала Шарлотта.

— Твои мысли! Какие мысли?! Ты говоришь, что у тебя больше не будет гувернантки. Позволь заметить, что это не тебе решать. Леди Клиффорд подала прошение об отставке. И вовремя, поскольку она не способна заставить тебя поступать так, как приличествует твоему рангу, научить тебя не забывать о твоем достоинстве. Твое поведение шокирует Ее Величество. — Королева резко кивнула и неприязненно посмотрела на Шарлотту. — Ужасает милорда канцлера... — Лорд Элдон поднял глаза к потолку, и Шарлотте захотелось швырнуть в него чем-нибудь, — и меня... — Принц поднес к глазам кружевной платочек и утер воображаемые слезы... — Мы все глубоко ранены твоим бездумным, черствым поступком.

— Папа, Ваше Высочество, мне почти семнадцать лет...

— Мы прекрасно помним, сколько тебе лет, и твой возраст только усугубляет тяжесть проступка. Я думал, ты уже достаточно взрослая и способна понять, какую боль ты причиняешь нам всем...

— А мне причиняет боль то, что со мной обращаются, как с маленькой!

Королева и Элдон переглянулись, потрясенные тем, что Шарлотта осмелилась перебить принца-регента.

— У нас не вызывает сомнений, — мрачно произнесла королева, — что ты еще нуждаешься в гувернантке. Тебя совершенно необходимо перевоспитать.

— Вот именно, — согласился регент. — Ты упряма и испорченна. Учти, впредь мы никаких сумасбродств не потерпим.

Шарлотта топнула ногой. Она должна проявить твердость, или ее свободу будут стеснять еще Бог знает сколько лет. Мерсер сказала, что следует четко выразить свои требования. А мать советовала не бояться регента и Старой Бегумы. Они должны понять, что Шарлотту готовы поддержать очень влиятельные люди.

— Но, — начала она, — я... я никогда не соглашусь иметь гувернантку! Я... я готова подумать про компаньонку, но гувернантки у меня не будет.

— Ошибаешься, — возразил регент. — У тебя будет именно гувернантка. Не пытайся мне противоречить. Должен тебе сказать, что мне известно о твоей прискорбной склонности обращать на себя внимание некоторых молодых людей. Да за одно это я при желании могу продержать тебя взаперти всю жизнь!

— П-продержать в-взаперти всю жизнь!

— Я говорю о Гессе и Фицкларенсе, а также об известных тебе свиданиях в Виндзорском парке. Это неслыханный позор! Такое поведение недостойно принцессы. Ты вступила в переписку с людьми, с которыми я тебе запретил знаться. Ты будешь это отрицать?

Шарлотта молчала, и регент торжествующе продолжал:

— Вот видишь! Ты признаешь свою вину!

— Если вы... держите меня взаперти, как пленницу, чего можно в таком случае ожидать?

— Милорд Элдон, — воскликнул регент, — как бы вы поступили с такой дочерью?

— Ваше Высочество, — сказал Элдон, — я бы ее запер. Несколько секунд Шарлотта молча смотрела на Элдона, затем повернулась к отцу и попросила позволения удалиться.

— Можешь идти, если ты пришла в чувство.

Шарлотта довольно неуклюже сделала один реверанс ему, другой королеве и вышла из гостиной.

В своей спальне она бросилась на кровать и залилась слезами.

Леди Клиффорд, которой не терпелось узнать, чем закончилась эта встреча, вбежала в комнату.

— Что такое, моя дорогая принцесса? Что вас так расстроило?

Шарлотта села на кровати и свирепо уставилась прямо перед собой.

— Этот угольщик заявил, что меня надо запереть. Ничего, вот я стану королевой... тогда он пожалеет о своих словах... пожалеет, что не умер своей смертью! Ох, как пожалеет!

— Запереть! — хихикнула леди Клиффорд. — Да, этот угольщик довольно неосмотрительно выразился в адрес будущей королевы Англии.

Шарлотта принялась дубасить кулаками подушку, словно это была голова противного Элдона. Однако она понимала, что битва ею проиграна. Ей не под силу с ними справиться, и они, не обращая внимания на ее слова, решили навязать ей новую гувернантку.

Теперь вопрос ставился иначе. Не «будет ли у меня новая гувернантка?», а «кто это будет?»


* * *


Регент принял решение. Гувернанткой принцессы должна стать герцогиня Лидс.

— Ее дочь, — сказала королева, — будет подругой Шарлотты. Ей ровно пятнадцать: она моложе моей внучки, но мне как раз и не хочется, чтобы Шарлотта имела подруг старше себя. От такой дружбы может быть много вреда.

Принцесса Шарлотта угрюмо выслушала новости о решении регента.

— Герцогиня Лидс! — воскликнула она, обращаясь к Луизе. — Да она же глупая!

Мерсер, тайком пробиравшаяся в Ворвик-хаус, напомнила принцессе, что герцогиня вдобавок еще и покладистая женщина, а это для Шарлотты — благо.

— Вполне может быть, что командовать ей окажется так же легко, как леди Клиффорд. Я уверена, что она не посмеет противиться. Герцогиня действительно глупа, и, кроме того, она поддерживает тори. Однако вряд ли она способна причинить нам много неприятностей.

— Они еще предложили, чтобы мне составила компанию ее дочь, глупая маленькая Кэтрин Осборн. Но это же оскорбительно для меня!

— Вы, естественно, будете ее игнорировать.

— Естественно. Но вот уж кого я не потерплю подле себя, так это дочери лорда Элдона, хотя ее тоже пытаются мне навязать. Моя мама говорит, что со мной обошлись безобразно, и я не должна этого терпеть. С Лидс мне, очевидно, придется смириться, но эту шотландку я отвергну решительно.

Мерсер поддержала принцессу, и, к удивлению Шарлотты, регент удовлетворил ее просьбу.

Бегсы были разочарованы, ибо перемены в окружении Шарлотты вызывали большой интерес публики, и люди, подстрекаемые прессой, становились в этом конфликте на чью-либо сторону. И, разумеется, большинство поддерживало Шарлотту.

Регент назначил герцогиню Лидс гувернанткой, а ее дочь — компаньонкой Шарлотты, однако сам прекрасно понимал, что Шарлотте необходимо общество умной женщины, которой он мог бы доверять. Он поговорил об этом с сестрами, которые и так-то всегда обожали его, а теперь, когда он предоставил им определенную независимость, наверняка оказали бы ему поддержку, если бы он вступил в конфликт со своей матерью. А это вполне могло произойти, ибо выбор принца пал на мисс Корнелию Найт.

Мисс Найт было далеко за пятьдесят, она отличалась большой силой воли и недюжинным умом. И даже успела за свою жизнь повидать мир. После смерти своего отца, адмирала Джозефа Найта, мисс Найт и ее матушка из соображений экономии жили несколько лет за границей. Мисс Найт проявляла склонность к литературе и даже публиковала свои произведения, среди которых были и такие, в которых она поражала читателей своей эрудицией. В молодости мисс Найт дружила с выдающимися деятелями литературы и искусства, в том числе с доктором Джонсоном и Джошуа Рейнольдсом, а оказавшись в Неаполе, подружилась с лордом Нельсоном и Гамильтонами. В общем, эта женщина могла положительно повлиять на Шарлотту. Более того, у Шарлотты не было против нее предубеждения, она даже относилась к мисс Найт с симпатией. А Мерсер Элфинстоун обожала мисс Найт, и не только потому, что в их характерах было много схожего, но и потому, что Корнелия дружила с ее отцом, адмиралом Кейтом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация