Книга Пронзая ткань времени, страница 20. Автор книги Александр Николенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Пронзая ткань времени»

Cтраница 20

– При таком подходе идея путешествий в прошлое предстает совсем в другом свете, – заметил Майкл. – Действительно, если есть рельсы, можно попробовать запустить паровозик и на реверс, в обратную сторону. Здорово!

– И это вполне реально, – согласился профессор. – Если не нарушать определенные правила.

Он пошел к большому экрану на стене. На нем стали возникать формулы и непривычные определения, в которые курсанты окунулись с головой.

Учебный день пролетел незаметно, погрузив слушателей в состояние пресыщенности обвалившимися на них научными идеями. Эти идеи еще должны были найти и расчистить себе место, чтобы удобно улечься в их головах, став опорой для дальнейшего понимания всего того, что им предстояло освоить.

Профессор хорошо понимал их состояние, и, когда курсанты после лекции подошли к нему с кучей вопросов, он просто пригласил их на следующий, субботний день к себе на дачу – дать мозгам отдохнуть и заодно подышать свежим воздухом.

Глава 2
Беседа у костра

Субботний день порадовал хорошей погодой. В назначенное время Джонни и Майкл зашли за Кэти и Марго и, взяв такси, приехали к профессору за город. Их встретила приветливая жена профессора и пригласила в дом. Дача была небольшая и наполненная зеленью. Рядом с уютным домиком в окружении плодовых деревьев расположился небольшой декоративный прудик, опоясанный клумбами с цветами. Профессор называл свою дачу «Маленьким замком». Действительно, дом был с башенками и имел архитектурное сходство с замком, хотя по размерам ему существенно уступал, что, впрочем, его обитателей ничуть не смущало.

Профессор гостям обрадовался и предложил пойти на реку, костер развести, шашлычков пожарить, рыбку половить. Поскольку возражений не последовало, он отдал нужные распоряжения, и вскоре два обычных робота и нагруженный необходимым снаряжением четырехногий робот сопровождали компанию в недолгий поход. Пройдя через лес, они вышли к речке и после непродолжительных поисков нашли подходящее местечко.

Роботы деловито поставили раскладной столик и установили вокруг него кресла. У походного мангала уже колдовал профессор, а Джонни с Майклом принялись разжигать костер. Марго не утерпела и начала приставать к профессору с вопросами.

– Профессор, вот вы мне скажите. Часики измеряют ход времени, но ведь их механизму, чтобы он тикал, самому нужен ход времени. Если время течь не будет, то и в механизме ничего меняться не должно, и стрелки бежать не будут. То есть часы окажутся как бы поломаны. Выходит, мы попадаем в замкнутый круг: чтобы часы измеряли ход времени, они сами должны подпитываться этим самым ходом времени! И как им тогда верить?

Ясинский довольно улыбнулся.

– Молодец, заметила. Здесь действительно парадоксальная ситуация. Часы принципиально не могут обнаружить остановку хода времени у объекта. Так что часы – прибор не совершенный. Но других-то нет.

Они еще некоторое время обсуждали темпоральные парадоксы.

– Ну, хватит физики, давайте за стол, – наконец сказал профессор.

Все уселись вокруг стола.

– Дайте выпьем за то, что человечеству все-таки удалось решить проблему и найти возможность для путешествий во времени, – не удержался Джонни, поглядывая на открытую бутылку превосходного французского вина.

Тост пришелся как нельзя кстати, чтобы разбавить слишком теоретическую для такого прекрасного вечера дискуссию. Все с удовольствием отведали вина и принялись вкушать ароматное мясо, только что снятое профессором с шампуров. Однако, как оказалось, уйти от такой интересной темы было не так-то просто.

Майкл хитро глянул на Марго и обратился к Ясинскому:

– Профессор, если путешествия во времени возможны, то могли бы мы вернуться в прошлое и увидеть самих себя? Марго вот хочет вернуться в прошлое и исправить кое-какие грехи юности! – Майкл тут же получил подзатыльник от девушки, которая, впрочем, не стала опровергать утверждение о своих грехах. Все засмеялись.

– Чтобы увидеть, как на самом деле совершались события прошлого, совсем не обязательно самим отправляться назад во времени. В принципе, можно и без этого обойтись. Я вам расскажу о такой возможности на своей лекции. Когда дойдет черед. Это очень интересная тема, ею занимается новая наука – экспериментальная история. А вот вернуться в то прошлое, в котором существовали вы? – Профессор отрицательно мотнул головой. – Нет, вам туда нельзя, вы уже прожили эти годы, – заключил он.

– Конечно. А то запусти туда Майкла с его бородой, беды не оберешься. Один Майкл будет банк грабить, а второй обеспечивать ему алиби! – засмеялась Кэти.

– Господин профессор, вот мы говорим о том, что путешествия во времени возможны, – включился в разговор Джонни. – Но ведь тогда наши потомки в будущем тоже должны уметь погружаться в прошлое. Значит, они уже должны были как-то обнаружиться в прошлом и мы бы об этом узнали. Но ведь мы ничего не слышали о путешественниках во времени! И в дошедших до нас исторических документах о них ничего нет.

– Ты так думаешь? – усмехнулся профессор и, слегка покачиваясь, начал нараспев декламировать:

Навстречу ему золотые служанки вмиг подбежали,
Подобные девам живым,
У которых разум в груди заключен, и голос, и сила,
Которых самым различным трудам обучили
Бессмертные боги…

– Это из Гомера, – сказал Майкл, – если не ошибаюсь, где-то VIII век до нашей эры.

– Ты не ошибаешься, мой мальчик. Это действительно написал великий Гомер, песнь восемнадцатая Илиады. Вам не кажется, что здесь речь идет о человекоподобных служанках-роботах? Которые не живые, а подобные живым, у которых блоки управления находятся не в голове, а в области груди, как у современных роботов? И источники силы – аккумуляторы – тоже. Очень похоже, что здесь в Илиаде речь идет о путешественнике во времени, который прибыл в прошлое в сопровождении своих роботов-служанок, но они каким-то образом «засветились».

Профессор подошел к костру и пошевелил дрова. Костер ответил снопом искр, взвившихся в наступившую темноту.

– Заметьте, тогда в роботах потребности не было, живых рабынь и так хватало. А хозяином золотых служанок был Гефест, «упавший с неба». Вы, кстати, тоже будете приходить на Землю «с неба». Заметьте, это именно Гефест снабдил Ахиллеса каким-то особенным оружием, или, как тогда говорили, доспехами. Ахиллес, как вы знаете, стал практически непобедимым и самым прославленным воином Античности. Гефест считал себя обязанным его матери, которая спасла его во время ранения, вот он для ее сыночка и расстарался.

Профессор улыбнулся Марго и вернулся в свое кресло.

– Так что твой аргумент не убедителен. Я думаю, что, если проанализировать другие исторические источники, можно будет найти не один такой пример.

– А когда появилась первая машина времени? На которой люди могли бы путешествовать? – полюбопытствовала Марго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация